Similar context phrases
Translation examples
noun
Raul Vargas on one occasion used a broom handle to beat Ms. Hernandez, and his mother tore clumps of hair from Ms. Hernandez' head.
A une occasion, Raul Vargas a utilisé un manche à balai pour la battre et la mère de celui-ci lui a arraché des touffes de cheveux.
You know, just clumps.
Tu sais, juste des touffes.
They ran and hid among clumps of grass.
Ils fuirent et se cachèrent dans les touffes d'herbe.
An elm's got sort of great clumps of leaves like that.
L'orme a des grandes touffes de feuilles.
She got a clump over that.
Elle a pris une touffe là-dessus.
Seriously, it's like coming out in clumps.
Sérieux, ça tombe par touffes.
How about this insignificant clump of moss?
Comme cette insignifiante touffe de mousse?
Looks like two clumps of hair past a freckle.
On dirait deux touffes de poils.
Hump a clump, you witchy didgeridoo.
La bosse d'une touffe, ton didgeridoo de sorcière.
Just my lucky clump of hair.
Juste ma touffe de cheveux porte-bonheur.
Like a big clump of my body hair.
Comme une grosse touffe de poils.
noun
The new extension would not be visible from the street, and the land parcel behind her house, for which the planning permission has been applied, is thickly wooded, with many bushes and clumps of trees.
La nouvelle extension ne serait pas visible de la rue, et le terrain derrière sa maison, pour lequel elle a demandé un permis de construire, est richement boisé, avec de nombreux buissons et massifs d'arbres.
I'm very aware of the Highland Clumps.
Je suis au courant pour les massifs de Highland.
He's behind that dark clump of trees.
Il est derrière ce massif d'arbres.
Whole clump of them.
Rassemblés en massifs.
Isn't the Highland region known for its clumps?
La région des Highlands n'est pas connue pour ses massifs ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test