Translation for "design" to german
noun
Similar context phrases
Translation examples
- design
- entwerfen
- entwurf
- konstruktion
- ausführung
- konzipieren
- muster
- zeichnung
- plan
- absicht
- grafik
- machart
- konstruktionszeichnung
- bestimmen
- auslegen
noun
Typographers are designers; designers are my people;
Typografen sind Designer, Designer sind meine Leute;
—and there are tons of designers, more designers than usual.
– und es sind haufenweise Designer dabei, mehr Designer als sonst.
verb
First we design, then we test the design.
Zuerst entwerfen wir ein Flugzeug, dann testen wir den Entwurf.
And if we observe design, then surely a designer can't be far away.
Und wenn wir einen Entwurf sehen, kann der Entwerfer gewiss nicht weit sein.
I could design such a program and impart it to you.
Ich könnte ein solches Programm entwerfen und es dir übermitteln.
noun
noun
It is not a matter of design, but of principle.
Das ist keine Frage der Konstruktion, sondern des Prinzips.
noun
The designs are corrupt, the workmanship's shoddy.
Die Muster sind entstellt, die Ausführung schlampig.
They had certain advantages in effecting these designs.
Bei der Ausführung ihrer Pläne kamen ihnen gewisse Vorteile zugute.
Rankin looked with amusement at his sketches of possible designs.
Amüsiert betrachtete Rankin seine Zeichnungen von denkbaren Ausführungen.
So he only bowed, and said, “I understand your design, sir;
So verbeugte er sich nur und sagte: »Ich verstehe Ihre Ausführungen, Sir.
verb
We will design and deliver Yox and whole-life rids.
Wir werden Yox und BioVids konzipieren und produzieren.
Be my own boss. Design my own menus.
Mein eigener Chef zu sein. Meine eigenen Gerichte zu konzipieren.
You can’t design your virus until you know the system.” The data first nodded. “Sure.”
Ohne sie zu kennen, kann man ‘n Virus nicht konzipieren.« Der Datensysteme-Hauptoperator nickte.
Design new products carefully, then get behind them and push hard.
Konzipieren Sie ein neues Produkt mit Sorgfalt, machen Sie sich dann stark dafür, und drücken Sie es mit aller Kraft in den Markt.
And its design had been, rightly, focused on protecting Earth from the visible light peak energy of the sunstorm.
Und es war auch richtig, ihn so zu konzipieren, dass er die Erde vor der Energiespitze des Sonnensturms im sichtbaren Spektrum schützte.
It was in an attempt to prevent the spread of that knowledge that Director Zunnunun insisted on the Xa station being designed in such a way that it could be governed by a single Decisioner.
Um ihm jede Nahrung zu entziehen, bestand Direktor Sännanan darauf, die Xa-Station so zu konzipieren, daß sie von einem einzelnen Projektleiter ohne Hilfskräfte betreut werden konnte.
And if such forms of chaos can exist, they can also be made to exist: they can be designed and generated in such a way that they will resolve themselves into forms of order when given parameters are satisfied.
Und wenn solche Formen des Chaos existieren, kann ihre Existenz auch vorsätzlich herbeigeführt werden: man kann sie konzipieren und so generieren, daß sie sich, wenn gewisse Parameter erfüllt sind, in Formen der Ordnung transformieren.
First, some architect had to design it, had to wander through a city steeped in 800 years of architectural tradition, and with great care conceive of a structure that looked like a toaster with windows.
Er mußte durch eine Stadt mit einer 800 Jahre alten architektonischen Tradition wandern und gewissenhaft ein Gebäude konzipieren, das wie ein Toaster mit Fenstern aussieht.
Working in zero-g environments, crystallographers were able to design and produce crystals of a purity unknown on Earth: a purity which never occurred in nature.
Im Nullschwerkraft-Milieu tätige Kristallografen waren Kristalle von einer Reinheit zu konzipieren und zu fabrizieren fähig, die auf der Erde kein Produzent zustande bringen konnte; einer Reinheit, die es in der Natur nicht gab.
noun
noun
Those designs were not drawn from his imagination.
Diese Zeichnungen sind nicht seiner Phantasie entsprungen.
There were some other complicated designs… maybe a snake.
Aber es hatte komplizierte Zeichnungen … Vielleicht eine Schlange?
noun
It was by her design that this night came to pass.
Durch ihren Plan ist es zu dieser Nacht gekommen.
noun
If it was a lie, it was designed to gut me.
Wenn es eine Lüge war, dann in der Absicht, mich fertigzumachen.
noun
ALEX SCARROW used to be a graphic artist, then he decided to be a computer games designer.
Alex Scarrow war zuerst Rockgitarrist, danach Grafiker und beschloss dann, Computerspiele zu entwickeln.
In one corner of the photo, the graphic designer had added I Love Alaska in red italics.
In einer Ecke des Fotos hatte der Grafiker kursiv und kirschrot I love Alaska hinzugefügt.
Any savvy graphic artist can design programs to create unusual emblems, alphabets, fonts.
Jeder clevere Grafiker kann Programm kreieren, die ungewöhnliche Embleme, Schriftzeichen und Symbole erzeugen.
noun
Its design was different from the one he had battled in the desert.
Ihre Machart war anders als bei der, die er in der Wüste bekämpft hatte.
'No, but it's in the same place, and the design is similar.
Nein, aber es sitzt an derselben Stelle, und die Machart ist ähnlich.
Three were not much larger than the bireme, and used a lateen sail of eastern design.
Drei von ihnen waren kaum größer als die Bireme und verwendeten ein Lateinersegel östlicher Machart.
Joel snapped shut the snuff compact, and revolved it in his hands, examining the unique design.
Joel klappte die Schnupftabakdose zu, drehte sie in der Hand und betrachtete ihre einzigartige Machart.
There were people from the chelona, men and women with skins of varied colours and clothes of astonishing designs.
Da waren Bewohner der Cheloniastadt, Männer und Frauen verschiedener Hautfarbe in Kleidern von erstaunlicher Machart.
Flags of like design, representing no nation on Urth so far as I knew, flapped from the tops.
Flaggen ähnlicher Machart, die meines Erachtens keine Nation auf Urth darstellten, flatterten von den Mastspitzen.
On the Royal Road, Cyrus knew such establishments were built to the same design, decreed by imperial order.
Auf der Königsstraße gab es Etablissements, die auf kaiserlichen Befehl alle in der gleichen Bauweise und Machart errichtet worden waren, wie Kyros wusste.
Rope drab in color, rope harsh in texture, rope utilitarian in design, rope barren in smell.
Tauwerk von gelbbrauner Farbe, Tauwerk von rauher Struktur, Tauwerk von nützlicher Machart, Tauwerk mit einem armseligen Geruch.
Dreyfus made out tunnelling gear, some spare airlock components, a couple of racked spacesuits of PreCalvinist design.
Dreyfus erkannte Tunnelbohrmaschinen und Elemente von Luftschleusen. An einer Stange hingen zwei Raumanzüge von prä-calvinistischer Machart.
He had a basic design, not fancy, but a start.
Er hatte eine einfache Konstruktionszeichnung, nichts Großartiges, aber es war ein Anfang.
I have learned that he accepted a large sum of money from Phraates of Parthia for certain designs.
Ich habe herausgefunden, daß Iphikrates für bestimmte Konstruktionszeichnungen eine große Summe Geldes von Phraates von Parthien angenommen hat.
The bastards finally released the detailed design to us, which contractually they were supposed to do weeks ago.
Die Gauner haben uns endlich die detaillierten Konstruktionszeichnungen überlassen, was sie vertragsgemäß eigentlich schon vor Wochen hätten tun müssen.
"We will need," Williams began, already drawing designs and measuring stresses in his head, "additional axles to place beneath the ship.
»Wir brauchen«, begann Williams, der bereits im Kopf Konstruktionszeichnungen ausarbeitete und die Belastungen kalkulierte, »zusätzliche Achsen unter dem Schiff.
I crave to see their designs, their new engines, but my world has been a steel cube three meters by three by three.
Ich sehne mich danach, mir die Konstruktionszeichnungen und Triebwerke anzusehen, aber meine Welt beschränkt sich auf einen drei mal drei mal drei Meter großen Stahlwürfel.
The name John Harrison does not appear anywhere, outside or inside, though there is not a horologist in the world who doubts that John was the designer and driving force in the construction of these clocks.
Der Name John Harrison taucht nirgends auf, weder außen noch innen, aber kein Horologe der Welt zweifelt daran, daß es John war, der die Konstruktionszeichnungen angefertigt hat und die treibende Kraft war.
verb
I’ll designate a target and we’ll all hit it.
Ich bestimme ein Ziel, und wir konzentrieren uns alle darauf.
Does the Captain care to designate the cadet to go with me, or shall I pick him?
Möchte der Kapitän gerne bestimmen, welcher Kadett mit mir kommt, oder soll ich einen aussuchen?
The ruling states that there will be no personal tax consequences to our shareholders from making such designations.
Das Finanzministerium sagte, es bleibe ohne Einfluss auf die persönlichen Steuern unserer Aktionäre, wenn diese bestimmen, wer die Spenden erhält.
Our new program enabling shareholders to designate the recipients of corporate charitable contributions was greeted with extraordinary enthusiasm.
Unser neues Programm, das es den Aktionären ermöglicht, die Empfänger unser Unternehmensspenden zu bestimmen, wurde mit großer Begeisterung aufgenommen.
“But if I so wish I shall call it all off and designate somebody quite different as my successor.” The king grimaced and winked at the marshal of the court.
Aber« – der König grinste und zwinkerte dem Hofmarschall zu – »wenn ich will, widerrufe ich das alles und bestimme ganz jemand anderen zum Erben.
“I will, of course, safeguard it or return it, as you wish. And, should you perish, I will deliver it to an heir of your designation.”
„Ich werde die Sachen natürlich sicher verwahren oder zurückgeben, ganz wie du wünschst, und solltest du umkommen, werde ich sie demjenigen zukommen lassen, den du als Erben bestimmst.“
He agreed to issue a proclamation to the effect that the allies would no longer deal with Napoleon and expected the French people to designate their own ruler.
Er erklärte sich bereit, in einer Proklamation bekanntzugeben, daß die Alliierten nicht länger mit Napoleon verhandelten und vom französischen Volk erwarteten, ihren Herrscher selbst zu bestimmen.
verb
The long arms, designed to operate horizontally, came gyrating crazily above Jon's head as he approached the float's rear.
Die langen Ausleger, die eigentlich dazu gedacht waren, in der Waagerechten zu arbeiten, wirbelten wie wild über Jons Kopf hinweg, während dieser versuchte, sich dem Heck des Festwagens zu nähern.
It was assumed that all laws, and the constitution itself, would be recorded in Legal Logic, which would be interpreted by specially designed civic thinkers.
Es wurde allgemein angenommen, dass man alle Gesetze und die Verfassung selbst in Juristischer Logik aufzeichnen würde. Speziell dafür geschaffene, aufgeklärte Denker würden sie auslegen.
It’s a classic design that costs as little as a two-bang firecracker, but it’s highly destructive, and since it contains little metal, ordinary mine detectors won’t notice it. It’s a real headache for engineers, since its exterior is subtle enough that it doesn’t need to be buried. Just scattering them on the ground is enough.
Ein echter Klassiker: Seine Kosten sind so niedrig wie bei einem Böller, aber er richtet beträchtlichen Schaden an. Weil sein Metallgehalt so niedrig ist, wird er noch nicht mal von gewöhnlichen Minensuchgeräten aufgespürt. Unseren Pionieren hat er damals viel Kopfzerbrechen bereitet. Er ist so unscheinbar, dass man ihn noch nicht einmal vergraben muss, sondern einfach auf dem Boden auslegen kann.
Furthermore the feeling of severe distress which, as we have heard, at times confined him to bed and which my colleague in civil life,' (here a wooden derision appeared once more on his thin lips) 'attempted to diagnose as so-called migraine, is to be scientifically designated as a depressed condition following a precedent attack.
Ferner stellen sich jene schweren Unlustgefühle, die ihn, wie wir hörten, zuweilen bettlägerig machen und welche der Herr Kollege vom Zivil« (hier zeigte sich wieder ein hölzerner Spott um seine mageren Lippen) »im Sinne der sogenannten Migräne auslegen zu sollen glaubte, wissenschaftlich als Depressionszustände nach vorausgegangenem Anfall dar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test