Similar context phrases
Translation examples
noun
He points out that he has already been arrested once and tortured and submits a medical certificate dated 20 March 1996 indicating that he has a lump on his forehead, a scar from an old burn on his left forearm and a scar on his right leg.
Il rappelle qu’il a déjà été arrêté une fois et torturé et présente un certificat médical daté du 20 mars 1996 qui indique qu’il a une bosse sur le front, une cicatrice provenant d’une ancienne brûlure sur l’avant-bras gauche et une cicatrice sur la jambe droite.
Tuber galls appear as small, raised lumps above the developing nematodes, giving the skin a rough appearance.
Les galles de tubercule apparaissent sous forme de petites bosses par-dessus les nématodes en train de se développer, donnant à la peau une apparence rugueuse.
Feel this lump.
- Touche la bosse.
Nothing lump related.
Pas de bosses.
I had... a lump.
J'ai eu... une bosse.
- Feel that lump?
Tu sens cette bosse ?
- Got a goddamn lump.
Merde, j'ai une bosse.
Took my lumps.
Pris des bosses.
- I got a lump.
- J'ai une bosse.
- That explains the lumps.
- Ça explique les bosses.
but awfully nice lumps.
Mais de très jolies bosses.
A lump or swelling?
Une bosse ou un gonflement ?
noun
It was recalled that, following the positive results of the actuarial valuations of the Fund carried out as at 31 December 1997 and 31 December 1999, which revealed surpluses of 0.36 and 4.25 per cent of pensionable remuneration respectively, the Board had in 2000 confirmed two conditional decisions that it had taken in 1998: (a) to lower the interest rate for lump-sum commutations from 6.5 to 6.0 per cent; and (b) to recommend that the threshold for implementing cost-of-living adjustments of pensions be reduced from 3 to 2 per cent.
Il a rappelé qu'à la suite des résultats positifs des évaluations actuarielles de la Caisse effectuées au 31 décembre 1997 et au 31 décembre 1999, qui faisaient apparaître des excédents de 0,36 et de 4,25 %, respectivement, de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension, le Comité mixte avait en 2000 confirmé deux décisions adoptées sous réserve en 1998 : a) ramener de 6,5 à 6 % le taux d'intérêt applicable aux fins de conversion des prestations périodiques en une somme en capital et b) ramener le seuil fixé pour les ajustements annuels au coût de la vie de 3 à 2 %.
Motor vehicles have become such an efficient and convenient mode of transportation, as well as an essential part of our everyday lives in some form or other, that we often forget that these high-velocity, moving lumps of metal and plastic are also lethal weapons and, indeed -- as some delegations have noted -- weapons of mass destruction.
Les véhicules motorisés étant désormais des moyens de transport efficaces et commodes, qui font partie intégrante de notre vie quotidienne, nous en venons souvent à oublier combien ces masses de métal et de plastique qui se déplacent à grande vitesse peuvent être des armes mortelles, voire - comme l'ont dit certaines délégations - des armes de destruction massive.
So often it becomes lumped with Asia and is thereby overwhelmed by Asia.
Il arrive très souvent que nos pays soient amalgamés à l'Asie, et donc disparaissent sous sa masse.
In that regard, she stressed the need to address the "youth employment and `the lump of labour' fallacy".
À cet égard, elle a insisté sur la nécessité de se pencher sur le problème de l'emploi des jeunes et de s'attaquer au sophisme d'une masse fixe de travail.
The men working inside the reactor building were required to spend no more than 90 seconds there, each transporting a block of cement or moving a lump of debris before departing as quickly as possible from the vicinity of the reactor.
Ceux qui travaillaient à l'intérieur du bâtiment avaient reçu la consigne de ne pas s'y attarder plus de 90 secondes, le temps d'attraper un bloc de béton effondré ou une masse de décombres, et de s'éloigner au plus vite du réacteur.
A promising agglomeration method for fines - in many cases the only method - is briquetting, in which the materials are compacted to form strong lumps which are uniform in size, shape and mass.
Un procédé prometteur et qui dans plusieurs cas constitue le seul procédé de fragmentation utilisable pour obtenir des matériaux de faible granulométrie est le briquetage, qui permet par pressage d'obtenir des blocs solides de dimensions, de forme et de masse identiques.
slight discolouration, hardened into lump Mass loss 0.5%
Perte de masse 0,5 %
How long have you had this lump?
Depuis quand avez-vous cette masse ?
Flabby, useless lumps of lard.
Les masses molles, inutiles de saindoux.
Just a black lump this size.
Ce n'était plus qu'une masse noire.
S-So, what was the lump?
Alors, c'était quoi, cette masse ?
Nah, Lump will get them later.
Masse les portera plus tard.
Does Lump have a real name?
Est-ce que Masse a un vrai nom ?
I found a lump.
J'avais une masse.
Well, you could find a lump.
Euh, tu pourrais trouver une masse.
When did you find the lump?
Quand avez-vous trouver cette masse ?
noun
In reviewing the problem of displacement and refugees, the Special Rapporteur fails to distinguish between displacement and the normal migration of population from rural and pastoral regions to urban areas, thus lumping together displacement and migration and coming up with the figure of 5 million persons (or one fifth the population of the whole country).
Lorsqu'il a examiné la question des personnes déplacées et des réfugiés, le Rapporteur spécial n'a pas fait de distinction entre les déplacements et les migrations ordinaires de populations des zones rurales et pastorales vers les agglomérations urbaines, de sorte qu'en considérant ces deux phénomènes en bloc, il est parvenu au chiffre de 5 millions de personnes, soit un cinquième de la population du pays.
Lumping all those conflicts together is an inherently flawed approach.
Examiner tous ces conflits en bloc est fondamentalement inapproprié.
Women may opt to lump their child-feeding breaks together and combine them with their rest and food breaks, or take them at the beginning or end of the working day (shift).
Sur demande de la femme, les pauses prévues pour nourrir l'enfant peuvent être prises en bloc et combinées avec le temps prévu pour le repas et le repos, et peuvent être également prises au début et à la fin de la journée (du poste) de travail.
3. Another shortcoming is that most vulnerable groups are lumped together and their internal conflicts are not recognized.
3. Autre lacune : La plupart des groupes vulnérables sont considérés en bloc sans tenir compte de leurs conflits internes.
42. Whilst accepting this practical constraint, it is problematic to have funding allocations for anti-personnel mine clearance (MBT), unexploded ordnance (Protocol V and possibly CCM) and unexploded submunitions (CCM and Protocol V) all lumped together with no disaggregation possible.
42. Même si l'on accepte cette contrainte pratique, il serait problématique que les fonds alloués pour l'enlèvement des mines antipersonnel (Convention sur les mines), des munitions non explosées (Protocole V et, peut-être, Convention sur les armes à sous-munitions), et des sousmunitions non explosées (Convention sur les armes à sous-munitions et Protocole V) soient regroupés en un seul bloc, sans ventilation possible.
16. International purchases of non-debt securities - i.e., portfolio equity flows, which are shares of stock purchased as a financial investment rather than as a direct investment - are not captured separately in the balance-of-payments data of many developing countries and are by default lumped together in the data in tables 3 to 7 with short-term credit inflows and outflows.
16. Les achats internationaux de titres autres que des obligations - c'est-à-dire le flux des investissements de portefeuille, qui sont des actions achetées en tant qu'investissements financiers plutôt que comme investissements directs - n'apparaissent pas séparément dans les données relatives à la balance des paiements de nombre de pays en développement et sont à défaut considérés bloc, avec les entrées et sorties de crédit à court terme, dans les données des tableaux 3 à 7.
Every one of the nations that comprised the Americas had a distinct culture and society; their inhabitants could not be lumped together.
Chacune des nations de l'Amérique présente une culture et une société distinctes; leurs habitants ne peuvent pas être considérés en bloc.
I mean, does an artist explain how they turn a lump of clay into a sculpture?
Enfin, un artiste explique-t-il comment il transforme un bloc d'argile en sculpture ?
Stare at a lump of granite?
Regarder fixement un bloc de granite ?
I got a feeling of total anxiety trying to put my anxieties together in a single, coherent lump.
Je suis submergé par l'angoisse à force d'essayer de mettre mes angoisses dans un même bloc.
A big lump of sandstone.
Un gros bloc de grès.
Gerda shed hot tears and when they fell upon him, they went straight to his heart. They melted the lump of ice in it.
Alors la petite Gerda versa de chaudes larmes qui tombèrent sur la poitrine de Kay, pénétrèrent jusqu'à son cœur et firent fondre le bloc de glace.
The hideous black lump within oneself...
L'affreux bloc noir qu'on a en soi.
or create strangements that could initiate runaway fusion, and turn the planet into a shrunken lump of strange matter.
Ou créer des strangelets pouvant causer un emballement de la fusion... et changer la planète en un bloc de matière inconnue.
You know what the chances are of being hit by a lump of frozen urine falling from an aeroplane's toilet?
Tu sais quels sont les risques de mourir écrasé sous un bloc d'urine congelée tombant d'un avion ?
I'm just the girl whose parents were killed by a lump of frozen piss.
Je suis juste la fille dont les parents sont morts sous un bloc de pisse glacée.
And the aluminium, every single aluminium component you can see in here isn't cast, it's milled from a single piece, a single billet, a lump of aluminium.
Chaque pièce d'aluminium, n'est pas moulée, mais usinée dans un seul et même bloc d'aluminium.
noun
Prepared a physician's guide on managing complaints and the presence of lumps in the breasts.
A élaboré un guide du médecin sur le traitement de la maladie et la gestion de la présence de grosseurs dans les seins.
DH's medical staff would provide physical examination, counselling and specialist referral for women who present with breast lumps and abnormal breast change.
Le personnel médical du Département de la santé assure des examens physiques, des conseils et une orientation vers un spécialiste pour les femmes ayant découvert une grosseur ou une modification anormale de leurs seins.
Procedures pertaining to women include breast lump removal, delivery (normal and caesarean section) and ovarian cyst removal surgery.
Les procédures concernant les femmes sont notamment les opérations tendant à éliminer les grosseurs du sein et les cystes de l'ovaire et les services d'accouchement (normal ou par césarienne).
- ... feels like a lump.
- On dirait une grosseur.
I found a breast lump.
J'ai découvert une grosseur.
- You found a lump?
Tu as une grosseur.
Is that a lump?
C'est une grosseur ça ?
I have a lump.
J' ai une grosseur.
I got a lump, too.
C'est une grosseur !
It's cancer, a big lump.
Un cancer, une grosseur.
...lump on my ball.
... grosseur sur une couille.
You have a lump.
T'as une grosseur.
noun
A young girl like you with beauty, youth, enchantment throwing yourself away on a lump like that.
Une jeune fille telle que vous, possédant charme et beauté, qui se jette dans les bras d'un lourdaud.
He's neither a lump nor a pumpkin.
ce n'est ni un idiot ni un lourdaud.
noun
And then it just sat there like a lump.
Et qu'ensuite elle est simplement restée comme une empotée.
All right, O'Flaherty. What's your excuse this time, you ignorant immigrant lump?
Bon, quelle sera votre excuse cette fois, espèce d'immigrant empoté?
- No. If those big lumps Cash and Andy want fresh bread, let 'em ride home for it.
Si ces deux empotés de Cash et Andy veulent du pain, qu'ils viennent.
That woman suffered through heterosexual sex, and give birth to a bloated lump. And this is how you thank her?
Elle a vécu l'enfer hétérosexuel, a accouché d'un empoté et c'est comme ça que tu la remercies ?
Just open the door, you stupid lump!
Ouvre le sas, empoté !
Move it, you useless lumps, or get out and I'll drive!
Dites, les empotés, foncez ou je prends le volant.
Go on, have a look at that lump over there, you see him?
Regarde cet empoté, là-bas, tu le vois ?
Mattresses got lumps, probably cooties, too.
Les matelas sont défoncés et il y a sûrement des punaises.
Oh, God, you're not that out of it, are you? - I am not a lump of hash.
Oh mon Dieu, t'es encore défoncé, non ?
Succumbing to the temptation to lump mandates together will ensure deadlock in the same way as currently exists with the unnecessarily complex and overloaded programme of work.
Succomber à la tentation de rassembler les mandats conduira inévitablement à l'impasse, comme c'est aujourd'hui le cas avec l'actuel programme de travail inutilement complexe et surchargé.
We should avoid lumping States into adversarial groups.
Nous devons éviter de rassembler certains États en groupes adverses.
35. Mr. St. Aimee (Saint Lucia), recalling recent resolutions stating that matters of self-determination and independence should be considered on a case-by-case basis, said that lumping 10 or more Territories together in one resolution ran counter to that principle and made it impossible to give serious consideration to each Territory's situation.
Aimée (Sainte-Lucie), rappelant les récentes résolutions selon lesquelles les questions d'autodétermination et d'indépendance devraient être examinée au cas par cas, déclare que rassembler 10 territoires, voir davantage, dans une seule résolution, est contraire à ce principe et ne permet pas de prendre en considération la situation particulière de chaque territoire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test