Similar context phrases
Translation examples
noun
knitted crocheted fabrics, warp knit fabrics (6004 - 6006).
Étoffes de bonneterie, étoffes de bonneterie-chaîne (6004-6006).
But as I discussed my plan to expose the warp in our political system...
Mais comme j'ai examiné mon plan d'exposé la chaîne dans ton système politique...
He explained it was Egyptian in origin and contained so many warp and weft threads, which I didn't understand.
II avait découvert que le tissu était égyptien et contenait tant de fils de chaîne, et tant de fils de trame, choses, qu'aujourd'hui encore, je saisis mal.
Check out the warp and the weft.
Regardez la chaîne et la trame.
If we vent plasma from the warp core into the cargo hold, we may be able to start a cascade reaction in the kemacite.
La kémacite ! Le plasma du réacteur de distorsion pourrait lancer une réaction en chaîne dans la kémacite.
Get your warp drives!
Obtenez vos lecteurs de chaines !
He wrote the book "Warp Evolution"
Il a écrit le bouquin "Évolution en chaîne"
34. He regretted that the NGO in question continued to lend its name and consultative status to the warped portrayal of human rights in Ethiopia conveyed by the so-called Human Rights Council.
34. Le représentant de l'Ehiopie déplore que l'ONG en question continue de prêter son nom et son statut consultatif au soi—disant Conseil des droits de l'homme pour présenter un tableau déformé de la situation des droits de l'homme en Ethiopie.
Concrete poles are less likely than treated wood products to warp or twist compared to treated wood (USEPA, 2008b).
Les poteaux en béton comportent moins de risques de déformation ou de gauchissement que les produits en bois traité (USEPA, 2008b).
3. The imprisonment of the mind, particularly in the case of children, was the worst kind of torture since it warped the victims' personalities and gave birth to a nation of adults with distorted values.
3. L'emprisonnement de l'esprit, en particulier dans le cas d'enfants, est la pire forme de torture car il déforme la personnalité des victimes et donne naissance à une nation d'adultes aux valeurs faussées.
The use of oil-based preservatives such as PCP and creosote provide an additional `suppleness' to wood which can protect against warping and cracking in hot dry climates.
L'utilisation d'agents de préservation à base d'huile comme le PCP et la créosote assouplissent quelque peu le bois, le protégeant contre les déformations et les fissures dans les climats chauds et secs.
For hot dry climates the use of CCA can also be an issue for shrinking, cracking or warping of wood.
Dans les climats chauds et secs, l'utilisation de l'ACC peut aussi poser des problèmes de contraction, de fissuration ou de déformation du bois.
The Commission's decision shows not only Eritrea's warped understanding of international law but unambiguously confirms that Eritrea's illegal act constituted aggression.
La décision de la Commission montre non seulement que l'Érythrée a une perception déformée du droit international, mais confirme aussi sans ambiguïté que l'action illégale de l'Érythrée constituait une agression.
Many delegations had opposed the discussion on the basis of their warped understanding of religion.
Beaucoup de délégations se sont opposées à la discussion sur la base d'une connaissances déformée de la religion.
You're warping my spine now.
Tu me déformes la colonne.
It's warping the pins.
Il déforme les broches.
And start to warp.
Et commencer à se déformer.
The blade is warped.
La lame est déformée.
You know who's warped?
Tu sais qui est déformé ?
This floor is warped.
Ce sol est déformé.
(warped sound) Irrigation, now.
[SON DÉFORMÉ] Irrigation, immédiatement.
It's non-linear warping.
C'est une déformation non linéaire.
Even for a warped winch.
Même pour un treuil déformé.
It can warp space-time.
Elle peut déformer l'espace-temps.
verb
The use of oil-based preparations such as creosote and PCP provides `suppleness' to treated wood which can help prevent shrinking, warping and twisting, particularly in harsh climatic conditions (UNECE, 2010).
L'utilisation de préparations à base d'huile telles que la créosote et le PCP permet de donner de la << souplesse >> au bois traité et peut ainsi aider à empêcher le bois de se rétracter, de gondoler et de gauchir, notamment dans des conditions climatiques rudes (UNECE, 2010).
- Look, it's warped.
- ll est gauchi.
The rudder's sluggish, the turnbuckles won't turn... the capstan's rusted, the decks are warped... she's stubby, and high in the water.
Le gouvernail est mou, les ridoirs ne tournent pas, le cabestan est rouillé, les ponts sont gauchis, il est court et haut dans l'eau.
verb
Asgar said you're not supposed to leave the dolls in hot cars because the paint can warp and the vinyl can melt.
Asgar a dit qu'on ne devait pas laisser les poupées dans la voiture en pleine chaleur. La peinture peut gondoler et le vinyle fondre.
The setting was warped.
Le cadre était gondolé.
Warped reception floor.
Sol gondolé de la réception.
- You don't want the floors to warp.
- Tu veux pas que le sol se gondole.
The paper will warp.
Ça va gondoler.
If it rains, lim afraid itis going to warp.
S'il pleut, il va se gondoler.
Hey Chief, in the heat the road looks like it's warped.
Chef... La route gondole au soleil.
If you were listening to records and somebody burned it... or put water on it or something, it wouldn't wreck 'em, just warp 'em a bit.
Si tu écoutes un disque et que quelqu'un le brûle ou verse de l'eau dessus, ça le flingue pas, ça le gondole un peu.
noun
My yo-yo was caught in the warp drive. [SOUND OF AUDIENCE LAUGHING]
Mon yo-yo était pris dans le système de voilure.
(d) Ensure that the subject of Arabic literature contains no Arab nationalist or patriotic material and is confined to descriptive and formal pieces, that it focuses on periods of literary weakness and on love poetry and poetry about inter-tribal fighting, reprisal and revenge, that it spreads myths and superstitions, and that it omits the celebrated authors of classical and contemporary Arab literature, all with a view to presenting a warped picture of the subject;
d) L’enseignement de la littérature arabe a été dépouillé des thèmes nationalistes et patriotiques et cantonné à des descriptions axées sur des questions de forme mettant l’accent sur les périodes de faiblesse dans la littérature arabe, sur les poèmes ayant pour thème l’amour, les affrontements tribaux et la vengeance, ainsi que sur les mythes et légendes, excluant totalement toute allusion aux grandes figures de la littérature arabe classique et contemporaine, autant de mesures qui visent à donner une image fausse de la littérature arabe;
Terrorism thrives on fear and sustains itself by warping noble ideas and misrepresenting the truth.
Le terrorisme puise sa force dans la peur qu'il engendre et se maintient en déformant de nobles idéaux et en donnant une image fausse de la vérité.
It also considered it inopportune that the draft in question should focus on the rights of one of the two parties to the Israeli-Palestinian conflict and should invoke an advisory opinion that was highly controversial and warped.
Elle estime aussi inopportun que ce projet soit axé sur les droits d'une des deux parties au conflit israélo-palestinien et se prévale d'un avis consultatif très controversé et faussé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test