Translation examples
verb
Solving the problem of lengthy court discussions to minimize the practice of spinning the cases in a circle;
- Résoudre le problème des débats prolongés et minimiser la pratique consistant à les faire tourner en rond;
It was alleged that Mr. Nguni was questioned without a break for 39 hours, during which time he was made to balance on two bricks, to perform exercises that involved spinning in one place to induce dizziness and that when he fell to the ground he was kicked.
M. Nguni aurait été questionné pendant 39 heures sans interruption et on l'aurait obligé à se tenir en équilibre sur deux briques et à tourner sur place jusqu'à ce qu'il ait le vertige; une fois à terre, il aurait été frappé à coups de pied.
Cases continue to be referred as a result of (a) field visits, (b) current investigations which produce spin-offs, (c) referrals by the Vendor Review Committee and from the Controller, (d) complainants and whistleblowers and (e) vendors and their representatives asserting malfeasance in the procurement process.
On continue d'ouvrir des dossiers à la suite : a) des tournées sur le terrain; b) des enquêtes en cours qui débouchent sur de nouvelles affaires; c) de la réception des dossiers émanant du Comité d'examen des fournisseurs locaux et du Contrôleur; d) des initiatives des plaignants et des informateurs; e) des interventions des fournisseurs ou de leurs représentants se plaignant d'irrégularités dans la procédure d'achat.
I think it is because, as my previous Canadian colleague once said, we go on spinning the wheels in the same rut.
Je pense que cela tient au fait que, comme un ancien collègue du Canada l'a dit un jour, nous continuons de faire tourner les roues dans la même ornière.
COMEnergy and Torbed rotary kilns take coal dust and mix it with VAM in a fast spinning cylinder to form a combustible mixture.
Dans les fours rotatifs de COMEnergy et de Torbed, on mélange le poussier de charbon à du MAV dans un cylindre qui tourne à grande vitesse afin d'obtenir un mélange combustible.
Put very plainly, the world has to find ways to make products more durable and repairable: if we continue the throw-away culture we are just spinning in place.
Pour dire les choses simplement, il faudra trouver les moyens de fabriquer des produits bien plus durables et plus réparables : si nous continuons de jeter, nous ne ferons que tourner sur place.
My delegation believes that merely restating old positions or putting a spin on formulas that did not work for the CD in the past 10 years or so is a pastime we can ill afford at this point in time.
Ma délégation pense que se contenter de réaffirmer des positions ou tourner en rond avec des formules qui n'ont pas fonctionné en dix ans à la Conférence est un passetemps que nous pouvons difficilement nous offrir au stade actuel.
Saint Lucia is one of those countries caught up on the dizzy Ferris wheel of globalization, without the luxury of the choice of being able to jump off or determine how the wheel spins.
Sainte-Lucie est un des pays qui ont été entraînés sur la grande roue de la mondialisation, sans avoir le luxe de pouvoir descendre en route ni de décider de la manière dont devrait tourner la machine.
It spins and spins...
Et ça tourne, et ça tourne.
Oh, God, my head is spinning, spinning, spinning!
Oh, mon dieu, j'ai la tête qui tourne qui tourne, qui tourne !
Spinning and spinning very quietly.
À tourner et tourner, très tranquillement.
Lily, spin... Spin that wheel!
Lily, fais tourner fais tourner cette roue !
Come on, spin and spin and spin!
Vas-y, tourne et tourne et tourne!
One time, and now spin, spin, spin, spin!
Une fois, maintenant tourne, Tourne, tourne, tourne !
Spin your head... Spin!
Tourne la tête... tourne !
Spin that person, spin that person.
Tourne la personne, tourne la personne.
verb
In 2005, 82 people were trained in traditional papermaking, paper product development, nettle yarn preparation and spinning, nettle weaving, candle making, soap making, and furniture making.
En 2005, 82 personnes ont été formées à la fabrication traditionnelle du papier, au développement de produits dérivés du papier, à la préparation de fils pour filets et à la filature, au tissage de filets, à la fabrication de bougies, du savon et des meubles.
Under full regional cumulation, member country A may import yarn from a third country and spin it into a fabric; member country B imports that fabric from A, manufactures it into garments and can export the finished product to the preference-giving country under GSP.
En régime de cumul régional total, le pays membre A peut importer des fils d'un pays tiers et les transformer en tissus; le pays membre B importe ces tissus, en fait des vêtements et peut exporter les produits finis vers le pays donneur de préférences dans le cadre du SGP.
If that kilogram is turned into yarn, if someone does the spinning, the value goes up three times.
Si ce kilogramme est transformé en fil, si quelqu'un d'autre se charge de la filature, la valeur va en être multipliée par trois.
Exclusions: Manufacture of yarns of man-made staple is classified in class 1711 (Preparation and spinning of textile fibres, weaving of textiles).
Exclusions : La fabrication de fils de fibres synthétiques ou artificielles est rangée dans la classe 1711 (Préparation et filature des fibres textiles; tissage des textiles).
The next stage is spinning, to turn the cotton into yarn.
L'étape suivante est le filage ou la filature, pour obtenir le fil de coton.
The project provided technical assistance for improving the production of alpaca wool and establishing of a fibre processing unit to produce alpaca yarn for export and for sale to local spinning plants.
Ce projet fournissait une assistance technique pour améliorer la production de laine d'alpaca et mettre en place une unité de traitement de la fibre qui produirait du fil d'alpaca destiné à l'exportation et à la vente aux filatures locales.
Let spin them.
Laissez-les filer.
Spin? Weave? Make dyes?
Filer, tisser, faire des teintures ?
I must spin.
Je dois filer.
Should spinning sweet.
Fallait filer doux.
She can spin it...
Elle peut la filer...
They can spin it?
On peut le filer?
It is spinning...
Il va filer...
Finish your quota of spinning.
Allez continuer à filer.
They try to spin.
Ils essaient de filer.
Do you know how to spin?
Sais-tu filer ?
verb
Thus, drivers trying to work their way out of being stuck in deep snow may induce wheel spinning that implies a high enough travel speed to engage the ESC to intervene, thereby hindering the driver's ability to free the vehicle.
Les conducteurs essayant de dégager leur véhicule enlisé dans la neige profonde pourraient provoquer un patinage des roues semblant indiquer une vitesse de déplacement suffisamment élevée pour causer l'intervention de l'ESC, ce qui contrarierait les efforts du conducteur pour dégager le véhicule.
2. ESC systems use automatic, computer-controlled braking of individual wheels to assist the driver in maintaining control (and the vehicle's intended heading) in critical driving conditions in which the vehicle is beginning to lose either directional stability at the rear wheels (spin out) or directional control at the front wheels (plow out).
2. Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité directionnelle emploient le freinage automatique, contrôlé par ordinateur, des roues individuelles et aident ainsi le conducteur à garder le contrôle (et le cap souhaité du véhicule) dans les situations de conduite critiques où le véhicule commence à perdre soit la stabilité directionnelle au niveau des roues arrière (dérapage) soit le contrôle directionnel au niveau des roues avant (patinage).
4. In addition to the spin traction method for Class C1 and C2 tyres according to the test procedure of ASTM standard F1805-06, a second performance test procedure is proposed in paragraph 3 of Annex 7 for Class C2 tyres using a new reference tyre belonging to this class of tyres.
4. En plus de l'essai de patinage en traction sur neige pour les pneumatiques des classes C1 et C2, conformément à la procédure décrite dans la norme ASTM F1805-06, il est proposé au paragraphe 3 de l'annexe 7 un essai pour les pneumatiques de la classe C2, effectué avec un nouveau pneumatique de référence appartenant à cette même classe.
1.3. "Traction test" means a series of a specified number of spin-traction test runs according to ASTM standard F1805-06 of the same tyre repeated within a short time frame.
1.3 <<Essai de traction>>: une série composée d'un nombre spécifié d'essais de traction/patinage du même pneumatique effectués selon la norme ASTM F1805-06 et répétés dans un court laps de temps.
ESC systems use automatic, computer-controlled braking of individual wheels to assist the driver in maintaining control (and the vehicle's intended heading) in critical driving conditions in which the vehicle is beginning to lose either directional stability at the rear wheels (spin out) or directional control at the front wheels (plow out).
Les systèmes de contrôle électronique de la stabilité directionnelle emploient le freinage automatique, contrôlé par ordinateur, des roues individuelles et aident ainsi le conducteur à garder le contrôle (et le cap souhaité du véhicule) dans les situations de conduite critiques où le véhicule commence à perdre soit la stabilité directionnelle au niveau des roues arrière (dérapage) soit le contrôle directionnel au niveau des roues avant (patinage).
"Traction test" means a series of a specified number of spin-traction test runs according to ASTM (American Standard Test Method) standard F1805-06 of the same tyre repeated within a short time frame.
1.3 "Essai de traction": Une série composée d'un nombre spécifié d'essais de traction/patinage du même pneumatique effectués selon la norme ASTM F1805-06 et répétés dans un court laps de temps.
(d) Cost reason: the spin traction evaluation is more expensive than a braking evaluation for the above reasons.
d) Un moindre coût, l'essai de patinage en traction étant plus coûteux que l'essai de freinage pour les raisons ci-dessus;
That was all wheel-spin.
Tout en patinage!
Make it spin, try the brakes.
Fais-la patiner, essaie les freins.
Watch the wheel spin.
Regardez la roue patiner.
But he's off. A skitter of a wheel spin.
Mais il démarre avec un léger patinage.
It's spinning its wheels in sixth!
Elle patine encore sur le sixième rapport !
I am spinning out here, Moyel.
Je patine ici, Moyel.
♪ Give your partner a spin
Faites-la tournoyer
And spin the souls around
Ils font tournoyer les âmes
Kachra, spin it.
Kachra, fais tournoyer la balle.
My head has started spinning.
Ma tête a commencé à tournoyer.
She's spinning, Doris.
Elle a tournoyé.
He's actually spinning the ball.
Il f ait tournoyer la balle.
See how it spins! Amazing.
Vous avez vu la balle tournoyer ?
Did you just spin?
Est-ce que tu viens de tournoyer ?
verb
This new approach to the handling of information was undoubtedly facilitated by the extraordinary rise of the Internet, coupled with the spin-offs of intranets, extranets, portals, blogs, etc., which have created an enormous networking potential that drives society and organizations in terms of speed, interdependency and global access, allowing for the creation and spread of information instantaneously throughout the world.
5. Cette conception inédite du traitement de l'information s'est sans aucun doute trouvée facilitée par l'essor extraordinaire de l'Internet, associé aux Intranets, Extranets, portails, blocsnotes et autres retombées auxquels on doit la création d'un énorme potentiel d'interconnexion de réseaux qui entraîne la société et les organisations vers la vitesse, l'interdépendance et l'accès planétaire, en ménageant la possibilité de créer et répandre l'information instantanément à travers le monde entier.
From where I sit, it's all spin.
D'où je suis, c'est en plein essor.
It said, "Wash in lukewarm water and spin lightly. "
"Laver à l'eau tiède" "Rincer sans essorer"
Yeah, Lindsay spins a salad in it every night.
Ouais, Lindsay essore la salade dedans tous les jours
Like a million bucks, thrown in the washing machine and set on spin.
Comme un million de dollars passés à la machine et essorés.
Why didn't you spin it?
- Pourquoi tu l'essores pas ?
verb
Well, can you spin one?
Vous savez tisser ?
Spinning clears your mind.
Tisser libère l'esprit.
Always spinning a new web.
Toujours à tisser une nouvelle toile.
Let me spin...
Permet-moi de tisser...
Spin away the madness...
Tisser loin de la folie
Come on, let's spin new dreams!
Allons tisser de nouveaux rêves
An arachnid could never spin this.
Une araignée n'aurait pas pu tisser ça.
verb
The perp does a spin move...
Le criminel pivote--
Okay, everybody, head spins.
Bien, tout le monde pivote la tête, maintenant.
No spinning, Henry.
Ne pivote pas Henri.
Around the world and spin out.
Un grand cercle et on pivote.
And now spin it.
Et maintenant faites-le pivoter.
spin her around.
qui la fit pivoter.
A spin by Jackson.
Pivot de Jackson.
I'm waiting for her head to spin around.
- J'attends que sa tête pivote.
He looks left, spins right.
Il regarde à gauche, pivote à droite.
He spins, breaks the tackle. - The ten!
Il tournoie, se libère du placage.
- spinning slow motion.
Ie couteau tournoie... ralenti.
The man spins around and around, powerless,
"L'homme tournoie sans fin, impuissant.
The body is spinning, the mind is still.
Le corps tournoie, l'esprit reste immobile.
- Sound effects. Knife spinning in the air.
Bruitage, le couteau tournoie en l'air !
Loving the spin I'm in
J'aime ce tournoiement
This whole room's kind of spinning.
Cette pièce entière tournoie.
Well, he's spinning.
Eh bien, il tournoie.
Kurt Cobain spinning on his back.
Kurt Cobain qui tournoie sur le dos.
- this vortex picked him up. - Spinning over hobie beach.
- Il tournoie au-dessus de Hobie Beach.
verb
We're not spinning anything, Mr. Powers.
On ne vous raconte rien, Monsieur Powers.
Spins a good yarn, does he, Tennyson?
Il raconte bien les histoires Tennyson ?
What wild tales did you spin?
Quelles folies histoires as-tu racontées ?
Now it's your turn to spin a yarn.
Raconte quelque chose, toi aussi.
You sure can spin a yarn!
Tu peux vraiment raconter une histoire !
You sure spin some tall tales.
Vous avez de quoi raconter.
Spin that yarn.
Raconte une histoire.
Spin your little fairy tale.
Raconte ton histoire.
- He sure spins a yarn for a kid.
- Il raconte des histoires!
You're just spinning a tale.
Tu racontes n'importe quoi, tu brodes...
noun
So, your possible career choices are... Salon receptionist, spinning instructor, and handbag designer to the stars.
Tes possibles choix de carrières sont... réceptionniste, prof de tissage, et créateur de sac à main pour stars.
Since when do you go to spin class?
Depuis quand tu prends des cours de tissage ?
Sexy black woman who teaches my spin class.
Une femme noire sexy qui me donnait des cours de tissage.
Did you go to that spin class on Green Street?
Tu es allé au cours de tissage, sur Green Street ?
I think the spinning is bringing the madness.
Je pense que le tissage amène la folie.
verb
Stay with me, buddy. You'll get the spins.
Reste avec moi, vieux, ça va tanguer.
The room is spinning.
Tout tangue autour de moi.
noun
Viscose fibres (staple and tow (Regen-erated fibres suitable for spinning)
Fibres viscose (fibre et câbles pour fibres) (fibres régénérées pouvant être filées)
Set up my spinning wheel, girls.
Préparez mon rouet, les filles.
This EDM is making my head spin...
La techno me file la migraine.
Spin, sister and sing!
File, sœur et chante!
The girls are spinning somewhat.
Les filles sont émoustillées.
Hey, Neal, spin me some ketchup.
File-moi du ketchup.
I'm spinning my wheels!
Je file mes roues !
Sorry, I spin.
Désolé, je file.
C'mon, spin me a beer.
Ça va le vieux ? Vas y, file moi une bière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test