Translation for "connection" to french
noun
Similar context phrases
Translation examples
- raccordement
- lien
- rapport
- relation
- branchement
- correspondance
- contact
- réseau
- proche
- secte
- parent
- groupe
- engagement
noun
noun
The meaning and scope of the phrases “appropriate legal connection” and “any other appropriate connection” are not really clear.
Le sens et la portée des expressions «lien juridique approprié» et «tout autre lien approprié» ne sont pas vraiment clairs.
noun
Six contacted the organization in connection with prostitution and 18 in connection with sexual harassment.
Six ont contacté l'organisation par rapport à la prostitution et 18 par rapport à un harcèlement sexuel.
Indemnification in connection with provisional measures
Indemnisation en rapport avec les mesures provisoires
connection with the question of the report of
de l'examen de la question du rapport du Haut Commissaire
noun
Improving connections with cultural identity
l'amélioration des relations avec l'identité culturelle;
noun
noun
Drafting of correspondence on problems connected with the protection of refugees;
Rédiger la correspondance au sujet des problèmes liés à la protection des réfugiés.
(iii) Which is exclusively for the purpose of making an onward connection.
iii) Qui n'est effectué que pour prendre une correspondance afin de poursuivre le voyage.
No connection to the air transport has been considered so far.
Aucune correspondance avec le transport aérien n'a été envisagée jusqu'à présent.
noun
The exposed facility is designed to be connected to the pressurized module.
L'élément en contact avec l'espace est conçu pour être relié à la section pressurisée.
The United Nations was built on that dream and today, that connection is once again being made — it is the fifty-first connection.
L'Organisation des Nations Unies a été bâtie sur ce rêve, et aujourd'hui, ces contacts se font de nouveau — il s'agit du cinquante et unième contact.
But no further connection has been established since then.
Malheureusement, cette démarche n'a été suivie d'aucun contact.
Kanganje is well connected with diamond buyers in Antwerp.
Il a de nombreux contacts avec les acheteurs de diamants à Anvers.
noun
noun
Connection of Oracle with SAS is not used yet, but technically it will be possible soon.
La connexion entre Oracle et SAS n'est pas encore utilisée, mais elle sera techniquement réalisable dans un proche avenir.
§10. Coastal sea routes connecting with inland waterways
10. Itinéraire maritime proche du continent reliant des voies navigables
In that connection, he wished to know how the Government intended to ensure that that was done in the near future.
À cet égard, il souhaite savoir comment le gouvernement va procéder pour que cela soit fait dans un proche avenir.
"3.l. A pressure test connection shall be fitted at the closest...."
"3.1 Une prise de pression doit être installée en un point aussi proche..."
Any attempt to obtain such documents at present would place his family and those connected with him in danger.
Tenter de se procurer ces documents à l'heure actuelle mettrait en danger sa famille et ses proches.
The fact that the child had a closer emotional connection to the mother was not sufficient reason.
Le fait que l'enfant se sente plus proche de la mère sur le plan émotionnel ne constitue pas une raison suffisante.
Spatial and programme connection of Roma settlements with the surrounding settlements;
:: Aménagement du territoire et connexion des campements roms aux autres peuplements proches;
noun
5.1.5.6. The vehicle shall be connected to the mains.
<<5.1.5.6 Le véhicule est connecté au secteur.
Okay, so Xavier's church is connected throughout the world through missionary work.
La secte de Xavier est mondiale grâce à leur mission.
Hauntings seem to be connected... with an area, a house, usually.
Les hantements semblent être affiliés... à un secteur, une maison, généralement.
We still don't have anything to connect Oscar to the cult.
On a toujours rien qui relie Oscar à la secte.
I wouldn't advise it because of our connection with the oil business.
Je te le déconseille, vu nos connaissances dans le secteur pétrolier:
You can connect him to the outlets using this cable.
Grâce à ce câble, vous pouvez le mettre sous secteur.
noun
That Estremadura connection drew them together.
Ils ramenèrent de là une parenté qui les rapprocha davantage.
noun
Facial recognition software connected him to several anti-globalization protests.
Le logiciel a reconnu son visage dans des groupes antimondialisation.
noun
in connection with the decision by NATO to carry out military
SUR LA DÉCISION PRISE PAR L'OTAN D'ENGAGER DES OPÉRATIONS MILITAIRES
B. Renewed commitments to Connect Africa
B. Engagements renouvelés en faveur de <<Connecter l'Afrique>>
In this connection, the Government will fulfil the following commitments:
À cet égard, le Gouvernement tiendra les engagements suivants :
In that connection, several ongoing undertakings are critical.
À cet égard, plusieurs engagements à l'étude sont d'importance cruciale.
The developed countries should fulfil their commitments in that connection.
Les pays développés doivent remplir leurs engagements à cet égard.
- 86 criminal proceedings were instituted in connection with these instances;
- 86 actions pénales ont été engagées pour les faits en question;
D. Commitments made by nuclear-weapon States in connection
D. Engagements pris par les États dotés de l'arme nucléaire à
But the truth is, you're just afraid to connect.
Mais la vérité c'est, Tu as juste peur de t'engager.
Reason you was hired... was you have no past connections here in New Orleans.
On vous a engagé car vous n'êtes lié à personne ici.
Copula something that connects, copulate from the Latin copulatus doing...
Copula: S'engager dans, copuler du latin copulatus faire...
I am intrinsically connected to the specific case.
Une fois engagé, je suis intrinsèquement lié à une affaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test