Translation for "balai" to spanish
Translation examples
Un balai… Je te dis un balai, idiot ! Dans la cuisine.
Una escoba... ¡Una escoba, idiota! En la cocina.
 Avez-vous un balai ?
—¿Tenéis una escoba?
Avec un balai. — Un balai ? — Je vois les marques.
Con una escoba. —¿Barrió? —Veo las marcas de las cerdas de la escoba.
— Mais elle a un balai !
—¡Pero tiene escoba!
Je suis déjà sur le balai !
¡Ya estoy en la escoba!
Je n’ai pas de balai !
No tengo escoba —le dije.
Nous nous brossâmes avec un balai ;
Nos limpiamos con una escoba;
Elle s’est envolée sur son balai ?
¿Se escapó en su escoba?
 Je ne supporte pas les balais.
No soporto las escobas.
Tu leur as chourré leurs balais.
Tú les quitaste las retamas.
C’était un soir d’été et le ciel semblait embrasé de charbons ardents et parcouru de balais de sorcière flamboyants et de bêtes féroces.
Era un atardecer de verano y el cielo presentaba unos ramalazos rojizos que se reflejaban en las ásperas retamas del camino y en los animales.
Il y avait dans un coin une voiturette où s’entassaient des balais de sorgho, mais tout était d’une propreté rigoureuse, passé à l’aspirateur. Çà et là, quelques grands bassins de cuivre confirmaient la propreté du lieu (et de l’hygiène, importante dans un endroit où l’on mange).
en un rincón había una carretilla con manojos de retama, pero lo habían limpiado muy bien, con aspirador, y algún cacharro de cobre aquí y allá, con su brillo, aseguraba la limpieza (la higiene es muy importante, sobre todo donde se come).
La seule chose qu’il vit fut le balai.
Lo único que había era el cepillo de barrer.
Le balai – une bonne arme contre les vampires.
El cepillo de barrer, una buena arma contra los vampiros.
Quand le vitrier arrive, je finis de donner les derniers coups de balai.
Cuando llega el cristalero, estoy acabando de barrer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test