Translation for "gewichtig" to english
Translation examples
adjective
Was für ein gewichtiges Wort.
What a weighty word!
Ein sehr gewichtiges Schweigen.
A very weighty silence.
Bei einer so gewichtigen Angelegenheit.
For a matter so weighty.
Ich treffe den Ton nicht. Ich kann nicht gewichtig über Leichtes und leicht über Gewichtiges reden.
I am no good at small talk: I can never quite find the tone to make the weighty sound trivial and the trivial sound weighty.
Er war so ein gewichtiger Mensch – womit ich meine: gewichtig in seinem innersten Wesen.
He was such a weighty person—by which I mean, heavy in his very essence.
Aber keine dieser gewichtigen Angelegenheiten beschäftigte uns in jenem Sommer.
None of these weighty matters troubled us that summer.
Eure Probleme sind jedoch sogar noch gewichtiger.
Your problems, however, are a bit more weighty.
Sie fühlen sich ... unwohl, wenn sie gewichtige Entscheidungen treffen sollen.
They feel… uncomfortable with weighty decisions.
Doch da die Sache gewichtig war, war Bormanns Genehmigung erforderlich.
But as the matter was weighty, Bormann’s authorization was requested.
Dies sind gewichtige Ent- scheidungen, die mich überfordern, Tochter.
These are weighty matters beyond my ken, daughter.
adjective
Warten war ein gewichtiges Wort.
Waiting was a heavy word.
Das war eine unausweichliche, gewichtige Tatsache;
It was an unavoidable, heavy fact;
Es war die gewichtige Präsenz der Alea-Ahnin.
It was the heavy presence of the Alea ancestor.
Er trug dieses gewichtige Kind in seinem Innern.
Carrying that heavy child inside himself.
Leider, sagte ich zu Gambetti, sind die schweren Wörter nicht immer die gewichtigsten, wie die schweren Sätze nicht 9 immer die gewichtigsten sind.
The sad thing is, I told Gambetti, that heavy words and heavy sentences are not always the weightiest.
»Solch ein gewichtiger Titel für einen so kleinen Jungen.«
Such a heavy title for such a little boy.
Kugelstoßen sah gewichtig aus und war schwierig.
Shot puts still looked heavy, their throwing awkward.
Und doch war sie hinter seinem Rücken, ihre Wesenheit, ihr gewichtiger Geist.
Or rather, she was still at his back, a presence, a heavy spirit.
In ihrer gewichtigen Perfektion waren sie unmöglich zu ignorieren.
They had a kind of heavy perfection that made them impossible to ignore.
adjective
Der Botschafter nickte gewichtig.
The ambassador nodded gravely.
Der Junge nickte gewichtig.
The boy nodded gravely.
Xenophilius nickte gewichtig.
Xenophilius nodded gravely.
Lino nickte gewichtig.
Lino nodded gravely.
Tunnel nickte gewichtig.
Tunnel nodded gravely.
»Versteht sich.« Ramsey nickte gewichtig.
Ramsey nodded gravely.
»Sie ist nicht dort«, bestätigte Philippa Eilhart gewichtig.
‘She’s not there,’ Philippa Eilhart repeated gravely.
Fane neigte gewichtig den Kopf.
Fane inclined his head gravely.
„Aha“, sagte Kirby gewichtig.
“I see,” said Kirby gravely.
Schmendrick schüttelte gewichtig den Kopf.
Schmendrick shook his head gravely.
adjective
In jüngerer Zeit waren Zeng Qinghon und Zhou Yongkang, seit 2007 Mitglieder des Politbüros und zuständig für die Rechts- und Staatssicherheit, die Hauptakteure in der sogenannten »Öl-Mafia« und hatten ein gewichtiges Wort bei der Besetzung hoher Posten in Chinas Energiesektor mitzureden.
More recently, Zeng Qinghong, together with Zhou Yongkang, from 2007 the Politburo member in charge of the law and state security, have been key players in the so-called petroleum mafia and influential in senior appointments in China’s energy sector.
Das war um so wichtiger, als Atticus unglaublich reich geworden war und einen großen Einfluß in Finanzkreisen besaß. Unter allen publicani (Geschäftsleuten, die sich um Verträge mit der öffentlichen Hand bemühten) war er der Mächtigste und Einflußreichste. Bankier, Großreeder, König der Kaufleute — Atticus spielte eine gewichtige Rolle.
Important too because Atticus had become enormously wealthy and a great power in financial circles. Among the publicani (who were businessmen bidding for public contracts) he was the most powerful and the most influential. Banker, shipping magnate, merchant prince, Atticus mattered immensely.
adjective
Nichts Gewichtiges, Ominöses, Emphatisches.
Nothing ponderous, or portentous, or emphatic.
Gundarsson räusperte sich gewichtig.
Gundarsson cleared his throat portentously.
«Ah!», sagte der Kommissar und schüttelte gewichtig den Kopf.
“Ah!” said the Commissary shaking his head portentously.
Er kompensierte sein etwas lächerliches Äußeres durch eine salbungsvolle und gewichtige Art, sich zu geben.
He compensated for his faintly ridiculous appearance with a solemn and portentous manner.
Einen Augenblick lang sahen sich die beiden Männer schweigend an, dann verkündete Curnow gewichtig: »Dr.
For a moment the two men regarded each other in silence, then Curnow announced portentously, “Dr H.
Oban räusperte sich, ehe er eine Antwort gab, die zwar gewichtig klang, im Grunde aber nichts aussagte: »Wir werden umfassende Ermittlungen in die Wege leiten.«
Oban cleared his throat, and said, with portentous meaninglessness, "We'll be making extensive inquiries."
Als Truth sich schließlich wieder meldete, hatte seine Stimme jenen gewichtigen Tonfall angenommen, den sie immer dann besaß, wenn er etwas von Bedeutung zu sagen hatte.
There was a pause. When Truth spoke again, his voice had taken on the portentous tone he used for announcements of great gravity.
Während die anderen langsam und nachdenklich aus dem Salon – dem Schauplatz so vieler, gewichtiger Instruktionssitzungen – schlenderten, überflog der Kapitän ein Klemmbrett mit Nachrichten.
As the others drifted slowly and thoughtfully from the main lounge—scene of so many less portentous briefings—the captain scanned a clipboard full of messages.
„Sie sind“, sagte Henry, um einen gewichtigen Ton bemüht, dabei strahlte er wie ein erwartungsvoller Schuljunge, „für die Gattin des neuernannten Exportchefs von Fairhurst & Hanbury.“
“They are,” said Henry, trying to sound portentous, but in point of fact looking bright-eyed as an expectant schoolboy, “for the wife of the newly appointed Export Director of Fairhurst & Hanbury.”
adjective
Er klappt sie auf und holt einen gewichtigen Terminkalender heraus: Dr. E.
Popping it open, he takes out a hefty office diary with Dr E.
Diese gewichtigen Ackerstuten haben nur eine Möglichkeit, sich auserwählen zu lassen: Sie kochen der Familie aus Abfällen und Trümmern ein Heim.
These hefty mares have only one way of becoming the chosen ones: they can cook up a home from garbage and rubble.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test