Translation for "festsetzung" to english
Translation examples
noun
»Das Kautionsschema verlangt eine Festsetzung der Kaution auf zehntausend Dollar«, sagte Richter Nyberg.
"The bail schedule calls for bail to be set at ten thousand dollars," Judge Nyberg said.
Diese Maschinen waren zusammen mit den anderen Rechnern, die im Raum verteilt herumstanden, verantwortlich für die Festsetzung und das Eintreiben der Steuereinnahmen des gesamten Imperiums.
Together with the machinery scattered throughout the room, these computers were responsible for setting and collecting the many taxes of the entire Empire.
Dazu gehört alles – von Entscheidungen über potenzielle neue Produkte, das Errichten neuer Werkshallen, die Festsetzung von Preisen und Nachfrageprognosen bis hin zu Fusionen.
They include everything from deciding among potential new products to building new factories to forecasting demand to setting prices to contemplating mergers.
Der Offenmarktausschuss, das für die Festsetzung des US-Leitzinses zuständige Gremium, übernahm nun die Rolle eines Drogenlabors für hyperaktive Handelsjunkies an der US-Börse.
The Federal Open Market Committee, the body that sets the fed funds target rate, was now acting like a meth lab for hyperactive deal junkies on the Street.
Fluharty fällte ein salomonisches Urteil. Er kam der Verteidigung entgegen, indem er die Festsetzung einer Kaution verfügte, und verhalf der Anklage zu einem kleinen Sieg, indem er sie auf zwei Millionen Dollar festsetzte.
Fluharty split his decision right down the middle, giving the defense a victory by ruling that bail should be set, and giving the prosecution a win by setting it at two million dollars.
Doch der Sohn eines neuen römischen Bürgers aus Alba Fucentia verstand nur sehr wenig von der Festsetzung von Abgaben oder der Festlegung von Grenzen — und Caesar weigerte sich, Vatinius richtungweisend beizustehen.
Nor, lacking direction from Caesar (as good as his word—he refused to offer any kind of guidance to Vatinius), did the son of a new Roman citizen from Alba Fucentia understand anything about setting tributes or defining the boundaries of kingdoms.
Dein Fernbleiben vom Thron der Roma, Shandors sichtbare widerrechtliche Usurpation, dann deine plötzliche Rückkehr, die Festsetzung im Kerker hier, das alles hatte bereits dazu geführt, dass sich ein Strang aus dem Gewebe des Imperiums löste und zu zerfasern begann.
Your own absence from the Rom throne and the apparent usurpation of Shandor, followed by your sudden return from retirement and your imprisonment here, had already loosed one set of disruptions in the Imperium.
Auf diese Weise würden die Priester »dem Herrn heilig bleiben«. Indem sie die Juden als eine Art Gegentypus zur mesopotamischen Norm absonderten, weihten Levitikus und Deuteronomium die Gesichtsbehaarung als Zeichen für Heiligkeit und Besonderheit, und die tiefgreifenden Konsequenzen dieser Festsetzung sind noch heute spürbar.
In setting Jews apart as a sort of antitype to the Mesopotamian norm, Leviticus and Deuteronomy sanctified facial hair as a sign of holiness and distinctiveness, designations with profound consequences even today.
Wie wir beide wissen, stehen die Chancen, dass dem Antrag stattgegeben wird, hervorragend, und daher ersuche ich Sie um die Festsetzung einer Kaution in zumutbarer Höhe, so dass mein Klient weiterhin seinen Lebensunterhalt bestreiten und seine Verteidigung vorbereiten kann.
As we both know, that motion has an excellent chance of success. I’m going to request that you do grant bail, and set it at a reasonable amount, so that my client can continue to make a living and also fully participate in his own defense.”
Aus Sicht der Arbeiter war die Festsetzung dieser Schwellen entscheidend. Wenn sie zu intensiv oder zu schnell arbeiteten, würde die Schwelle zur nächsten Akkordstufe erhöht werden – die Fabrik wollte den Schlossern schließlich keine Extras für ein normales Arbeitspensum zahlen. Was – wen wundert’s? – dazu führte, dass die Schlosser ihren Ausstoß einschränkten und langsamer arbeiteten, als möglich gewesen wäre.
The crucial question for the workers was how high the hurdles would be set. The problem they faced was that if they worked too hard or too fast, the hurdle would be raised, since the company didn’t want to reward them for doing just what was reasonable. Not surprisingly, the workers restricted their output and worked more slowly than they might have.
In fünf Jahren stand die Firma auf einem sicheren finanziellen Sockel und war durch gewisse legale Festsetzungen, die zu kompliziert sind, um hier darauf einzugehen, praktisch ein Monopolbetrieb.
In five years the company was on secure financial footing, and was, through certain legal stipulations too complex to go into now, a virtual monopoly.
Inspektor Popil riet von einer Festsetzung Lady Murasakis ab.
Inspector Popil advised against the detention of the woman Murasaki.
Ich werde im Bericht eigens betonen, dass ihre Festsetzung in keiner Weise ein Licht auf ihre Loyalität oder Kompetenz werfen sollte und dass ich jeden Mann an Bord für eine Beförderung und eine Auszeichnung vorschlage.
I will specifically record and report that their detention was in no way meant to reflect on their loyalty or competence, and that I recommend every man aboard for promotion and a medal.
Dick Hood ergriff das Wort: »Das einzige Kriterium für die Festsetzung einer ausländischen Fünften Kolonne ist die gesicherte Tatsache, dass die Scheiß-Japsen heute früh das Gebiet der Vereinigten Staaten bombardiert und mindestens zweitausend Amerikaner getötet haben, die Scheiß-Deutschen und Scheiß-Italiener hingegen nicht.
Hood said, “The only criteria for the detention of alien Fifth Columnists is the established fact that the fucking Japs bombed a U.S. territory early this morning and killed at least two thousand Americans, and the fucking Germans and Italians did not.
Es war jedoch eine Festsetzung, die, wenngleich nicht in ihrer Ursache, so doch in ihren Auswirkungen gerechtfertigt erschien;
It was an arrangement, however, justified in its effects, if not in its cause;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test