Translation for "fougue" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Sa fougue offusquait leurs petites cervelles.
His fire offended their small brains.
- Ta fougue et ta fureur m'ont manqué.
Alti... -Missed your fire... Your fury.
- Sa fougue est irrésistible.
- Don't you love her fire?
Ouais, ça devait être ma fougue jamaïcaine.
Yeah. Must have been my Jamaican fire.
- Gardez cette fougue pour la scène.
Save that fire for the stage, you two!
Cette nuit j'ai réalisé votre fougue.
Last night, I espied your fire.
Non, "Fougue Jamaïcaine".
No, "Jamaican Fire".
Mais toi... tu possèdes la fougue.
But you you have fire.
Sa fougue a disparu.
His fire is gone entirely.
noun
Le représentant de l'Autriche s'est essayé avec fougue à défendre l'indéfendable, mais les déclarations des représentantes du Nigéria et de la Jamaïque, ainsi que celle faite par la représentante de l'Afrique du Sud au nom du Groupe des 77 et de la Chine, parlent d'elles-mêmes.
61. The representative of Austria had made a very spirited attempt to defend the indefensible; however, the statements made by the representatives of Nigeria and Jamaica and by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China spoke for themselves.
Les chercheurs et techniciens de la République populaire démocratique de Corée mettront au point et lanceront bien d'autres satellites d'application, notamment des satellites de communication, et des lanceurs plus puissants qui sont indispensables au développement d'un géant économique, dans le même esprit et la même fougue que ceux qui ont fait le succès du lancement du satellite Kwangmyongsong 3-2.
Scientists and technicians of the Democratic People's Republic of Korea will develop and launch many more application satellites, including communications satellites, and more powerful carrier rockets essential for building an economic giant in the same spirit and mettle as were displayed in the successful launching of the satellite "Kwangmyongsong 3-2".
- ll a de la fougue.
He's got spirit.
Jeunesse et fougue.
Youthful high spirits.
J'aime votre fougue.
(Rickman) I like your spirit.
C'est plein de fougue.
I think it shows spirit.
Votre fille danse avec fougue.
Your daughter is a spirited dancer.
À cause de ta fougue.
Because of your spirit.
Il est plein de fougue.
He's very spirited.
Il ne manque pas de fougue.
Not short on spirit.
Du tempérament et de la fougue.
Temperament and high-spirited.
Simplicité latine et fougue américaine.
Latin simplicity and American spirit.
Ton oncle m'a expliqué la fougue de ton dévouement.
Your proud uncle has been explaining the impetuosity of your devotion to me.
noun
La fougue du vrai guerrier se révèle dans la bataille.
The mettle of a warrior is apparent only in battle.
Vous me semblez soudain pleine de sollicitude après m'avoir demandé de mettre sa fougue à l'épreuve.
You seem terribly solicitous for someone so anxious for me to test your mate's mettle.
Sa fougue me plaît.
I like his mettle.
Mais tu as de la fougue! Voilà que j'ai de toi bien meilleure opinion.
Now i see there's a mettle in thee, and even from this instant do build on thee a better opinion than ever before.
Je vous prenais pour un loser complet, mais vous venez de montrer que vous avez la fougue pour être l'un des nôtres.
I thought you were just some suck-uloser, but you have shown me that you've got the mettle to be one of us.
noun
La fougue et l'expérience. L'impétuosité et la force.
One with ardour and experience... the other with impetuousness and force.
Tu as dû te préparer à affronter ma fougue de taureau.
You must be prepared to face my bully ardour.
Pardonne ma fougue.
Forgive my ardour.
Cet empressement. Cette fougue...
Such eagerness, such ardour!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test