Translation examples
The arrangement was the meaning.
Die Anordnung war die Bedeutung.
It was a sensible arrangement.
Eine solche Anordnung war durchaus vernünftig.
This was a happier arrangement for her than for me.
Für sie war diese Anordnung ergötzlicher als für mich.
It seemed an impractical arrangement.
Es schien eine unpraktische Anordnung zu sein.
But what is interesting is the arrangement of epidermal cells.
Was aber interessant ist, ist die Anordnung der Epidermiszellen.
in the arrangement, she saw a devil's face.
in der Anordnung erkannte sie eine Teufelsfratze.
The rise of the sun. The arrangement of the stars—
Das Aufgehen der Sonne, die Anordnung der Sterne...
But why should that arrangement be unique?
Aber warum sollte diese Anordnung die einzig mögliche sein?
The reason for the circular arrangement was simple.
Der Grund für diese kreisförmige Anordnung war einfach.
They'll make all the arrangements for the pick–up.
Er wird alle Anordnungen für die Übergabe erledigen.
Will you trust me to arrange things?" "Arrange?"
Vertraust du mir, wenn ich mich um die Arrangements kümmere?« »Arrangements
“Helena,” said Sam, “we have a little arrangement to make with you.” “An arrangement! what arrangement?
»Helena«, nahm Bruder Sam wieder das Wort, »wir haben mit dir ein kleines Arrangement zu besprechen.« »Ein Arrangement? Welches Arrangement?
‘What kind of arrangements?’
»Was meinen Sie mit Arrangement
We had an arrangement.
Wir hatten ein Arrangement.
It is a good arrangement.
Das ist ein gutes Arrangement.
“Not a bad arrangement.”
»Kein schlechtes Arrangement
That was another arrangement.
Das war ein weiteres Arrangement.
He was eleven, maybe twelve to take such a stand, and never picked up the violin again, though sometimes, hearing on the car radio a snatch of Beethoven or a Mozart concerto or Dvorak's Gypsy music that he had once practiced in a student arrangement, Jack is surprised to feel the fingering trying to live again in his left hand, twitching on the steering wheel like a dying fish.
Da war Jack elf oder zwölf, und er hat die Geige seither nie wieder angerührt, obwohl er manchmal – wenn er im Autoradio einen Fetzen von Beethoven, ein Mozart-Konzert oder Dvořáks Zigeunermusik hört, die er einst in einer Bearbeitung für Schüler geübt hat – zu seiner Überraschung merkt, wie seine linke Hand die Griffe wiederzufinden sucht und auf dem Lenkrad zuckt wie ein sterbender Fisch.
What will be the arrangements?
Was sind die Vereinbarungen?
            Fee by arrangement.
Honorar nach Vereinbarung.
It was a business arrangement.
»Es war eine geschäftliche Vereinbarung
“It’s a new arrangement.
Das ist eine neue Vereinbarung.
They make arrangements. But me?
Sie treffen Vereinbarungen. Aber ich?
That was our arrangement.
»So lautet unsere Vereinbarung
The arrangement is changed.
Die Vereinbarung ist geändert worden.
I've had this arrangement with Mr.
Ich habe diese Vereinbarung mit Mr.
noun
But that was just the official arrangement.
Aber das war nur die offizielle Regelung.
All in all, it was a generous arrangement.
Alles in allem eine großzügige Regelung.
He has agreed to this arrangement.
Er hat dieser Regelung zugestimmt.
It was not an unwelcome arrangement entirely.
Die Regelung war nicht gänzlich unwillkommen.
“Are you happy with that arrangement, Habiba?”
»Ist dir diese Regelung recht, Habiba?«
He agreed to a simple arrangement.
Er war mit einer einfachen Regelung einverstanden.
Are you okay with this, this arrangement here?
Sind Sie eigentlich damit einverstanden? Ich meine, mit dieser Regelung?
“Are you happy with this arrangement?” she asked.
»Sind Sie denn mit dieser Regelung zufrieden?«, fragte sie.
“It’s not a matter of arrangements,” I said.
»Es geht hier nicht um Regelungen«, sagte ich.
The captain has agreed to this unusual arrangement.
Die Regelung ist mit dem Kapitän abgesprochen.
A wretched arrangement,
Die Einrichtung schlecht,
A most convenient arrangement.
Eine sehr zweckmäßige Einrichtung.
“There is no off-line arrangement.”
»Es gibt keine Offline-Einrichtung
Lester’s is a simple arrangement.
Lester's ist eine einfache Einrichtung.
It need not be a permanent arrangement.
Es muss ja keine dauerhafte Einrichtung werden.
it doesn't need such primitive arrangements.
es braucht derartige primitive Einrichtungen nicht.
But the tour of the facilities is all arranged.
Aber die Führung durch unsere Einrichtungen ist schon arrangiert.
It certainly looks like one, and the arrangements in here,
Jedenfalls sieht es wie eines aus, und die Einrichtung hier drinnen...
All was completely arranged by the 12th of February.
Am 12. Februar war die ganze Einrichtung fertig.
I suggest the bookcases as a permanent arrangement.
Die Bücherregale müssten eine beständige Einrichtung darstellen.
We have an arrangement.
»Wir haben eine Absprache
Also special services by arrangement.
Und Spezialservice, nach Absprache.
It was just an arrangement that Johnny and I had.
Es war nur so eine – Absprache zwischen Johnny und mir.
And anyway, there would be arrangements.
Außerdem würde es Absprachen geben.
"Is that a common sort of arrangement here?" I asked.
»Ist das eine übliche Absprache hier?« fragte ich.
“Listen, arrangements had to be made.”
»Hören Sie, es mussten Absprachen getroffen werden.«
Arrangements?” Seward shouted incredulously.
»Absprachen?«, brüllte Seward ungläubig.
But who makes the final arrangements?
Aber wer trifft denn am Ende die Absprachen?
Different insurance arrangements, I guess.
Verschiedene Absprachen mit den Versicherungen, nehme ich an.
Art was dealing with the medics, making arrangements.
Art traf mit den Ärzten Absprachen.
There have been few times in history when the arrangement of the body politic was so closely tied to the arrangement of the ruler’s body.
Es ist nur selten vorgekommen in der Geschichte, dass die Gestaltung des Staatskörpers derart eng mit der Gestaltung des Körpers des Herrschers verknüpft war.
“In the arrangement of your scene, then, would you situate the flower at the precise center of the page?”
»Und dann wirst du sie bei der Gestaltung des Blattes in das Zentrum des Kosmos setzen?«
An hour earlier they’d been at each other’s throats about the funeral arrangements.
Eine Stunde zuvor waren sie sich über die Gestaltung der Trauerfeier in die Haare geraten.
David spoke as if nothing had happened, planning out loud the arrangements for the birthday party which was now becoming imminent.
David plauderte, als sei nichts gewesen, stellte laut Überlegungen zur Gestaltung des bevorstehenden Geburtstagsfests an.
Through the dark lace of her mantilla she watched the orders of precedence, the arrangements for the service, she saw how everything was commanded by the great book of the king’s mother. Even her own place was laid down, behind the princesses but before all the other ladies of the court.
Durch die schwarze Spitze ihrer Mantilla beobachtete sie die Rangfolge der Trauergäste und die Gestaltung der Messe. Jede Einzelheit wurde vom großen Hofbuch der Königinmutter bestimmt. Selbst wo Catalina sitzen sollte, war genau festgelegt: hinter den Prinzessinnen, aber vor allen anderen Damen des Hofes.
But because throughout the universe from time everlasting countless numbers of them, buffeted and impelled by blows, have shifted in countless ways, experimentation with every kind of movement and combination has at last resulted in arrangements such as those that created and compose our world. (1.1024–28) There is no end or purpose to existence, only ceaseless creation and destruction, governed entirely by chance.
Doch weil unzählige von ihnen seit ewigen Zeiten von Stößen durchs Universum hin und her geschleudert werden, sich dabei auf zahllose Weisen verändern, haben sie jede Art der Bewegung und Verbindung erprobt, sind so wohl auch zu jenen Gestaltungen gekommen, deren unser Universum zu seiner Entstehung bedurfte. (On the Nature of Things, 1:1024ff.)5 Damit hat das Sein weder Ziel noch Zweck, es gibt nur endloses Werden und Vergehen, allein vom Zufall regiert.
A British diplomat arranging Hu’s presence at a session of the G-8 meeting in Gleneagles, Scotland, in 2005, designed to be an informal and free-flowing meeting between leaders, was given short shrift about the proposed format by his Chinese interlocutor. ‘President Hu does not do free-flowing,’ he was told. The apotheosis of the professional party bureaucrat, Hu was a cautious, careful consensus-builder, a ‘hao haizi’ or ‘good boy’, according to his more cutting local critics.
Beim G8-Gipfel im schottischen Gleneagles im Jahr 2005 bereitete ein britischer Diplomat ein informelles, zwangloses Treffen der führenden Politiker vor, an dem auch Hu teilnehmen würde. Als es um die Gestaltung des geplanten Treffens ging, wurde der Diplomat von seinem chinesischen Gesprächspartner kurzerhand abgefertigt: »Für so etwas ist Präsident Hu nicht zu haben.« Hu, der Inbegriff des Berufspolitikers und Parteibürokraten, war stets auf Konsens bedacht und ging dabei umsichtig zu Werke, er war ein »hao haizi« oder »good boy«, wie es seine Kritiker formulierten.
KIDNEY SALES ARRANGED;
VERMITTLUNG VON NIERENVERKÄUFEN;
But thank you, Emmanuel, for arranging it.
Dir, Emmanuel, Dank für die Vermittlung.
“Did you come to this arrangement through an agent?” “No.
«Ist diese Abmachung durch die Vermittlung eines Maklers zustande gekommen?» «Nein.
He loathes complicated social arrangements, institutional interventions, and the machinations of diplomats.
Die komplizierten gesellschaftlichen Vermittlungen, die Umwege über Institutionen, die Winkelzüge der Diplomaten sind ihm ein Greuel.
After he’d spent a month in the capital, his palace invite was arranged with the help of the American ambassador.
Nachdem er sich einen Monat in der Hauptstadt aufgehalten hatte, hatte er diese Einladung in den Palast durch die Vermittlung des amerikanischen Botschafters erhalten.
Still, by her good offices, the betrothal of Lady Prudence Celtigar to Lord Grafton of Gulltown was arranged.
Dennoch wurde durch ihre Vermittlung das Verlöbnis von Lady Prudentia Celtigar mit Lord Haindorf von Möwenstadt eingefädelt.
The party girl operation and the arranged abortion and the years in which I had spent mornings putting together “People Are Talking About” still seemed a good line of thinking.
Die Hostessen-Vermittlung, die organisierte Abtreibung und die Jahre, in denen ich ganze Morgen damit verbrachte, »Worüber die Leute reden« fertigzustellen, schienen weiterhin eine gute Denkrichtung zu sein.
Two years later Oldenburg arranged for one of Kaminski’s weakest works, The Interrogation of St. Thomas, to be shown in a Pop Art show at the Leo Castelli Gallery in New York.
Zwei Jahre später wurde auf Oldenburgs Vermittlung eine von Kaminskis schwächsten Arbeiten, Die Befragung des heiligen Thomas, in einer Pop-Art-Ausstellung der Leo Castelli Galerie in New York gezeigt.
Your father has supplicated the matriarch of the family that currently employs him, a formerly tight-fisted widow who after her husband’s passing has begun to engage in a measure of philanthropy, and she has agreed to intervene by arranging a trip to a private hospital.
Dein Vater hat die Matriarchin der Familie, in deren Diensten er gegenwärtig steht, eine ehemals knauserige Witwe, die sich seit dem Ableben ihres Mannes in Maßen philanthropisch betätigt, um Hilfe angefleht, und sie hat eingewilligt, mit der Vermittlung eines Besuchs in einer Privatklinik tätig zu werden.
She had agreed to testify that she had been approached by the operation, and the district attorney’s office had in turn arranged a D&C at Doctors’ Hospital, no inconsiderable favor at a time when getting an abortion meant making a clandestine and potentially lethal appointment with someone whose first instinct in a crisis would be to vacate the premises.
Sie hatte sich damit einverstanden erklärt auszusagen, daß man von seiten der Hostessen-Vermittlung an sie herangetreten war, und das Büro des Staatsanwalts hatte ihr als Gegenleistung eine Ausschabung im Doctor’s Hospital organisiert, was kein unerheblicher Gefallen war zu einer Zeit, in der Abtreibung hieß, eine heimliche, potentiell tödliche Verabredung mit jemandem zu treffen, dessen allererster Instinkt es war, im Falle einer Krise das Weite zu suchen.
Looking back, it was a strange mixture, but the Palace hadn’t quite gotten down the art of arranging double features.
Im Nachhinein betrachtet eine etwas merkwürdige Zusammenstellung, aber das Palace hatte die Kunst des Doppelprogramms eben noch nicht ganz perfektioniert.
By arranging these writings as thematic essays, this collection presents a synthesis of the overall business and investment philosophy intended for dissemination to a wide general audience.
Durch die Zusammenstellung dieser Texte als themenbezogene Essays bietet diese Sammlung eine Synthese der allgemeinen Unternehmens- und Investmentphilosophie, gedacht für die Verbreitung unter einer breiten Leserschaft.
Rather flustered by now, Momo took things at random from the glass cases as she was slowly propelled along, step by step, and arranged them around the tortoise.
Im Vorbeigehen holte sie sich aus den Glaskästen da und dort etwas heraus und stellte es um die Schildkröte herum. Momo war von alledem etwas verwirrt, und so wurde es eine recht merkwürdige Zusammenstellung.
He had been helping Bill Buford put together a special “India issue” of The New Yorker and a special group photograph of Indian writers had been arranged.
Er hatte Bill Buford bei der Zusammenstellung einer besonderen ›Indien-Ausgabe‹ des New Yorker geholfen, für die ein Gruppenfoto indischer Schriftsteller arrangiert wurde.
Inside Laurence’s courtroom—Laurence unfamiliar in his robes: it is a day of everyone in costume—he and Harold and Julia make their promises to each other, Laurence smiling the entire time, and then there is a flurry of picture-taking, with everyone taking photos of everyone else in various arrangements and configurations.
In Laurence’ Gerichtssaal – in seiner Robe wirkt er fremd: an diesem Tag sind alle kostümiert – geben Harold und Julia und er sich die Versprechen, während Laurence ununterbrochen lächelt, und dann fotografieren sich alle gegenseitig in unterschiedlichsten Zusammenstellungen und Posen.
— we came to an arrangement.
… gelangten wir zu einer Übereinkunft.
His arrangement is with the table.
Er hat seine Übereinkunft mit dem Tisch.
We can come to an arrangement!
Wir können zu einer Übereinkunft kommen!
And we have no proper arrangement about it.” “Hm.
Und wir haben auch keine Übereinkunft.« »Hm.
“Or the arrangement itself,” the alien sighed.
»Oder die Übereinkunft selbst«, seufzte der Alien.
Perhaps there was an arrangement to be reached here.
Vielleicht könnte man hier zu einer Übereinkunft gelangen.
It was the arrangement Kai had agreed to.
Dieser Übereinkunft hatte Kai zugestimmt.
It is a comfortable arrangement, don’t you think?”
Eine kommode Übereinkunft, meinst du nicht auch?
“What arrangements did you make?”
»Und zu welcher Übereinkunft seid ihr gekommen?«
So I’ll offer you the same arrangement.
Daher biete ich dir dieselbe Übereinkunft an.
Apparently arrangements have been made otherwise.
Offensichtlich ist schon eine andere Disposition getroffen worden.
On the contrary, Quath could see immediate conflicts in such an arrangement.
Im Gegenteil, Quath konnte in so einer Disposition unmittelbare Konflikte erkennen.
In a catoptric world enemies can equally believe that they are surrounding me from every side, but I alone know the arrangement of the mirrors and can put myself out of their reach, while they end up jostling and seizing one another.
In einer katoptrischen Welt können zwar auch meine Feinde glauben, daß sie mich von allen Seiten einkreisen, doch ich allein kenne die Disposition der Spiegel und kann mich ungreifbar machen, während sie am Ende nur aufeinanderstoßen und miteinander ringen.
If he lingers for a few moments to observe the arrangement of the birds, one in relation to the other, Mr Palomar feels caught in a weft whose continuity extends, uniform and without rents, as if he also were part of this moving body composed of hundreds and hundreds of bodies, detached, but forming together a single object, like a cloud or a column of smoke or a jet of water, something, in other words, which even in the fluidity of its substance achieves a formal solidity of its own.
 Verweilt er ein paar Minuten dabei, die Disposition der Vögel im einzelnen zu verfolgen, Star um Star im Bezug zueinander, so fühlt Herr Palomar sich in ein Netz einbezogen, das kontinuierlich und lückenlos immer weitergeht, als würde er selber zu einem Teil dieses sich bewegenden Körpers, der aus Hunderten und Aberhunderten einzelner Körper besteht, die zusammen ein Ganzes bilden wie eine Wolke oder Rauchsäule oder ein Wasserstrahl, also etwas, das trotz aller Flüssigkeit in der Substanz eine Solidität in der Form erreicht.
We had an arrangement, you and I.
Wir hatten eine Verabredung.
Arranging to meet Therese.
Die Verabredung mit Therese.
And he did not forget arrangements.
Und Verabredungen vergaß er nicht.
Tom was pleased with the arrangement.
Tom war befriedigt über die Verabredung.
I made an arrangement with Jansson.
Ich traf eine Verabredung mit Jansson.
There was no arrangement to meet you this evening.
Wir haben für heute Abend keine Verabredung.
Furthermore, I hadn’t arranged to meet anyone.
Außerdem hatte ich mit niemandem eine Verabredung.
She didn't tell me anything about having arranged to meet you."
Sie hat mir nichts von einer Verabredung mit dir gesagt.
Make your arrangements with the D’wab-ser;
Triff deine Verabredungen mit dem D'wab-ser.
I’ve arranged to spend a fortnight with Min.’
Für die nächsten vierzehn Tage habe ich eine Verabredung mit Min.
It was a stable arrangement.
Das war ein haltbares Übereinkommen.
It's a very informal arrangement.'
Es ist ein sehr formloses Übereinkommen.
It was an arrangement that had worked well enough up to now.
Es war ein Übereinkommen, das bis jetzt gut funktioniert hatte.
Who did the arrangement shield, at the expense of men like Avram Anatolius?
Wen schützte dieses Übereinkommen, auf Kosten von Menschen wie Avram Anatolius?
“She’s negotiated an arrangement that may actually keep you alive.
Leutnantin Hyland hat ein Übereinkommen ausgehandelt, das Ihnen möglicherweise wirklich das Leben rettet.
That was the working arrangement, devised to suit the psychological needs of men in a near-impossible situation.
Dieses Übereinkommen nahm auf die psychologischen Bedürfnisse von Männern Rücksicht, die sich in einer beinahe unmöglichen Situation befanden.
and in which there is a tacit arrangement not to appear together in the city and to go on the same errand by different streets?
und bei der ein stillschweigendes Übereinkommen herrscht, sich nicht miteinander in der Stadt zu zeigen, sondern denselben Gang durch verschiedene Straßen zu unternehmen?
“I’m asking you because it’s a fair arrangement. You can save their lives, and save me time—but I understand your hesitation.
Ich bitte Sie darum, weil es ein gerechtes Übereinkommen ist, den Männern kann es das Leben retten, und mir spart es Zeit.
He glanced at Bond, then said to Jordaan, his voice laced with desperation, “What sort of arrangement could we work out? I’m very wealthy.”
Nach einem kurzen Blick auf Bond wandte er sich verzweifelt an Jordaan. »Können wir denn nicht ein Übereinkommen treffen? Ich bin sehr wohlhabend.«
It was an arrangement, however, justified in its effects, if not in its cause;
Es war jedoch eine Festsetzung, die, wenngleich nicht in ihrer Ursache, so doch in ihren Auswirkungen gerechtfertigt erschien;
‘We cannot proceed to the settlement of your jointure and your arrangements until we know,’ he said bluntly.
»Wir können keine Festsetzungen über Euer Witwenerbe treffen, bevor wir das nicht wissen«, erklärte er unverblümt.
That way, only two people knew of the arrangements before he gave them to Barbacena: Bennie and Croaker.
Und so wußten nur zwei Menschen über die Modalitäten Bescheid, bevor er Barbacena informierte: Bennie und Croaker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test