Translation examples
verb
I do not want to bore you with statistics, but I would like to inform you of the notional savings for the Organization in terms of plenary meetings, by holding fewer meetings and having less scheduled meeting time unutilized.
Je ne veux pas ennuyer les membres avec des statistiques, mais je voudrais les informer de l'économie théorique réalisée par l'Organisation en termes de séances plénières, en tenant moins de séances et en ayant moins de temps de réunion prévu non utilisé.
We do not want it to be perfect. We do not want to be bored with perfection. We do not take it as an endorsement or export it as a model, and above all we do not impose it on anyone, so no one will attempt to impose their reality on us.
Comme je l'ai déjà dit, nous ne croyons pas qu'elle soit parfaite, nous ne la voulons pas parfaite, parce que nous aurions peur de nous ennuyer de la perfection, pas plus que nous ne demandons à quiconque de l'avaliser, ni ne l'exportons comme modèle, et surtout, ne l'imposons à personne pour que personne ne prétende nous imposer la sienne.
He was not boring at all.
Il ne nous a nullement ennuyés.
As a result, children may lose interest and become bored at school which in turn increases the risk that children will drop out early or even fail to attend school at all.
En conséquence, ils peuvent se désintéresser des cours et s'ennuyer en classe, ce qui accroît le risque d'abandon prématuré des études ou d'absentéisme scolaire.
I do not want to bore the Assembly with figures and data, but I do want to say that all of these intentions, concrete plans and achievements were seriously threatened when, in recent days, a group of political outlaws carried out an assault on legitimate authority.
Je ne veux pas ennuyer l'Assemblée avec des chiffres et des données, mais je tiens à dire que toutes ces intentions, ces plans concrets et ces réalisations ont été sérieusement menacés récemment quand un groupe de forbans de la politique ont attaqué l'autorité légitime du pays.
I regret to have to bore you with repetitive messages.
Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.
But if it had no constructive assistance to propose, it should refrain from boring the Committee with a mass of useless and inaccurate detail.
Mais, s'il n'a aucune aide constructive à proposer à l'Ouganda, ennuyer la Commission avec des détails inutiles et mensongers ne présente aucun intérêt.
I will not bore the Assembly with a recapitulation of my annual report, which I am sure all have read by now from cover to cover.
Je ne vais pas ennuyer l'Assemblée en résumant mon rapport annuel, que, j'en suis sûr, tous ont déjà lu de bout en bout.
I do encourage those of you who are struggling with insomnia that you may wish to read the three pages that I will not bore you with here this morning.
J'encourage ceux d'entre vous qui souffrent d'insomnie à lire les trois pages avec lesquelles je ne veux pas vous ennuyer ce matin.
Why get bored?
Pourquoi t'ennuyer ?
- I've been bored.
- Je suis ennuyé.
I like getting bored.
J'adore m'ennuyer.
That's boring.
Je vais m'ennuyer.
You're boring me.
Tu m'ennuyes.
noun
Let us conclude new treaties and reinforce our support for existing treaties covering this field, particularly with regard to mine control and the control of small-bore weapons production and trade.
Concluons de nouveaux traités et renforçons notre appui aux traités existants dans ce domaine, en particulier pour ce qui est du contrôle des mines, comme de la production et du commerce des armes de petit calibre.
12 Bore Shot Gun
Fusils calibre 12
Revolver/Pistol - All bores
:: Revolver/pistolet - tous calibres;
Prohibited bore weapons are used by law enforcers and security forces in the country.
Les armes de calibre prohibé sont utilisées par les forces de police et de sécurité.
Shotgun-12/14/16 bore
:: Fusil, calibre 12/14/16 mm;
46 Remington 12 bore 870 Police
Rémington calibre 12 870 Police
Ready to go full bore, sir!
calibré à Ia perfection !
Give me two large-bore I.V.s!
Donnez moi deux intraveineuse à grand calibre !
Two large-bore IVs.
Deux intraveineuses de gros calibre.
Two large-bore IVs started.
2 IV de gros calibre commencées.
- We need a wide bore I.V.
- Il faut une cathéter de gros calibre.
The bore was gone.
Le calibre était fichu.
Two large bore IV's. Fluids wide open.
Deux intraveineuses gros calibre.
- Larger bore, heavier payload.
- Gros calibre, charge plus lourde.
From a large-bore needle?
D'une aiguille de gros calibre ?
Big-bore gun, probably a .44.
Un gros calibre, genre .44.
verb
Information had also been received alleging that persons had been subjected to rape, pumping of salt water into the stomach - sometimes reportedly leading to death, boring of holes in limbs or breaking of them.
Les renseignements reçus faisaient également état de personnes violées, ou à qui l'on aurait fait ingurgiter de force de l'eau salée parfois jusqu'à provoquer leur mort ou à qui l'on aurait percé des trous dans les membres ou brisé les membres.
In the absence of such a gallery, boring of the seabed must be continued once the geotechnical experiments planned for the current phase have provided experience with regard to the best methods of tunnelling through different ground types.
Faute de cette galerie, il faudra poursuivre les forages en mer notamment après que les ouvrages d'expérimentation géotechnique prévus dans la phase actuelle auront fourni des expériences quant aux meilleurs modes de percement pour chaque type de terrain.
(ii) Pistol: barrel to be slotted or over-bored; or a tight-fitting steel rod to be welded to block its length;
ii) Pistolet: fendre le canon, le percer ou y souder une tige d’acier ayant la même dimension que le diamètre pour le bloquer;
(iii) Machine gun: barrel to be slotted or over-bored; or a tight-fitting steel rod to be welded to block its length; barrel to be pinned and welded to receiver;
iii) Mitrailleuse: fendre le canon, le percer ou y souder une tige d’acier ayant la même dimension que le diamètre pour le bloquer; le canon doit être chevillé et soudé à la boîte de culasse;
The deep drilling, together with the possible construction of the submarine exploration tunnel, should make it possible to clear up remaining doubts as to the technical feasibility of a bored rail tunnel.
Ces forages profonds, complétés, le cas échéant, par le percement de la galerie sous-marine de reconnaissance, permettront de lever les interrogations qui subsistent quant à la faisabilité technique du tunnel ferroviaire foré.
After delivery, the buyer gave notice of several defects in the stones to X. It asserted that the goods were not labelled as agreed, that borings that had been agreed had not been made or were incorrectly placed, that the sills and stones were not the agreed size and that the glue provided to mount the stones was defective.
Après la livraison, l'acheteur a notifié plusieurs défauts à X. Il a affirmé que les plaques n'étaient pas étiquetées comme convenu, qu'elles n'avaient pas été percées comme prévu ou l'avaient été au mauvais endroit, que les rebords et les plaques n'étaient pas de la dimension convenue et que la colle fournie pour les poser était défectueuse.
(iv) Rifle: barrel to be slotted, over-bored or filled with a tight-fitting steel rod to block its length; barrel to be pinned and welded in place;
iv) Fusil: fendre le canon, le percer ou y insérer une tige d’acier ayant la même dimension que le diamètre pour le bloquer; le canon doit être chevillé et soudé en place;
The side-arm extends 55 mm beyond the pressure vessel body and has a bore of 6 mm.
La prise de pression fait saillie latéralement de 55 mm par rapport au corps de la bombe et est percée d'un trou axial de 6 mm.
To achieve this goal, the evaluation report stated that the ideal solution would be to drill a narrow-bore reconnaissance gallery along the entire course decided on for the tunnel.
Pour y parvenir, le rapport d'évaluation préconisait comme solution idéale le percement d'une galerie de reconnaissance de faible diamètre tout le long du tracé retenu pour le tunnel.
(i) Revolver: barrel to be slotted, pinned to frame, over-bored or filled with a tight-fitting steel rod to block its length;
i) Revolver: fendre le canon, le cheviller à la carcasse, le percer ou y insérer une tige d’acier ayant la même dimension que le diamètre pour le bloquer;
"I'll bore a hole through you yet."
" Je finirai par te percer ".
So it had a completely smooth bore?
Donc, ca a complètement percé ?
It's a good job I bored those holes, eh?
Heureusement que j'ai percé des trous !
Bore a hole.
Percer un trou.
Just, uh, bore a hole in the rock and pack in a little plastique.
On perce, on bourre de plastic...
lce-bores. Worms.
Des perce-glaces.
Bore out the barrel, everything.
Percer le baril, tout.
Whoever is happy, is bored.
Celui qui est heureux, est percé.
Are you bored?
T'es percé ?
verb
These projects include the construction and rehabilitation of dams, the survey and drilling of bore holes and shallow wells, and the construction of water catchment tanks for community use.
Il s'agissait notamment de construire ou de réparer des barrages, de creuser des puits tubés et des puits de faible profondeur et de construire des réservoirs de stockage de l'eau pour les besoins de la collectivité.
(c) Copenhagen (November 1993): Tunnels bored under water;
c) Copenhague (novembre 1993) : Tunnels creusés sous l'eau;
However, we need more resources in order to build dams and bore holes for both irrigation and household use countrywide.
Nous avons cependant besoin de ressources supplémentaires pour construire des barrages et creuser des puits tant pour l'irrigation que pour les besoins des ménages partout dans le pays.
Planned plants at team sites Bir Lahlou and Mijek were not installed because of lack of vendors supplying parts to sink water bore holes
Les installations prévues sur les sites de Bir Lhlou et Mijek n'existent toujours pas, les fournisseurs n'ayant pas envoyé les pièces nécessaires pour creuser des puits usés.
In one case the mine drilled vertical bore holes from the surface in advance of mining to a depth within 50m - 120 m of the coal seam as goaf drainage holes.
Dans une mine, des puits verticaux spéciaux ont été creusés avant l'exploitation pour l'évacuation du remblai à des profondeurs comprises entre 50 et 120 mètres dans le gisement.
In the irrigation sector, phase III of the implementation of the Memorandum of Understanding provided for $499,000 for the import of bore heads for drilling artesian wells.
Dans le secteur de l'irrigation, la phase III de mise en oeuvre du Mémorandum d'accord prévoyait 499 000 dollars pour l'importation de têtes de foreuses pour le creusement de puits artésiens.
Surface-level deposits were deemed to be of poor quality, and therefore boring holes in the ground helped obtain higher-quality brine.
Les gisements de surface ont été jugés de mauvaise qualité et des trous de forage ont été creusés pour obtenir une saumure de meilleure qualité.
Additional number of bore-holes and shallow wells dug in the camps;
· Nombre supplémentaire de trous de forage et de puits de faible profondeur creusés dans les camps.
They followed that about a hundred yards and then bored through eight feet of soil to get to the bank's foundation.
Ils l'ont suivi sur environ une centaine de mètres et ont ensuite creusé sur 3 mètres pour arriver aux fondations de la banque.
He just kept digging with me until I got bored.
Il m'a aidé à creuser jusqu'à ce que j'en aie assez.
That's boring a hole in the skull to release bad humors.
C'est creuser un trou dans le crâne pour libérer les mauvaises humeurs.
There's a hole. Dug in. A bore hole, like a tiny tunnel.
Un trou a été creusé, comme un petit tunnel.
More than adequate to bore holes through necrotic flesh.
Plus qu'adéquat pour creuser des trous dans la chair nécrotique.
This chirping is boring a hole straight into my skull.
Ce cricri est en train de creuser un trou dans mon crâne.
OK? To bore a hole through that kind of noise,
Ok, pour creuser un trou dans ce genre de bruit,
It's bored in.
C'est creusé.
verb
Today, a drill with the capability of boring more than 1 metre would be essential to further research and investigation.
Aujourd’hui, une perforatrice capable de forer à plus d’un mètre serait indispensable pour des recherches et des études plus poussées.
The Mission is also working on installing nine water treatment plants at existing bore wells and drilling a well for a new company operating base at the Antony airstrip.
La Mission s'emploie également à installer neuf usines de traitement des eaux sur les sites de puits tubés existants et à forer un puits pour une nouvelle base opérationnelle de la compagnie, à l'aérodrome d'Antony.
UNFICYP granted permission for Turkish Cypriots to sink a bore well on the plateau near Pyla to supply water to the adjoining village of Pergamos.
La Force a autorisé les Chypriotes turcs à forer un puits sur le plateau proche de Pyla afin d'approvisionner en eau le village voisin de Pergamos.
In addition to the installation of water-treatment plants at selected team sites, the Mission examined the feasibility of installing water bores at all team sites.
Outre l'installation de stations de traitement de l'eau dans certaines bases d'opérations, la Mission a étudié la possibilité de forer des points d'eau dans toutes les bases.
The documents, which bore the letterhead of the South African Institute for Maritime Research, purported to report that a bomb planted on Hammarskjöld's aircraft had failed to explode on take-off from Leopoldville but had been activated before landing.
Les documents qui portent l'en-tête du South African Institue for Maritime Research voudraient faire état d'une bombe placée dans l'avion de Dag Hammarskjöld qui n'avait pas explosé lors du décollage de Léopoldville mais sera activée avant l'atterrissage.
In addition to the installation of water-treatment plants at selected team sites, the Mission is examining the feasibility of installing water bores at all team sites.
Outre l'installation de stations d'épuration de l'eau dans certaines bases d'opérations, la Mission étudie la possibilité de forer des points d'eau dans toutes les bases.
We'll bore in through the side wall.
On va forer dans le mur.
With his countersink bore, he had to drill all the holes to make them near-perfect.
Avec sa foreuse, il devait forer tous les trous pour qu'ils aient le bon diamètre.
verb
After pirate incursions against sugar cane fields in the area around the Corazón de Jesús and Santa Teresa refineries, in Las Villas province, several incendiary bombs were discovered that had been dropped but had not exploded; these bore the inscription "Bristol Marines, Made in USA".
Après des incursions pirates réalisées contre des plantations de canne à sucre des sucreries Corazón de Jesús et Santa Teresa, dans la province de Las Villas, on a découvert diverses capsules qui avaient été lancées mais qui n'ont pas explosé et qui portaient l'inscription << Bristol Marines, made in USA >>.
Boring damned people.
Des gens las et maudits.
You'll get bored.
Tu finiras par t'en lasser.
He's just bored.
Il se sent seulement très las.
Bored, but why?
Las ? Mais pourquoi ?
He'll get bored.
Il va s'en lasser.
She got boring.
Elle a fini par me lasser.
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Was he bored?
Était-il las, fatigué ?
You're not bored?
Oh, c'est Las Vegas.
noun
Who is this bore?
Sandra ! C'est qui, ce raseur ?
- Especially that boring guy.
- Surtout ce raseur.
- Boring old buffer, really.
- Un vieux raseur.
- 'Don't be a bore.
Ne faites pas le raseur.
- Or a boring.
- Ou une raseuse.
He was boring.
C'est un raseur.
- Lello is a bore !
- Lello est un raseur !
Jesuino, that old bore.
Ce raseur de Jesuino...
noun
- It's an awful bore, isn't it?
- Tu parles d'une corvée.
It's funny, they said that war is nothing but a bore!
C'est drôle, ils ont dit que la guerre n'est rien sauf une corvée !
Vivienne did all the boring stuff.
Vivienne se coltinait les corvées.
The remote lets your mind skip around but your body actually stays put for the boring stuff.
Votre esprit zappe, mais votre corps subit les corvées.
The next moment, how glad they were it was all over... and what a bore it had all been.
Ils se sont félicités que cette corvée soit finie.
♪ Start by putting off your chores and all the crushing bores
"débute par la liste de tes tâches" "et toutes les corvées écrasantes"
Why be bored?
Pourquoi s'imposer cette corvée ?
To goofing off while another you does all your boring chores.
Au plaisir de buller pendant qu'un autre moi se tape les corvées.
Have boring chores to do?
Vous avez des corvées à faire ?
It's a bore, I know. There we are.
C'est une corvée, je le sais, mais nous en sommes là.
noun
I've been boring Sir Robert and the Duke with my ideas for encouraging the arts. - Does Sir Robert care for such frivolity?
Je scie Sir Robert et le duc avec mes idées de promotion de l'art. Sir Robert se soucie d'une telle frivolité ?
verb
A giant shielded drill with a diameter of 17.5 meters is boring towards NERV HQ.
La sonde géante fait 17,5 mètres de diamètre et se dirige vers le QG de la Nerv à l'intérieur du Geofront.
You bore cables and sensors into the ground.
Tu... déposes des câbles puis des sondes dans la terre.
noun
Some bore Larissa Dmitrievna with compliments, others with endearments. They buzz like a nest of hornets, preventing one from having a word with her.
Celui-ci importune Ia jeune personne de ses compliments, ceIui-Ià, de ses tendresses, et ça n'arrête pas de bourdonner, impossible de placer un mot.
I won't go on if I'm boring you But do you understand my point of view
Je ne veux pas vous importuner mais je voudrais que vous compreniez
In prison, one may escape from bores and snoops.
L'un des avantages de la prison n'est-il pas d'échapper aux fâcheux et aux importuns?
You won't be bored with AIra for company.
Aira ne viendra plus vous importuner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test