Translation examples
noun
There exists a globalist spirit and a European or Euro-Atlantic spirit.
Il existe un esprit globaliste, et il existe un esprit européen ou euro-atlantique.
The spirit of sectarianism obscures the spirit of synthesis, which is the foundation stone of conscience and freedom.
L'esprit sectaire occulte l'esprit de synthèse, fondement de la conscience et de la liberté.
The Government of the Kingdom of Swaziland strongly advocates such a spirit, and I am here to support that spirit.
Le Gouvernement du Royaume du Swaziland encourage fermement cet esprit, et je suis ici pour appuyer cet esprit.
Spirit of partnership
Esprit de partenariat
In this spirit, Eritrea:
Dans cet esprit, l'Érythrée :
The spirit of the process.
L'esprit du processus.
Vienna Spirit
Esprit de Vienne
Gypsy spirit
Esprit tsigane
These disturbances are generally associated with the ancestors, with spirits of war, or even with the spirits of the victims.
L'origine de ces troubles est habituellement imputée aux ancêtres, aux esprits de la guerre, voire aux esprits des victimes.
That's spirit's got too much spirit.
Cet esprit a trop d'esprit.
Poussey's spirit.
L'esprit de Poussey.
- ¶ Get the spirit ¶ - ¶ Get the Christmas spirit
- ¶ d'obtenir l'esprit ¶ - ¶ d'obtenir l'esprit de Noël ¶
- And the Holy Spirits ... spirit
- et du Saint-Esprit... Esprit...
That's the spirit. That's the frisco fly spirit.
C'est l'esprit, c'est l'esprit du Frisco Fly.
noun
22. Spirits production
Production d'alcools
V. Spirits production
V. Production d'alcools
Spirit-filled:
À alcool :
That's the spirit!
C'est de l'alcool !
Pipe up spirits.
Faites monter l'alcool.
The flaming spirits.
Des alcools inflammables.
Spirits, opium, women.
Alcool, opium, femmes.
More food, spirits?
plus de nourriture, d'alcool ?
We've spirits and beers.
Bière ou alcools.
And no spirits.
Mais pas d'alcool.
I've renounced spirits.
J'ai renoncer à l'alcool.
noun
They refer to "toxossou", or deformed children seen as river spirits.
On parle des <<toxossou>> − enfants malformés perçus comme des génies du fleuve.
Their work shows the spirit of young people and their ability to achieve great things in this world.
Leur travail montre l'attitude des jeunes gens et leur capacité à réaliser de grandes choses dans ce monde.
Each and every people has created its own values, which are dear to it and which reflect its spirit.
Chaque peuple a créé ses propres valeurs qui lui son chères et qui expriment son génie.
- Your evil spirit, Brutus.
Ton mauvais génie.
-Yeah, a wicked spirit.
- Un mauvais génie.
The evil spirits are listening.
Les mauvais génies nous écoutent.
Spirits of the crossroads!
Génies des carrefours!
Thy evil spirit, Brutus.
Ton mauvais génie, Brutus.
noun
The spirit of the United States was never in doubt.
Nous n'avons jamais mis en doute le courage des États-Unis.
It seeks to break spirits, to tear apart communities, to suffocate hope.
Il s'efforce de briser les courages, de déchirer les communautés et d'étouffer l'espoir.
The history of Timor-Leste has shown us that the spirit and dedication of the Timorese people are not easily defeated.
L'histoire de Timor-Leste nous a montré que le courage et le dévouement du peuple timorais ne sont pas aisément vaincus.
It is our hope that both countries, through the will and spirit of their peoples, will recover quickly.
Nous espérons que les deux pays, grâce à la volonté et au courage de leurs peuples, se remettront rapidement.
As cruel as any tyrant, the virus can crush the human spirit.
Tel un tyran cruel, ce virus peut broyer le courage humain.
Show some spirit!
Montrez un peu de courage!
Keep uyou spirits up, Doctor.
Gardez courage, docteur.
And... Her spirit.
Et... le même courage.
I admire your spirit.
J'admire ton courage.
I admire her spirit.
J'admire son courage.
Where's their spirit?
Où est leur courage?
She has spirit.
elle a du courage.
My spirits are revived;
Elle ranime mon courage.
noun
(Motor spirit or Gasoline or Petrol)
(ESSENCE)
B Motor spirit or gasoline or petrol
B Essence
.8 Gasoline and spirits; and
.8 Essences; et
This is the spirit of sports.
C'est l'essence même du sport.
8 Gasolines and spirits:
8) Essences:
Have you any spirit of camphor?
Catherine, as-tu de l'essence de camphre ?
A man's self is his spirit.
L'âme d'un homme est son essence.
- Mmm-hmm. It means "spirit of life." (CELL PHONE RINGING)
Ça signifie "essence de la vie".
Worships the spirit Of unconscious life
"vénère l'essence de la vie inconsciente,
It was contrary to the whole spirit of our arrangement.
C'était contraire à l'essence même de notre entente.
Plus the spirits of alchemy?
Avec les essences de l'alchimie ?
Make something with a real Gangster spirit.
Fais un film qui révèle l'essence du gangster.
Uh, uh, spirits of hartshorn?
De l'essence de corne de cerfs.
noun
We trust that they will bring with them fresh ideas and a renewed positive spirit that will be most beneficial in revamping even further the work and productivity of the Conference.
Nous sommes certains qu'ils nous apporteront de nouvelles idées et un nouveau souffle qui seront fort utiles pour continuer de restructurer les travaux et le mode de fonctionnement de la Conférence.
and the spirit of God
Et le souffle de Dieu
The potent poison quite o'ercrows my spirit.
Le poison puissant étreint mon souffle.
Spirit wind, blow and billow
Brise qui souffle et qui miaule
If one spark of God's spirit remains in them... Yes.
S'il reste en elles le moindre souffle divin... oui.
Come on, show some spirit, blow.
Allez, un peu de nerf, souffle.
-...and the human spirit it fosters--
- C'est le souffle humain qui...
noun
Indeed, violence directed at a suspect's body or spirit does not constitute a reasonable investigation practice."
De fait, la violence physique ou morale à l'encontre d'un suspect ne constitue pas une méthode d'interrogatoire légitime.>>
:: The Gender Team -- their spirit, experience and commitment
:: L'équipe spécialisée - moral, expérience et dévouement;
It was really an attack on an entire community involving the destruction of the spirit and dignity of that community.
Il s'agit vraiment d'une agression dirigée contre toute une communauté impliquant l'anéantissement du moral et de la dignité de cette communauté.
- How are her spirits?
- Comment va son moral ?
Keep your spirits up
Garde le moral.
That's the spirit, George.
Un moral d'acier !
How are his spirits?
Il garde le moral ?
Spirits seem high.
Le moral semble bon.
- It lifts your spirits!
Ça remonte le moral !
Her spirits are high.
Elle a le moral.
And so would your spirits.
Votre moral aussi.
Keeping our spirits up.
On garde le moral.
noun
The continent counts on NEPAD to raise the spirit of ownership of African leaders, and thus bring about significant changes in our development.
Le continent compte sur le NEPAD pour que les dirigeants africains maîtrisent davantage les politiques afin d'entraîner des changements importants dans le développement de l'Afrique.
This deprived Rwanda of much of its national spirit, emanating from the common will to live together.
Ce génocide a frappé l'ethnie tutsie et entraîné d'autres pertes humaines, privant le Rwanda d'une part importante de son âme d'État-nation, âme d'État-nation liée à la volonté commune de vivre ensemble.
Real spirit, I think.
Elle a de l'entrain,
- High spirits she said!
- L'entrain qu'elle a dit !
They're so spirited.
Elles sont si pleines d'entrain.
The Spirit Championship.
- Au Championnat de l'entrain.
Such spirit. Um...
Tellement d'entrain.
- She's lost her spirit.
Elle a perdu son entrain.
Such a spirited woman.
Une femme si pleine d'entrain.
High spirits, maybe. Tomfoolery.
Plein d'entrain, sûrement, idiots...
noun
Mr. Agiza has been in consistently good spirits and is receiving regular visits in prison from his mother, sometimes together with his brother.
M. Agiza était constamment de bonne humeur et recevait régulièrement la visite de sa mère, qui était parfois accompagnée par son frère.
It stated that embassy staff had made seven further visits to Mr. Agiza. Mr. Agiza had been in consistently good spirits and received regular visits in prison from his mother and brother.
Il a indiqué que le personnel de l'ambassade avait rendu sept autres visites à M. Agiza, qui s'était chaque fois montré de bonne humeur et qui avait reçu régulièrement en prison des visites de sa mère et de son frère.
King in bad spirit today.
Roi de mauvaise humeur.
Tickets, backpacks, good spirits?
Billet, sac, bonne humeur?
Well, spirit, maybe?
Ma bonne humeur, peut-être ?
Someone's in good spirits.
Quelqu'un est de bonne humeur.
You're in good spirits.
- Tu es de bonne humeur.
I am in horrible spirits.
Je suis d'humeur terrible.
They were in excellent spirits.
Ils étaient d'excellente humeur.
In great spirits.
L'humeur est au beau fixe.
- Aren't you in good spirits!
Toujours ta bonne humeur.
In this spirit, the Team wonders about the meaning of "preventative" sanctions, as these sanctions are designed to be.
Dans cette optique, elle s'interroge sur le sens à donner au caractère << préventif >> que ces sanctions sont censées avoir.
And such spirit !
Et du caractère !
She's got spirit, Brian.
Elle a du caractère.
I like your spirit.
J'aime votre caractère
Your spirit, your intellect.
Ton caractère, ton intellect.
Sturdy and spirited.
Oui. Fort de caractère.
They lack spirit.
Ils manquent de caractère.
That's the spirit I like.
J'apprécie votre caractère.
It's got spirit.
Il a du caractère.
Such high spirits.
Ils ont du caractère.
noun
We have all witnessed the business—like spirit and energy with which our four coordinators got down to work.
Nous sommes tous témoins du sérieux et de l'énergie avec lesquels nos quatre coordonnateurs se sont attelés à leur tâche.
However, many spirited attempts were made to form a National Action Child Protection Council (NACPC).
Néanmoins, elle a tenté à plusieurs reprises, avec énergie, de former un conseil national d'action pour la protection de l'enfance.
Energetic, spirited, youthful.
Energique. Vigoureux. Dynamique
You crushed his spirit.
Vous avez démoli son énergie.
Man, where's your spirit?
Un peu d'energie!
Everybody does spirit fingers.
Tous connaissent les doigts énergiques.
- He has spirit.
- Mais pas d'énergie.
I like spirit in a woman.
J'aime les femmes énergiques.
You know, he's just... he's spirited.
Il est très... énergique.
noun
61. The representative of Austria had made a very spirited attempt to defend the indefensible; however, the statements made by the representatives of Nigeria and Jamaica and by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China spoke for themselves.
Le représentant de l'Autriche s'est essayé avec fougue à défendre l'indéfendable, mais les déclarations des représentantes du Nigéria et de la Jamaïque, ainsi que celle faite par la représentante de l'Afrique du Sud au nom du Groupe des 77 et de la Chine, parlent d'elles-mêmes.
He's got spirit.
- ll a de la fougue.
Youthful high spirits.
Jeunesse et fougue.
(Rickman) I like your spirit.
J'aime votre fougue.
I think it shows spirit.
C'est plein de fougue.
Your daughter is a spirited dancer.
Votre fille danse avec fougue.
Because of your spirit.
À cause de ta fougue.
He's very spirited.
Il est plein de fougue.
Not short on spirit.
Il ne manque pas de fougue.
Temperament and high-spirited.
Du tempérament et de la fougue.
Latin simplicity and American spirit.
Simplicité latine et fougue américaine.
noun
For the white spirit comes with the cold, feasting on blood and human flesh, leaving nothing but famine and pestilence for his enemies.
Le revenant blanc arrive par grand froid, se repaissant de sang et de chair humaine, ne laissant rien à part la famine et la peste pour ses ennemis
It's a fundamental part of any self-respecting spirit's basic training.
C'est le b.a.-ba pour tout revenant qui se respecte.
We are departed spirits, ghosts!
Nous sommes des revenants !
They're only trying to keep their spirits up... because they got masqueraded by some witches and mad men.
Ce sont des hanteurs qui ont été massacrés par des hommes fous en revenant - de je ne sais où...
The white spirit will prevail.
Le revenant blanc triomphera.
It's the same as your wandering spirits.
Il en est de même pour ta revenante.
Your men were the ghosts and spirits?
C'étaient donc vos hommes... ces démons et ces revenants ?
Have you heard of the white spirit, reverend Cole?
Avez vous entendu parler de le revenant blanc, révérend Cole ?
noun
Oh? What a high-spirited girl.
Une gamine avec du cran.
You and me, spirit and guts.
Toi et moi. "Du cran".
-This girl has spirit.
Cette fille a du cran.
I must say, I admire your spirit.
J'admire votre cran.
They've got spirit.
Ils ont du cran.
Come on. Spirit and guts, okay?
Allez, du cran!
A girl of spirit.
Elle a du cran !
I like her spirit.
J'admire son cran.
Get in the spirit.
Rentre-toi ça dans le crâne.
I like this girl's spirit.
Elle a du cran, Mlle Fio !
Find her, spirit her away, and I will deliver the monk.
Trouve-la, subtilise-la et je te remettrai le moine.
Look, to be honest, I think this is a big distraction to keep us busy while Reddington spirits away his ex.
Honnêtement, c'est une vraie distraction de nous occuper pendant que Reddington subtilise son ex.
Spirited away by double-crossing underlings.
- Disparue. Subtilisée par un sous-fifre indélicat.
40. The absence of any proper review of the situation, such as might have been provided by a "Vienna + 10" conference, which never materialized, calls for a new spirit of determination.
40. À défaut d'un véritable bilan à l'occasion d'un sommet <<Vienne + 10>> escamoté, un nouveau volontarisme reste nécessaire.
35. The absence of any proper review of the situation, such as might have been provided by a summit marking the tenth anniversary of the World Conference on Human Rights, which never materialized, calls for a new spirit of determination.
35. À défaut d'un véritable bilan à l'occasion d'un sommet escamoté marquant le dixième anniversaire de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, un nouveau volontarisme reste nécessaire.
Can't spirit the knickknacks about.
Je ne peux pas escamoter les bibelots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test