Translation for "brocha" to french
Similar context phrases
Translation examples
Vio brochas y esponjas.
Il vit des brosses et des éponges.
Al menos darle un poco de brocha entre los bembos.
Au moins, lui passer un peu la brosse entre les grosses lèvres.
¡Trae el cubo de azul y la brocha para pintar de oro!
Il amène le seau de bleu et sa brosse à mettre de l’or !
Abrió el neceser y desplegó brochas, pinceles y lápices.
Il ouvrit le vanity-case, déploya brosses, pinceaux et crayons.
Esta vez no conseguía identificar lo que se dibujaba bajo la fina brocha.
Cette fois, elle n'arrivait pas à identifier ce qui se dessinait sous la fine brosse.
Andy Dufresne llevaba todo el rato extendiendo brea con una gran brocha a menos de cinco metros de los guardianes, y en ese momento echó la brocha al cubo y se fue directamente hacia Mert y Hadley.
Andy Dufresne passait le goudron avec une grande brosse à cinq mètres de là. Il a jeté sa brosse dans le seau et s’est avancé vers Mert et Hadley.
—exclamó el barbero agitando su brocha por encima de la nuca carmesí de su cliente.
s’écria le barbier en agitant sa brosse par-dessus la nuque cramoisie de son client.
—Muchacho —dijo Hadley—, te daré una sola oportunidad de volver a coger esa brocha.
 Mon gars, a dit Hadley, je te donne une chance de ramasser ta brosse.
—Había bidones de pintura, como siempre; rollos de papel pintado, brochas, esponjas, ¿qué sé yo?
— Il y avait des bidons de peinture, comme toujours, des rouleaux de papier-peint, des brosses, des éponges, qu’est-ce que je sais, moi ?
Los gemelos tenían las caras más cuadradas, más huesudas y se hacían cortar el cabello en forma de brocha.
Les jumeaux, au visage plus carré, plus osseux, taillaient leurs cheveux roux en brosse.
¿Tienes otra brocha? Sí.
T’as un autre pinceau ? Ouais.
–Con la brocha me basto, periodista.
— Le pinceau me suffit, journaliste !
—¿Las habéis pintado con brocha? —No, no.
— Est-ce qu’on les a peints avec un pinceau ? — Non, non.
Lo habían pintado con una brocha.
Elle a été peinte n’importe comment, au pinceau.
¿O en un hotel? Hundo otra vez la brocha.
Ou un hôtel ?” Je replonge le pinceau.
La brocha pesaba una tonelada.
Le pinceau devenait de plus en plus lourd.
Thomas metió la brocha en la lata.
Thomas trempa son pinceau dans le pot.
En cuanto yo aparecía por allí, él me entregaba una brocha.
À peine arrivais-je qu’il me tendait un pinceau.
Dijo que se le había secado la brocha, que por eso estaba tardando tanto.
Il dit que le pinceau avait séché, que cela prenait tant de temps.
Fuera, otra persona llevaba una brocha en la boca.
Au-dehors, quelqu’un d’autre tenait un pinceau dans sa bouche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test