Translation for "graves" to german
Translation examples
noun
It was in the grave.
Es war in seinem Grab.
A deep grave.”—“A grave, yes,” he says.
Ein tiefes Grab.« – »Ein Grab, ja«, sagt er.
Take the grave with me instead of me going to the grave?
Das Grab mitnehmen, statt selbst ins Grab zu gehen?
Too many graves. Too many new graves.
Zu viele Gräber. Zu viele neue Gräber.
It was a grave too.
Und es war ein Grab.
And on the grave was-nothing.
Und auf dem Grab war – nichts.
“Where’s this Grave?”
»Wo ist dieses Grab
and now the graves.
und jetzt die Gräber.
In one of these graves.
In einem dieser Gräber.
noun
This grave is empty!
Dies hier ist eine leere Grube!
Around an empty grave
Rings um eine leere Grube
I dug shallow graves and heaved the bodies in.
Ich grub eine flache Grube und hievte die Leichen hinein.
“It mentions a dead man, a grave....”
»Es handelt von einem Toten in einer Grube …«
There he dug three graves.
Dort hob er drei Gruben aus.
Return to the grave from which you came!
»Kehre zurück in die Grube, aus der du gekommen bist.«
Rhinelander’s grave;
Rhinelanders Grabstätte halt;
He looked around the grave.
Er ließ seinen Blick über die Grabstätte schweifen.
Clearing of a grave, Andreas read.
Räumung einer Grabstätte, las Andreas.
All right, you pick a grave plot.
Na schön, suchen Sie die Grabstätte.
‘Of course. Has a plot been chosen and a grave dug?’
»Gewiss. Ist eine Grabstätte ausgehoben worden?«
Warthrop hopped from the cart and strode to the grave site.
Dr. Warthrop sprang von der Karre und schritt zur Grabstätte.
I found him buried in the earth near an ancient grave.
Ich habe ihn tief unter der Erde gefunden, in der Nähe einer antiken Grabstätte.
It wasn’t always so but we needed many more graves at the time of the plague.
Das war nicht immer so, aber als die Pest kam, benötigten wir viele Grabstätten.
Love You to Death, with a vulpine creature kneeling in sorrow at a grave site.
Bei Tödliche Liebe kniete eine fuchsähnliche Kreatur trauernd an einer Grabstätte.
gruft
noun
It's with O'Leary in his grave
Und liegt mit O'Leary in seiner Gruft
Between meals, it’s as silent as the grave.
Zwischen den Mahlzeiten ist es wie in einer Gruft so still.
We were looking for the entrance to a grave.
Wir suchten nach dem Eingang zu einer Gruft.
Ask for me tomorrow and you shall find me a grave man.
Fragt morgen nach mir, und ihr findet mich in einer Gruft.
It would be there to see me lowered into a nearby grave-vault. No, no.
So würde er da sein und sehen, wie man mich in die Gruft hinabsenkte. Nein, nein.
noun
“Your grave or mine, Wilkie?”
»Dein Tod oder meiner, Wilkie?«
They go to their graves famous.
Sie gehen als Berühmtheiten in den Tod.
O grave, where is thy victory?”’
Tod, wo ist dein Sieg?
Let her go to her grave.
Lassen Sie sie in den Tod gehen.
Her power extends beyond the grave.
Ihre Macht reicht über den Tod hinaus.
There are grave difficulties about the afterlife.
Was das Leben nach dem Tode betrifft, so bestehen da ernste Schwierigkeiten.
“He is the Enemy of Death,” said Graves.
»Er ist der Feind des Todes«, sagte der Abgeordnete stur.
To her grave she’ll see Maya as the picture of innocence.
Bis zu ihrem Tod wird sie in Maja das Unschuldslamm sehen.
A hundred thousand agonies will carry you to your graves.
Hunderttausend Qualen werden euch den Tod bringen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test