Translation examples
adverb
Full of fear and full of insecurities.
Voller Furcht und voller Verunsicherungen.
The bar was full but not crazy full.
Die Bar war voll, aber nicht brechend voll.
Full of life, full of joy.
Voller Leben, voller Freude.
This place is full of ghosts, full of magic, and full of memory.
Dieser Ort steckt voller Geister, voller Magie, voller Erinnerungen.
Full sacks, Stead, full sacks!
Volle Säcke, Stead – volle Säcke.
The art world is full of lovable people, full of enthusiasts, full of longing and truth.
Die Kunstwelt ist voller liebenswürdiger Menschen, voller Enthusiasten, voll von Sehnsucht und Wahrhaftigkeit.
As I told you, we are full – full – everywhere.
Wie gesagt, wir sind voll belegt – voll – überall.
It is a complicated story, full of contrasts, full of gaps.
Es ist eine komplizierte Geschichte, voller Kontraste, voller Lücken.
He stood there full of expectancy, full of fear and curiosity.
Voll Erwartung, voll Furcht und Neugierde stand er da.
The room was full of people.
Hier war es sehr voll.
adjective
It constituted a full confession.’ ‘Full to what extent?’
Es beinhaltete ein vollständiges Geständnis.« »Wie vollständig
A full investigation!
Eine vollständige Untersuchung!
With full ceremony.
»Mit der vollständigen Zeremonie.«
And why is there not a full set?
Und warum sind sie nicht vollständig?
And a full coverage uniform.
Und eine vollständige Tarnuniform.
It wasn’t a full hand.
Es war keine vollständige Hand.
A full council meeting.
Eine vollständige Ratsversammlung.
The true Self, the Full Self.
DAS WAHRE SELBST, das Vollständige Selbst.
I want a full report.
Ich will einen vollständigen Bericht.
“All of them have full—”
»Alle tragen eine vollständige …«
adverb
Not the full catastrophe.
Nicht die ganze Katastrophe.
This was their full meal.
Das war ihre ganze Mahlzeit.
It was not a full hour.
Nicht ganz eine Stunde vielleicht.
Back to full strength?
Wieder ganz genesen?
No full words formed.
Keine ganzen Worte.
It was full dark now.
Es war jetzt ganz dunkel.
Against a full garrison?
Gegen eine ganze Garnison?
‘Sometimes not the full catastrophe is the full catastrophe,’ said Loneregan. ‘One man.
»Manchmal ist nicht die ganze Katastrophe die ganze Katastrophe«, sagte Loneregan. »Ein Mann.
You with us full time now?
Sind Sie jetzt ganz bei uns?
adjective
If anything, he seemed full – too full.
Er wirkte immer gefüllt, zum Bersten gefüllt.
Is it full of tequila?
Ist sie mit Tequila gefüllt?
It was full of notes.
Die war mit Geldscheinen gefüllt.
It was evidently full.
Offensichtlich war er gefüllt.
Some are already full.
Einige sind schon gefüllt.
The granaries were full.
Die Kornspeicher waren gefüllt.
They were full of grass seed.
Sie waren mit Grassamen gefüllt;
It was full of gold florins.
Sie war bis obenhin mit Goldflorinen gefüllt.
It was about a third full.
Der Bus war zu einem Drittel gefüllt.
The bowl was full to the brim.
Die Schüssel war bis zum Rand gefüllt.
adjective
“There’ll be a full investigation.
Es wird eine umfassende Untersuchung geben.
What I really want is full information.
Vor allem will ich umfassend informiert werden.
I expect a full briefing.
Ich erwarte umfassende Berichterstattung.
'We'll send you a full report.'
»Wir schicken Ihnen einen umfassenden Bericht.«
Full report to follow.
Ein umfassender Bericht folgt später.
But it didn’t come to a full confession.
Doch sie kam nicht dazu, ein umfassendes Geständnis abzulegen.
They just want a full briefing from you both.
Sie wollen von Ihnen beiden nur einen umfassenden Bericht.
We were going to try the full stomach method of meditation.
Wir werden das umfassende Mediationsverfahren versuchen.
You talk about a full and authentic account.
Sie sprechen von einer umfassenden und authentischen Publikation.
“Yes.” “I want a full psychological profile.
»Ja.« »Ich will ein umfassendes psychologisches Profil.
adjective
And still . I am not full, I am not full.
Und trotzdem - Ich bin nicht satt, ich bin nicht satt.
Her belly was full.
Sie hatte sich satt gegessen.
Are you full, dear?
»Bist du satt, Schatz?«
We’re much too full!”
Wir sind total satt!
I felt full and content.
Ich war satt und zufrieden.
My turtle is full now.
Meine Schildkröte ist jetzt satt.
Now I’m sometimes full.
Jetzt bin ich manchmal satt.
I was full up, thanks.
Ich war satt, danke.
adjective
They're not as full as his, I admit.
Die sind natürlich nicht so ausführlich wie die seinen.
I shall want a full report.
Ich will ausführlich Bericht.
Full reports on any incident.
Ausführlicher Bericht über jeden Vorfall.
“I'll give you a full report in a minute.
Ich werde dir gleich ausführlich berichten.
The full postmortem hadn’t come through yet.
Der ausführliche Obduktionsbericht war noch nicht fertig.
‘And?’ ‘We had a full and frank exchange of views.’
»Und?« »Wir hatten einen ausführlichen und sehr offenen Meinungsaustausch.«
Why hadn’t Will sent her the full details?
Warum hatte Will ihr nicht ausführlich über alles geschrieben?
We haven’t got the full reports yet.
Wir warten noch auf einen ausführlichen Bericht.
Moldowsky wanted a full debriefing.
Moldowsky wünschte eine ausführliche Schilderung.
Riscasoli promised a full report.
Riscasoli versprach ihm einen ausführlichen Bericht.58
adjective
And all the tables were full.
Auch alle Tische waren besetzt.
most were full of people.
die meisten waren besetzt.
What if all the rooms are full?
»Wenn nun alle Zimmer besetzt sind?«
All the tables in the lunchroom were full.
Dort waren alle Tische besetzt.
The chairs were full.
Sämtliche Stühle waren besetzt.
adjective
It is Tjaden in full course.
Es ist Tjaden in großer Fahrt.
They demand a full discussion.
Und sie verlangen eine große Aussprache.
This was a full-size wooden bed.
Es war ein richtig großes Holzbett.
Reflected in a full-length, oval shard, as tall as I was.
Ich spiegelte mich in einer großen ovalen Scherbe, sie war so groß wie ich.
The temple was never full.
Im Tempel herrschte niemals großer Andrang.
adjective
Issue extra ammunition and prepare the walls for a full assault.
Teil reichlich Munition aus und bereite die Mauern gegen einen Sturmangriff vor.
Over what? Certainly not food – the forests were full of food.
Um Nahrung sicherlich nicht – Nahrung gab es in den Wäldern reichlich.
It’s full of medicine. RHETICUS. taking the cup, then dropping it ) Oh, no !
Es ist reichlich Arznei drin. RHETIKUS (nimmt die Tasse, sie entgleitet ihm): O nein!
Silk laughed. "The whole world seems to be full of opportunities lately,"
Silk lachte. »In letzter Zeit scheinen sich mir reichlich Möglichkeiten zu bieten«, sagte er.
The former was pleased to have a surplus of food to eat for the first time in almost a full decade.
Die ersteren freuten sich, zum erstenmal seit fast einem Jahrzehnt wieder reichlich Essen zu haben.
The sensory fullness, the copiousness, the abundant-superabundant—detail of life, which is the rhapsody.
Die sinnliche Fülle, der Überfluss, die reichliche, überreichliche Vielfalt der Einzelheiten, die die Rhapsodie des Lebens ausmachen.
adjective
They were definitely full of violence and power.
Sie waren äußerst brutal und ausgesprochen kräftig.
We alone are good and strong, healthy and full of virility.
Nur wir sind gut und kräftig, gesund und männlich.
I desire a stomach full of raw, human meat!
»Ich brauche jetzt eine kräftige Mahlzeit aus rohem Menschenfleisch!«
The wine was cool, a little young, but full-bodied.
Der Weißwein war kühl, ein wenig herb, mit kräftiger Blume.
If we tasted it, it would be full-bodied, like salted meat.
Würden wir es kosten, wäre es kräftig wie gesalzenes Fleisch.
adjective
This is all full of doubt and hesitation.
Hier wird ständig gezweifelt und gezaudert.
If I was a full-time male dragon-
Würde ich ständig als Drachenmann durch die Gegend laufen...
He was full of talk of commendations and decorations.
Er redete ständig von Belobigungen und Auszeichnungen.
It was small and greasy and permanently full.
Die Kneipe war klein und schmierig und ständig überfüllt.
I would see what it was like to live there full-time.
Nun würde ich ausprobieren, wie es war, dort ständig zu leben.
They’re all being used full-time on Titan.” “All of them?”
Sie sind ständig auf Titan gerichtet.« »Alle?«
"Full-time artificial gravity," he said.
»Ständig aktive künstliche Schwerkraft«, sagte er.
But a train is full of strangers coming and going.
Aber in einem Zug herrscht sowieso ein ständiges Kommen und Gehen von Fremden.
adjective
Full-time surveillance.
Observierung rund um die Uhr.
Work was full-time.
Er arbeitete rund um die Uhr.
It was full-time overtime.
Überstunden rund um die Uhr.
An absolute classic – full and harmonious.
Absolut klassisch, rund und harmonisch war es.
You’re on the wolf man full-time.
Du kümmerst dich um den Wolfsmenschen, rund um die Uhr.
adjective
They were standing in full sun.
Sie standen in der prallen Sonne.
Her breasts were full and taut;
Sie hatte pralle, stramme Brüste;
The sun beat full upon them.
Der Sonnenschein fiel prall auf sie.
Her lips were full and beautiful.
Ihre Lippen waren prall und schön geformt.
When it came back to him it was less full by a good deal.
Als sie ihn zurückreichte, war er bei weitem weniger prall.
It seemed my sex was growing impossibly hot, full.
Mein Geschlecht schien unmöglich heiß, prall.
adjective
He’s a full professor there.”
Er ist dort ordentlicher Professor.
“You’re not a full member of the club, then?”
»Sind Sie kein ordentliches Mitglied des Hauses?«
She poured him a full serving.
Sie goss ihm eine ordentliche Portion ein.
Good. They’ll be full-fed today....
Gut. Sie werden den Tag ordentlich gesättigt angehen können.
The house was too tidy for a full-bred lunatic.
Das Haus war zu ordentlich für einen wirklich durchgeknallten Geisteskranken.
However, in order to do so, they had had to stuff themselves as full as possible.
Um das aber hinzubekommen, hatten sie ordentlich reinhauen müssen.
This Air Force general couldn't be a full-fledged member of the group.
Dieser General konnte kein ordentliches Mitglied der Gruppe sein.
He had expected a full professorship eight years earlier.
Vor acht Jahren hatte er eine ordentliche Professur erwartet.
adjective
Full access to the library, access to all documents, interview anyone I wanted.
Unbeschränkter Zugang zur Bibliothek, Zugang zu allen Dokumenten, Interviews mit jedem, den ich wollte.
Juno’s body had full weaponry and complete access to all of Hessra’s defensive systems.
Junos Körper war mit zahllosen Waffen ausgestattet und hatte unbeschränkten Zugriff auf die Verteidigungsanlagen von Hessra.
Now that he had full access to the heavy surgical machinery, Quentin used the diamond saw to cut through Juno’s thick-walled preservation canister, spilling blue electrafluid.
Nachdem er nun den unbeschränkten Zugang zu den schweren Operationsinstrumenten hatte, benutzte Quentin die Diamantsäge, um Junos stabilen Konservierungsbehälter aufzuschneiden, wobei er blaues Elektrafluid vergoss.
Her demands for liberation for women were not merely so that they could do some of the institutional things men did (and women now do, too), but to have full freedom to roam, geographically and imaginatively.
Ihre Forderung nach einer Befreiung der Frauen bedeutete für sie nicht nur, im institutionellen Rahmen tun zu können, was Männer taten (und was Frauen heute auch tun), sondern unbeschränkte Bewegungsfreiheit, geographisch wie gedanklich.
adjective
They hung full and dark over the hills.
Dick und dunkel hingen sie über den Hügeln.
Her name is Gina. Gina Dickens, full stop.
Sie heißt Gina Dickens, Punkt.
The thick bones from a childhood in full g.
Die dicken Knochen, die von der Kindheit bei einem G herrührten.
The air was full of dark animal smells.
Die Luft war dick, mit finsteren animalischen Gerüchen geschwängert.
when it's thickest and most full of the taste of my cock.
wenn er am dicksten ist und am stärksten nach meinem Schwanz schmeckt.
adjective
“This house is entirely too full of sisters.”
»Dieses Haus ist eindeutig überfüllt mit Schwestern
Sister Bernadette sounded full of admiration.
Man hörte Schwester Bernadette ihre Bewunderung an.
verb
‘Christian Walker is full of win.’
»Christian Walker ist full of win.«
Clattering sawmills stood side by side with rattling grain, fulling, and paper mills.
Ratternde Sägewerke reihten sich an klappernde Getreide-, Walk- und Papiermühlen.
Full ahead one third, please, Mr. Shepherd,” Captain Walken said.
»Bitte, Kraft voraus mit einem Drittel, Mr Shepherd«, sagte Kapitän Walken.
‘And even if you think I’m full of nothing but lies, Mr Sack, there’s always the second factor.
Und selbst wenn du denkst, ich erzähle weiter nichts als Bockmist, Gerber Walk, ist da immer noch der zweite Faktor.
The scene in the scrying pool changed to show me a rear view of the house that wasn’t a house, as Walker came running full pelt out the back door.
Die Szene im Wahrsagebecken veränderte sich, es zeigte mir jetzt die Rückansicht des Hauses, das keines war, und Walker, der im Schweinsgalopp aus der Hintertür kam.
This is why cranks, cams, and gears attached to waterwheels replaced manual labor so quickly: fulling is mainly applied power.
Daher ersetzten die mit Wasserrädern verbundenen Kurbeln, Nocken und Zahnräder die manuelle Arbeit auch so schnell: Das Walken ist hauptsächlich Energieaufwand.
All trades connected with that commodity - tucking, fulling, spinning, weaving, dyeing - are well represented both within and without its walls;
Jedes Gewerbe, das mit der Bearbeitung dieses Rohstoffes befaßt ist — mit Walken, Zupfen, Spinnen, Weben, Färben — , ist innerhalb und außerhalb der Stadtmauern häufig vertreten;
adjective
“The last. Lukel’s full brother.”
»Der Letzte. Lukels leiblicher Bruder.«
At a point after her birth they married, had the two further children, Quintana’s full sister and brother, and then divorced.
Irgendwann nach ihrer Geburt heirateten sie, bekamen zwei weitere Kinder, Quintanas leibliche Geschwister, und wurden dann geschieden.
Bartholomew had been his mentor, like a real King to his real son, and before the old man's retirement, they had discussed their situation with full candor.
Bartholomäus behandelte ihn so wie ein echter König seinen leiblichen Sohn. Bevor er sich in den Ruhestand zurückzog, hatten sie in aller Offenheit über ihre Situation gesprochen.
Aurelia might forbid her to entertain men, but could not prevent visits from Pompeia's full brother, Quintus Pompeius Rufus Junior.
Aurelia mochte ihr untersagen, sich mit Männern zu amüsieren, aber ihrem leiblichen Bruder Quintus Pompeius Rufus Junior konnte sie seine Besuche schlecht verbieten.
And that was the person who possessed the knowledge about Charlotte Bowen’s paternity, the ingenuity to carry off two successful abductions, and the audacity to operate in the full light of day.
Zu der Person, die gewußt hatte, wer Charlotte Bowens leiblicher Vater war, die die Schlauheit besessen hatte, erfolgreich zwei Kinder zu entführen, und die Frechheit, dies am hellichten Tag zu tun.
“As for her brothers, the full one is too young to be consulted seriously, and the half one is only afraid that Mamercus will ship her home to him instead of allowing Cornelia Sulla to shelter her.”
»Und was ihre Brüder betrifft, der leibliche Bruder ist noch viel zu jung, um ernsthaft gefragt zu werden, und der Stiefbruder befürchtet, Mamercus könnte sie ihm aufbürden, statt sie in die Obhut von Cornelia Sulla zu geben.«
adjective
into the garment to admire the swelling fullness that rose tantalizingly above the lace-trimmed chemise.  "Two ripe melons ready to be devoured. I can hardly wait til we return tonight."
schwellende Fülle zu bewundern, die sich verlockend über dem spitzengesäumten Leibchen erhob. »Zwei reife Melonen, die nur daraufwarten, gekostet zu werden. Ich wünschte, wir wären schon wieder daheim.«
Her petticoats, thrown up with her shift, discovered to the company the finest turn'd legs and thighs that could be imagined, and in broad display, that gave us a full view of that delicious cleft of flesh into which the pleasing hair-grown mount over it, parted and presented a most inviting entrance between two close-hedges, delicately soft and pouting.
Ihre Unterröcke und das Hemd waren hochgeschlagen und entblößten ein Paar der schönsten Beine und Schenkel, die man sich vorstellen kann. Sie spreizte sie weit auseinander und bot uns den Anblick dieser herrlichen Liebesgrotte, aus der ihr mit Haaren umgebener Mund einladend und schwellend hervorragte.
This statue showed two things, that the bath was used by females and that the people who built it were highly civilised, also that they belonged to an advanced if somewhat Eastern race, since the girl's nose was, if anything, Semitic in character, and her lips, though prettily shaped, were full.
Diese Statue bewies zweierlei: daß dieses Bad von Frauen benutzt worden war, und daß die Menschen, die es erbaut hatten, auf einer hohen Zivilisationsstufe gestanden haben mußten, und außerdem, daß sie einer östlichen Rasse angehört hatten, da die Nase des Mädchens auf einen semitischen Typus hindeutete, und ihre Lippen geschwungen und schwellend waren.
it was full swelling golden light like mown fields, bronze-red picketed with fat rusty golden sheaves of corn, and governed by huge barns of red and the mellow winy fragrance of the apples.--Yes, all of this had been the tone and texture of the lights that qualified his vision of the city and the river when he was a child.
es war ein golden schwellendes Licht wie auf abgemähten Äckern in Bronzerot, aus dem die fetten rostgoldenen Maisgarben leuchteten, und beherrscht von mächtigen roten Scheunen und dem weinmilden Duft der Äpfel. – Ja, so war die Tönung und Textur der Lichter gewesen, die einst seinen Blick auf die Stadt und den Fluss färbten, als er ein Kind gewesen war.
The gates of the Paradox Warehouse were too full of people, and there was a panic. “Men-o’-war!” someone shouted, and yes there slowly rising to swell over the walls were the grotesque gland-bodies contoured with extrusions and organic holes, ridden by militia manipulating the exposed nerves of the giant filament-dangling things, flying them sedately toward the crews of Caucusists, the toxin in their tendrils dripping.
In den Toren des Lagerhauses stauten sich die Flüchtenden, Panik entstand. »Medusenreiter!«, gellte eine Stimme, und tatsächlich, gravitätisch stiegen die quallig-schwellenden Gebilde über die Mauern, übersät mit Auswüchsen und Ostien. Gelenkt wurden sie von Offizieren, welche die freigelegten Nervenenden der ungeschlachten Kreaturen manipulierten. Behäbig glitten sie auf die verstörten Gremisten zu, Gift tropfte aus der langen Schleppe der Nesselfäden, die raspelnd über Kopfsteinpflaster und Mauern streiften.
Her petticoats, thrown up with her shift, discovered to the company the finest turned legs and thighs that could be imagined, and in broad display, that gave us a full view of that delicious cleft of flesh, into which the pleasing hair, grown mount over it, parted and presented a most inviting entrance, between two close hedges, delicately soft and pouting. Her gallant was now ready, having disencumbered himself from his clothes, overloaded with lace, and presently, his shirt removed, shewed us his forces at high plight, bandied and ready for action.
Ihre Unterröcke und das Hemd waren hochgeschlagen und entblößten ein Paar der schönsten Beine und Schenkel, die man sich vorstellen kann. Sie spreizte sie weit auseinander und bot uns den Anblick dieser herrlichen Liebesgrotte, aus der ihr mit Haaren umgebener Mund einladend und schwellend hervorragte. Ihr Liebhaber, der sich aus seinen Kleidern geschält hatte, war jetzt auch bereit und zeigte uns, als er sein Hemd hob, die steil aufgerichtete Kraft seiner Männlichkeit, die bereit war zum Angriff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test