Translation for "alight" to german
Alight
adjective
Translation examples
Let me assist you to alight, my love!
Darf ich Ihnen aussteigen helfen, Liebste?
All those seeing off passengers please alight immediately, we are departing.
Begleitpersonen bitte sofort aussteigen, wir fahren ab.
I saw Helen alight in the glow of the street lamp and disappear into the entrance.
Ich sah Helen im Licht der Straßenlampe aussteigen und in der Haustür verschwinden.
He stopped the carriage, but before he could alight and assist her she sprang down.
Er hielt an, aber ehe er aussteigen und ihr heraushelfen konnte, sprang sie mit einem Satz auf die Straße.
There are often schoolboys on the train, at least until Walsall, where they alight for the Grammar School.
Oft sitzen auch Schuljungen im Zug, jedenfalls bis Walsall, wo sie aussteigen und zur Grammar School gehen.
James Kleek and Horsham helped Lord Altamount to alight and supported him up the steps.
James Kleek und Horsham halfen Lord Altamount beim Aussteigen und stützten ihn auf dem Weg die Treppehinauf.
    His eyes were closed, and when the car had stopped and Tony had assisted him to alight, he appeared to wilt.
Er hatte die Augen geschlossen, und als der Wagen hielt, half ihm Anthony beim Aussteigen, denn er schien sehr schwach und angegriffen zu sein.
Rennett helped her to alight and ushered her through the door, which opened almost as they stopped, into a large panelled hall. "This is the way, let me show you,"
Rennett war ihr beim Aussteigen behilflich und führte sie in eine große, getäfelte Diele. »Bitte hier entlang.
and Nell’s lofty dresser reminding her to take care that her train of ivory satin did not brush the steps of the landau when she alighted from it.
und Nells majestätische Kammerfrau bat sie, darauf zu achten, daß ihre elfenbeinfarbene Satinschleppe beim Aussteigen die Stufen des Wagens nicht berühre.
adjective
A place of mirages, with sands alight
Ein Ort der Spiegelungen, mit brennendem Sand
Crane’s left hand was alight when he emerged from Randall’s burning office.
Cranes linke Hand stand in Flammen, als er das brennende Büro verließ.
He looked at Bea as if he’d just seen a pack of dynamite sticks alight at his feet.
Er warf Bea einen Blick zu, als hätte er gerade eine brennende Dynamitpatrone zu ihren Füßen entdeckt.
At last Cub took a burning branch from the fire and set the things in the lodge alight.
Schließlich zog Cub ein brennendes Holzscheit aus dem Feuer und steckte die Dinge im Zelt in Brand.
Rushing into the house, I went from room to room, putting out the candles I'd left alight.
Ich eilte ins Haus und ging von Zimmer zu Zimmer, wo ich die Kerzen auslöschte, die ich brennend zurückgelassen hatte.
But more and more soldiers were spilling out of the portal, their faces alight with the fury of the true fanatic.
Aber immer mehr Soldaten ergossen sich aus dem Portal, die Gesichter brennend mit der Wildheit der wahren Fanatiker.
I tossed the blazing mass into the midst of the crashing vines, and a dozen caught alight all at once.
Ich warf das brennende Knäuel mitten unter die zuckenden Ranken, und ein Dutzend fing gleichzeitig Feuer.
The lights dimmed and Andy’s mother emerged from the kitchen carrying a cake, its entire surface alight with candles.
Das Licht ging aus, und Andys Mutter brachte den Geburtstagskuchen mit den brennenden Kerzen herein.
He remembered the scalding force of the Humans’ fire, imagined himself alight, spiralling to the ground in flames.
Er erinnerte sich an die versengende Kraft des Feuers, sah sich selbst schon in Flammen und in Spiralen brennend zu Boden stürzen.
But if he has failed to follow them, then the proprietor of the ground on which they alight has legal title to them.
Ist er ihnen aber nicht gefolgt, dann hat der Eigentümer des Bodens, auf dem sie sich niederlassen, einen Rechtstitel auf sie.
Some infinitesimally small fraction of those replicators would alight on two or three of the cometary nuclei that constitute the Oort Cloud.
Ein kleiner Teil davon würde sich auf zwei oder drei der Kometenkerne niederlassen, die die Oortsche Wolke bildeten.
she was wanting to alight on the same fluctuating, iridescent, and hard feeling but didn’t know which thought to focus the sensation on, so incomprehensible and fleeting was the world.
sie wollte sich niederlassen auf diesem dahintreibenden, schillernden und harten Gefühl, aber sie wusste nicht, auf welchen Gedanken sie diese Empfindung ausrichten sollte, so unbegreiflich und flüchtig war die Welt.
As parts of him alight on and plug into these, space itself starts to jolt and crackle into action, and Serge finds himself connected to everywhere, to all imaginable places.
Während Teile seiner selbst sich darauf niederlassen, um sich einzustöpseln, erwacht zuckend und bebend der Raum, und Serge sieht sich mit allem verbunden, mit jedem nur denkbaren Ort.
Blood streamed from the Indian’s mouth and nose and his eyes were set on some distant shore where his spirit would shortly alight.
Blut strömte dem Indianer aus Mund und Nase, und sein Blick war auf irgendein fernes Ufer gerichtet, wo sich sein Geist bald niederlassen würde.
This badly doused flame that would set the entire country alight.
Die glosende Glut, die bald das ganze Land in Brand setzen sollte.
The Empire was of course very interested in something that could set an entire planet alight.
Das Imperium hatte natürlich gewaltiges Interesse an einem Apparat oder was auch immer, der einen ganzen Planeten in Flammen setzen konnte.
They said it was meant for whoever found the crime scene – but Isaac told Harry he’d planned on setting the bodies alight remotely.
Man hat gesagt, die war für den gedacht, der die Leichen finden würde – aber Isaac hat Harry erzählt, er habe vorgehabt, sie von ferne in Brand zu setzen.
Grimm finished his own glass and let the liquor burn down his throat, half-afraid that the turmoil in his chest might set it alight.
Der Alkohol brannte in seiner Kehle. Halb fürchtete Grimm, der Aufruhr in seiner Brust könnte ihn in Brand setzen.
The Earl of Northampton was spurring his horse up and down the main street, shouting at wild-eyed men not to set the town alight.
Der Earl of Northampton trieb sein Pferd die Hauptstraße auf und ab und brüllte den zerstörungswütigen Männern zu, sie sollten die Stadt nicht in Brand setzen.
One pole of the tent collapses and the iron stove topples over, sending red-hot coals spilling out and setting blankets and peacoats alight.
Eine Stange des Zeltes knickt ab, der Kanonenofen fällt um, rot glühende Kohlen fallen heraus und setzen Decken und Mäntel in Brand.
He kicked a cleared place in the snow out where the fire wouldnt set the tree alight and he carried wood from the other trees, breaking off the limbs and shaking away the snow.
Ein Stück weit vom Stamm entfernt, sodass das Feuer den Baum nicht in Brand setzen würde, räumte er eine Stelle von Schnee frei und schaffte Holz von den anderen Bäumen heran, brach Äste ab, von denen er den Schnee abschüttelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test