Translation examples
Make drivers more aware of distractions while driving
Sensibilisation des conducteurs aux moments de distraction au volant
- irritation or distraction by the new signal
− agacement ou distraction provoqué par le nouveau signal
irritation or distraction?
une réaction d'agacement ou de distraction?
Finally the workshop discussed the issue of distraction.
L'atelier a aussi examiné la question de la distraction.
31. Driver distraction significantly contributes to incidents involving motorcycles.
31. La distraction du conducteur est la cause de nombreux accidents de motocycles.
Visual distraction, etc.
Distraction visuelle, etc.
(b) Reduce workload (distraction) from interfaces: it will investigate both in-vehicle and portable devices to develop metrics to measure distraction;
b) Réduire la charge de travail (distraction) causée par les interfaces: il s'agira d'investiguer aussi bien les véhicules que les dispositifs portables pour mettre au point des méthodes de mesure de la distraction;
:: Good for simulations and exercises, low level of distractions for trainees
:: Bon niveau pour les simulations et les exercices, peu de distractions pour les agents formés
Ignore all distractions.
Ignorez les distractions.
There are no distractions distractions of any sort.
Pas de distractions aucune distractions.
Pointing fingers is distracting.
En montrant du doigt, on ne cherche qu'à faire diversion.
Calls for yet another special session on disarmament are a distraction at best.
Les appels en faveur de la tenue d'une autre session extraordinaire consacrée au désarmement sont, au mieux, une diversion.
Predictability and long-term commitment of funds allowed for a more consistent focus on programmes with fewer distractions.
La prévisibilité des financements et un engagement financier à long terme permettent de se concentrer plus systématiquement sur les programmes et d'éviter certaines diversions.
Distractions and gimmickry cannot succeed.
Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.
Frequently, news reporting and commentary avoid the crucial issues and distract attention with red herrings of all kinds.
Les reportages d'actualité et les commentaires dans les médias évitent souvent les questions essentielles et détournent l'attention par toutes sortes de diversions habiles.
Furthermore, those institutions had their own governing bodies and it was not for the Conference to impose on them a mandate from without that would serve as an unwelcome distraction.
En outre, ces institutions avaient leurs propres organes directeurs et il n'appartenait donc pas à la Conférence de leur imposer, de l'extérieur, un mandat qui constituerait une diversion inopportune.
For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction.
Pour l'Inde, les bouffonneries du Pakistan ne sont qu'une diversion ennuyeuse.
It consequently calls on the Sudan to stop its use of destabilization efforts, distorted reasoning and distraction through unverifiable allegations.
En conséquence, il demande au Soudan d'arrêter sa déstabilisation, l'amalgame et la diversion par des allégations invérifiables.
On the subject of terrorism, he did not wish to underestimate its importance but felt that it could be used as a distraction.
En ce qui concerne le terrorisme, il ne nie pas l'importance de la question, mais estime qu'elle pourrait faire diversion.
Fry, distract him!
Fry, fais diversion!
Distraction standing by.
Diversion en attente.
I'll distract them.
Je fais diversion.
I could use a distraction.
J'ai besoin de me divertir.
Our Benefactor seems to want a little distraction.
Noire Bienfaiteur semble vouloir se divertir.
That's what it is, a distraction.
C'est ça, un divertissement.
Bingo's a distraction.
Le bingo est un divertissement.
A wonderful distraction.
Un merveilleux divertissement.
You know, they've got distractions.
Merde, ils ont de quoi se divertir...
I thought I'd distract you.
Je voulais te divertir.
And I'm just distracting myself.
Il ne s'agissait juste que de divertissement.
I'm sure this girl is a nice distraction.
Cette fille est un agréable divertissement.
He's A, Um, Temporary Distraction.
Il est un divertissement temporaire.
There is also no mention in the proceedings of the clumsy and paltry excuse given to the Working Group that "two mischievous girls borrowed his camera", which demonstrates the defendant's intention to avoid and distract the attention of the legally competent judges of the international body.
On ne peut par ailleurs retenir l'excuse grossière et futile selon laquelle <<deux fillettes, par espièglerie, avaient emprunté son appareil photo>> présentée au Groupe de travail, qui montre l'intention de l'accusé d'égarer et de distraire l'attention de ses juges naturels et compétents devant une instance internationale.
In what moment of distraction could we have elected that regime a member of the Human Rights Council?
Dans quel moment d'égarement avions-nous pu élire ce régime comme membre du Conseil des droits de l'homme?
That reminds me, you're getting distracted.
Tu t'égares...
A distraction, perhaps. Mm.
- Un égarement, peut-être.
At the same time, a moment of distraction...
En même temps, un moment d'égarement...
This is a distraction.
On s'est égarés.
You seem a little distracted.
Vous semblez un peu égarée.
He does confess he feels himself distracted.
Il avoue qu'il se sent égaré
A distraction we can now... dispense.
Un moment d'égarement que l'on peut maintenant... clôre.
I didn't want the police getting distracted.
Je ne voulais pas que la police s'égare.
It was last night but... I'm so distracted now...
C'était la veille mais... suis tellement égaré...
(c) Amendment proposals on distracted driving
c) Propositions d'amendements sur l'inattention au volant
WP.1 will be invited to resume its discussion on the topic of distracted driving.
Le Groupe de travail sera invité à reprendre son examen de la question de l'inattention au volant.
With respect to injuries, 22 per cent of all persons injured in crashes were distracted while driving.
S'agissant des blessés, 22 % d'entre eux avaient fait preuve d'inattention en conduisant.
France announced it would co-organize a conference on distracted driving in Quebec City (Canada) on 7-8 of October 2014.
La France a annoncé qu'elle coorganiserait une conférence sur l'inattention au volant à Québec (Canada) les 7 et 8 octobre 2014.
He underlined the importance of vehicle to vehicle communication systems in reducing a large proportion of road accidents as well as the relevance of driver distractions.
Il a souligné l'importance des systèmes de communication de véhicule à véhicule qui diminuaient considérablement le nombre des accidents de la route ainsi que des problèmes liés à l'inattention des conducteurs.
But you can't ignore the symptoms. Distractibility, hyperactivity, explosive rages... separation anxiety, mood swings, depression, low self-esteem.
Inattention, hyperactivité, rages explosives... anxiété de séparation, sautes d'humeur, dépression, peu d'amour-propre.
My dad wants me to be able to adjust my story if I see the slightest hint of boredom or distraction.
Mon père veut que je puisse modifier mon histoire si je vois une trace d'ennui ou d'inattention.
You are sure you weren't asleep, or distracted momentarily?
- Vous écartez l'hypothèse d'un moment d'inattention ?
Isn't distraction the root of every accident?
N'est-ce pas l'inattention la base de chaque accident?
! - I was distracted.
- J'ai eu un moment d'inattention.
There was a distraction. What?
Un instant d'inattention.
It was in vain that we besought them not to part us; she was torn from me and immediately carried away while I was left in a state of distraction not to be described.
En vain nous les implorâmes de ne pas nous séparer; elle me fut arrachée des bras et fut emmenée immédiatement alors que je me retrouvais dans un état d'affolement indescriptible.
Oh, I'm distracted beyond endurance.
- Je suis complètement affolée.
I'm almost distracted preparing for it.
Je m'affole presque à m'y préparer.
This puts me in a highly distracted state of mind.
Ça m'affole. J'ai la nausée.
Any attempt to discuss specific names of countries would be confusing, distracting and irrelevant to the Committee's work.
Toute tentative visant à traiter des désignations spécifiques des pays n'entraînerait que confusion et distrairait la Commission de ses travaux.
7. His delegation was concerned that the emphasis on net outflows was misleading, distracted attention from the most important development issues and implicitly criticized some of the very pro-growth policies that the United States had been working so hard to promote.
La délégation américaine est préoccupée que l'accent mis sur les sorties nettes prête à confusion, détourne l'attention des questions de développement les plus importantes et constitue une critique implicite des politiques de croissance que les États-Unis se sont employés activement à promouvoir.
This program was founded on certain ideals. They have been drowned by the noise and distraction of fame.
Ce programme se basait sur certains idéaux, noyés sous le bruit et la confusion de la célébrité.
And you, you were right there, through all that distraction.
Et toi, tu étais concentré, au milieu de cette confusion.
But we can use the distraction--
Mais nous pouvons utiliser la confusion...
Forced memories... to distract you.
Ils ont trafiqué ta mémoire. C'est toi qui es en pleine confusion.
psycological confusion attacks from to look, distractions or something of that nature.
De la confusion mentale. Une impression de désorientation, des troubles de l'attention...
It has become clear that my candidacy has become a distraction rather than a solution... that controversy has trumped the issues.
Ma candidature apporte plus de confusion que de solutions. La controverse a pris le dessus sur le débat.
One of the key remaining challenges is the stalled implementation of the Comprehensive Ceasefire Agreement of 7 September 2006 between the Government and the last rebel movement (Palipehutu-Forces nationales de libération (FNL), which has distracted Burundians and their partners from focusing on the urgent tasks of national reconciliation and reconstruction.
L'un des principaux problèmes demeurant à régler tient à l'interruption de l'application de l'Accord global de cessez-le-feu signé entre le Gouvernement et le dernier mouvement de rébellion (Forces nationales de libération) le 7 septembre 2006, qui a détourné l'attention des Burundais et de leurs partenaires sur la nécessité urgente d'œuvrer à la réconciliation nationale et à la reconstruction.
This afforded an opportunity to focus without distraction for three days on substantive and coordination issues, to visit the programmes and projects of the various organizations, to learn at first hand more about the development challenges of the host country and to explore practical ways to improve collaboration.
Cette réunion leur a permis de se consacrer sans interruption pendant trois jours à des problèmes de fond et aux questions de coordination, de se rendre compte sur place des programmes et projets des diverses organisations, d'acquérir des connaissances de première main sur les problèmes de développement du pays hôte et de chercher des moyens concrets d'améliorer leur collaboration.
This distraction is not welcome.
Cette interruption nous gêne.
Jane, I said no distractions.
Jane, je vous ai dit pas d'interruption.
I'm sorry that I was distracted.
Pardon pour l'interruption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test