Translation examples
noun
Hip to floor divided by knee to floor.
Hüfte zum Boden dividiert durch Knie zum Boden.
On the floor—there.
Auf dem Boden – da.
It was a hole in a floor, he saw, and the floor was also a ceiling.
Es war ein Loch in einem Boden, und der Boden war auch eine Decke.
Not into some bowl but right on the floor. The floor.
Nicht in irgendeinen blöden Topf, sondern direkt auf den Boden.« Der Boden.
Wasn’t on the floor.
Nicht auf dem Boden.
And what’s this on the floor?
Und was ist das da auf dem Boden?
It was on the floor.
»Die lag auf dem Boden
No, not the floor.
Nein, nicht auf dem Boden.
‘It’s not my floor.
Es ist nicht mein Boden.
noun
“What floor’s this?”
»In welchem Stock sind wir?«
Well, such as what floor is that toilet on, say, that is on the second floor of the house that does not have a second floor?
Nun, Fragen wie etwa, in welchem Stock ist diese Toilette, die im zweiten Stock des Hauses ist, das keinen zweiten Stock hat?
To the second floor.
In den zweiten Stock.
This was the sixth floor.
Es war im sechsten Stock.
On the second floor?
»Auch im zweiten Stock
“It’s the nineteenth floor,”
»Im neunzehnten Stock
That's the second floor.
Das ist der erste Stock.
‘What’s on the next floor?’
»Was ist im ersten Stock
What is on the top floor?
Was ist im obersten Stock?
noun
And the owners of apartments on the floor and other floors with access to the floor.
Und eine Liste der Eigentümer auf dieser Etage sowie der anderen Etagen mit Zugang zu dieser Etage.
They were on the fourth floor, the floor above the bombing.
Sie waren in der dritten Etage, der Etage über dem Anschlag.
Not on this floor.
Nicht auf dieser Etage.
it was still at her floor.
er war noch auf ihrer Etage.
“Or any of the other floors?”
»Und in die anderen Etagen
On up to their own floor.
Weiter in ihre Etage.
The servants' floor?
„Der Etage der Dienerschaft?"
It is a floor for peasants.
Es ist die Etage für die Bauern.
“Or are you staying on this floor?”
»Oder bleiben Sie auf dieser Etage
It’s on the second floor.
Es ist in der obersten Etage.
I heard a snatch: "Floor by floor, over!"
Ich hörte Satzfetzen: »Stockwerk für Stockwerk, over!«
‘It was on the same floor.’
»Auf demselben Stockwerk
'He's on this floor.
Er ist auf diesem Stockwerk.
I want a floor-by-floor search of the whole building.
Ich will eine Durchsuchung des ganzen Gebäudes, Stockwerk für Stockwerk.
The fucking elevator is still descending towards her, floor by floor.
Der verdammte Aufzug kriecht ihr entgegen, Stockwerk um Stockwerk.
Siri was not on this floor.
Siri war nicht in diesem Stockwerk.
The third floor, my floor, had also changed in the last year.
Auch das dritte Stockwerk, mein Stockwerk, hatte sich im letzten Jahr verändert.
The news ran from one window to the next, from floor to floor.
Das Gerücht ging von Fenster zu Fenster, von Stockwerk zu Stockwerk.
No, not on the floor.
Doch nicht auf dem Fußboden.
The floor it is, then.
Also dann auf den Fußboden.
Floors and everything.
Fußboden und alles.
“What, under the floor?”
»Wie, unter dem Fußboden
Right here on the floor.
Hier auf dem Fußboden.
The floor glistened.
Der Fußboden glänzte.
It was part of the floor.
Es war ein Teil des Fußbodens.
It was the lobby floor.
Es war der Fußboden der Eingangshalle.
 The floor was bare.
Der Fußboden war nackt.
noun
Finish this floor.
Werdet mit diesem Geschoß fertig.
But not the loft on the second floor.
Aber nicht alle Zimmer im oberen Geschoss.
There were three floors.
Das Haus hatte drei Geschosse.
They went to the top floor.
Sie fuhren bis zum obersten Geschoß.
Floor plan is a big square.
Das ganze Geschoss ist ein großes Quadrat.
On the fourth floor, Michael stopped.
Im vierten Geschoß machte er halt.
"Pity we're on the third floor.
Ein Jammer, dass wir im dritten Geschoss sind.
He turned left at the first floor.
Im ersten Geschoß bog er nach links.
There are metal doors with no windows on each floor.
In jedem Geschoss befindet sich eine fensterlose Metalltür.
noun
The parquet floor creaks.
Das Parkett knarrt.
They danced once round the floor.
Sie tanzten einmal um das ganze Parkett.
Not a skid-mark on the parquet floor.
Keinerlei Abrieb auf dem Parkett.
An old build with a lift and parquet floor.
Altbau mit Fahrstuhl und Parkett.
At night the parquet floor would groan;
Nachts knarrte das Parkett;
The floor creaked under my feet.
Das Parkett quietschte unter meinen Füßen.
The sun is falling onto the study floor.
Die Sonne fällt auf das Parkett.
The wood floor is warm and smooth underfoot.
Das Parkett unter meinen Füßen ist warm und glatt.
Her sturdy shoes banged on the parquet flooring.
Ihre soliden Laufschuhe knallten auf das Parkett.
noun
Red soled from floor to ceiling.
Rote Sohlen von oben bis unten.
Wood floors creaked beneath her feet.
Holzdielen knarr ten unter ihren Sohlen.
Floor 14, Block C-436-8.
Sohle 14, Block C436-8.
The soles of her shoes make sucking noises against the lino flooring in the corridor.
Ihre Sohlen machen schmatzende Geräusche auf dem Kunststoffbelag des Korridors.
It was like looking down a well, a well with a brightly lit floor.
Es war wie der Blick in einen Schacht, ein Schacht mit einer hell erleuchteten Sohle.
They flew over the edge of the ditch and crashed downward onto the floor.
Sie flogen über den Rand des Grabens und krachten auf seine Sohle nieder.
Bosch could see the lights on the floor of the Valley seemingly extending into infinity.
Die Lichter auf der Sohle des Valley schienen sich ins Unendliche zu erstrecken.
In the daytime, Konor had ruled Macragge from the senate floor.
Während des Tages hatte Konor Macragge vom Plenarsaal des Senats aus regiert.
C-SPAN switched back to the floor of the House, where various junior members were giving brief speeches under special orders.
C-SPAN schaltete zurück in den Plenarsaal des Repräsentantenhauses, wo zweitrangige Abgeordnete kurze Reden hielten, die speziellen Weisungen folgten.
noun
The linoleum on the floor was worn through to the boards in front of the sink.
Das Linoleum vor dem Spülbecken war bis auf die Bretter abgetreten.
I fell through a trapdoor or a bit of rotten floor.
Auf einmal stürzte ich durch eine Falltür oder vielleicht war es auch ein verfaultes Brett.
noun
Baseline rewards: Salary, contract payments, benefits, and a few perks that represent the floor for compensation.
Basisvergütung: Gehalt, Vertragszahlungen, Prämien und einige freiwillige Sozialleistungen, die das Minimum der Vergütung darstellen.
It was gloomy inside and out, our lighting kept to a minimum after dark, and as I made my way across the floor to the airlock and the window built into the wall beside it, I wasn’t sure what I was seeing in the convocation of shadows that engulfed the entryway.
Drinnen und draußen war es dunkel, denn wir beschränkten die Beleuchtung auf ein Minimum, und ich hätte nicht sagen können, was ich in den zahlreichen Schatten des Eingangsbereichs sah, als ich zur Luftschleuse und zum Besucherfenster ging.
“There was a package for the Floor.”
»Ein Päckchen für den Sitzungssaal
Behind her, out on the Senate Floor, Senator Reed from Florida was delivering yet another speech on the importance of the rent-to-own industry.
Senator Reed aus Florida betonte im Sitzungssaal in einer weiteren Rede die Bedeutung der Metallindustrie.
Floor, this is Thomas,” a blond-headed page with a Virginia twang answered as he shot to his feet.
»Sitzungssaal, hier spricht Thomas.« Ein blonder Page mit unverkennbarem Virginia-Akzent war aufgesprungen und antwortete beflissen.
As we made our way to the boardroom, I nearly asked General Leger if he would take me for another lap around the floor.
Auf dem Weg zum Sitzungssaal hätte ich General Leger beinah gebeten, mich noch eine weitere Runde über die Flure zu führen.
Anxious to get moving, she pulled a bottle of water from the fridge, poured it into a chilled glass, and made her way out to the Senate Floor.
Rasch nahm sie eine Flasche Wasser aus dem Kühlschrank, goß ihren Inhalt in ein gekühltes Glas und ging in den Sitzungssaal.
Across the Floor of the Senate, in the third row of antique desks, the senior Senator from Illinois looked down, away from Viv.
In der dritten Reihe der antiken Tische im Sitzungssaal des Senates senkte der ältere Senator aus Illinois den Blick und schaute von Viv weg.
This consisted of an open space of floor, a few tables and folding backless chairs, and was grossly encumbered by a number of big pillars;
Der Sitzungssaal bestand aus einem offenen Raum, in dem einige Tische und Faltstühle ohne Lehne aufgestellt waren. Die Sitzungen wurden durch die zahlreichen Säulen stark behindert.
Both seeking to take the meeting’s floor, to steer its innocence and idealism in a given direction, both eager to run back to their contacts and brag of enlisting the group, and both obstructed, largely, by the other.
Beide wollten die Zuhörerschaft erreichen und deren Unschuld und Idealismus in eine vorgegebene Richtung lenken, beide waren erpicht darauf, zu ihren Kontaktleuten zurückzulaufen und damit zu prahlen, wen sie alles angeworben hatten, und beide standen sie einander im Weg.
Orontas caught his colleague’s movement out of the corner of his eye as he braced one hand on the table in preparation for prostrating himself on the floor.
Orontas nahm die Bewegung seines Kameraden aus dem Augenwinkel wahr, als er eine Hand auf den Tisch legte, um den Akt des Niederwerfens einzuleiten.
verb
He half expected to find another complicated lock, but a simple heave lifted the panel clear of its frame and he was able to slide it backwards across the floor.
Halb erwartete er, auf ein weiteres kompliziertes Schloss zu stoßen, doch es genügte, sie nach oben zu stemmen. Ein Scharnier sorgte dafür, dass er sie mühelos umlegen konnte.
After Carl had kicked Helga in the twat and socked her in the gut, Eddie had more than half expected her to pick herself off the floor, retrieve her gun, and blow him away.
Nachdem Carl Helga in die Möse getreten und in den Bauch geschlagen hatte, rechnete Eddie mehr als halbwegs damit, daß Helga sich wieder aufrappeln, ihre Waffe holen und ihn umlegen würde.
Had he followed through and thrown the double switch, they would have had no way to return to the surface and would in fact have immediately plunged to the ooze flooring the canyon, eight thousand meters below normal air and pressure.
Hätte er seine Bewegung durchführen und den Doppelschalter umlegen können, hätten sie keine Möglichkeit mehr gehabt, zur Oberfläche zurückzukehren, und wären tatsächlich sofort in den Schleim am Grunde des Canyons gestürzt. Achttausend Meter Wassertiefe.
“You have the floor, Congresswoman.”
»Sie haben das Wort, Frau Abgeordnete
Representative Misra requested and got the floor.
Die Abgeordnete Misra drückte auf den Signalknopf und bekam das Wort.
Representative Hubert from the North African enclave took the floor. “Mr.
Der Abgeordnete Hubert aus der nordafrikanischen Enklave ergriff das Wort. »Mr.
Inside the chamber, League representatives and military officers watched Abulurd being marched to the center of the floor.
Im Saal verfolgten die Abgeordneten der Liga und die Vertreter des Militärs, wie Abulurd vor das Podium geführt wurde.
Two minor sex scandals followed by resignations, one fatal heart attack, one fatal, drunken collision on a country road, one member crossing the floor on a matter of principle – in seven months the government had lost four consecutive by-elections, its majority had narrowed by five and was hanging, as the newspapers kept saying ‘by a thread’.
Zwei Rücktritte wegen kleinerer Sexskandale, ein Herzinfarkt, ein töd‌licher Autounfall auf einer Landstraße wegen Alkohol am Steuer, ein Abgeordneter, der wegen einer Prinzipienfrage die Partei wechselte – das alles in nur sieben Monaten, und die vier Nachwahlen hatte die Regierung allesamt verloren.
There were demonstrations against the Iceland Understanding in a dozen American cities, and impassioned speeches on the floor of the House and the Senate by Democratic congressmen who'd survived the Republican landslide and who condemned Lindbergh for dealing with a murderous fascist tyrant as his equal and for accepting as their meeting place an island kingdom whose historic allegiance was to a democratic monarchy whose conquest the Nazis had already achieved—a national tragedy for Denmark, plainly deplorable to the people and their king, but one that Lindbergh's Reykjavík visit appeared tacitly to condone.
In einem Dutzend amerikanischer Städte kam es zu Demonstrationen gegen das Island-Abkommen, in Kongreß und Senat gab es flammende Reden von demokratischen Abgeordneten, die den republikanischen Erdrutschsieg überlebt hatten und Lindbergh vorhielten, daß er sich mit einem mörderischen faschistischen Diktator auf eine Stufe stelle und als Treffpunkt mit ihm ein Inselkönigreich akzeptiere, das historisch einer demokratischen Monarchie verpflichtet sei und das die Nazis bereits erobert hätten — eine nationale Tragödie für Dänemark, überaus beklagenswert für dieses Volk und seinen König, ein Frevel, dem Lindbergh durch den Besuch in Reykjavik stillschweigend seine Zustimmung erteilt habe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test