Translation examples
‘Oh,’ they said, satisfied, and Etty told me that everything had gone well on the gallops and that Lucky Lindsay had worked a fast five furlongs and afterwards wouldn’t have blown out a candle.
»Oh«, sagten sie zufriedengestellt, und Etty erzählte mir, daß auf der Galoppbahn alles gutgegangen sei und daß Lucky Lindsay schnelle tausend Meter gelaufen sei und anschließend nicht mal mehr eine Kerze hätte auspusten können.
platzen
verb
Obviously the glass was blown out in the fire, but the mechanism was down near the bottom of the door.
Das Feuer hat das Glas zwar platzen lassen, aber an dem Mechanismus in der Tür konnten wir das trotzdem sehen.
verb
Anyone walking along the quiet avenue in The Hague with his collar turned up high against the freezing cold (though there was no one at that moment) would have seen all the lights in the detached mansion suddenly go off, as though a gigantic candle had been blown out inside.
Wer durch die stille Haager Allee ging, gegen den Frost tief in seinen Mantel gehüllt (aber so jemanden gab es in diesem Moment nicht), sah im frei stehenden Patrizierhaus plötzlich alle Lichter ausgehen, als ob dort drinnen eine riesige Kerze ausgeblasen worden wäre.
I guarantee you that by tomorrow the television crews will be camped out at Mulberry Row and this unfortunate event will be blown out of all proportion.
Ich garantiere euch, schon morgen belagern die Fernsehteams die Mulberry Row, und sie werden dieses unglückliche Ereignis so richtig aufbauschen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test