Similar context phrases
Translation examples
verb
Los casos delicados se verifican en consulta con las autoridades extranjeras.
Sensitive cases are verified in consultation with foreign authorities.
Estas circunstancias se verifican mediante documentos expedidos por las autoridades competentes.
These circumstances are verified with documents issued by the relevant authorities.
Las denuncias se verifican mediante el intercambio de correspondencia y con visitas sobre el terreno.
The complaints are verified through correspondence and field visit.
Las ofertas se cuentan y verifican con una hoja de registro.
The bids are counted/verified against a log sheet.
Los inspectores del Ministerio verifican y resuelven estas denuncias.
The Ministry's inspectors verify these complaints and resolve them.
En la práctica, verifican también que los niños sean criados de manera adecuada.
In practice they also verify that the children are being suitably brought up.
Si se verifican, estas aclaraciones podrían explicar dichas discrepancias.
If verified, these clarifications could explain these inconsistencies.
Un médico o un profesional de la salud verifican el fallecimiento.
Death is verified by a doctor or other personal health-care professional.
Ellos aparecen, verifican la mercancía y hacen una oferta privada.
They show up, they verify the merchandise, And they make a sealed bid.
¿Siete personas verifican todos los sitios web en Internet?
So, seven people verify every Web site on the Internet?
Capitán Braca los diagnósticos verifican que el misil está plenamente operativo.
Captain Braca... diagnostics verify the missile's fully operational.
Vamos, Estilos, forense verifican era su letra.
Come on, Styles, forensics verified it was his handwriting.
Verifican nuestra identidad con la máscara puesta, como medida de seguridad.
They verify who we are under the masks, as a security measure.
Escuadrones de notas al pie de la página verifican sus escenas y dan testimonio de sus personajes.
Flights of notes at the bottom of the page check his pageants and verify his characters.
Tras llegar a los puertos norteamericanos, los agentes de aduanas verifican que los contenedores no hayan sido abiertos o manipulados antes de aceptar su entrada en este país.
Upon arriving in U.S. ports, containers are verified by customs agents as having not been opened or tampered with before acceptance into this country.
El gobierno, consciente de que la mayoría de los occidentales creen que todos los orientales se parecen, emite unos certificados especiales que verifican que somos «miembros de la raza china».
The government, aware that most Occidentals think all Orientals look alike, issues special registration certificates that verify that we’re “members of the Chinese Race.”
—Tus deseos de conocer lo que rodea a la vida de Foción me decide a pensar que ya él te debe de haber hablado de la mía, y como casi siempre esas formas de conocimiento familiar se verifican en pareja, después que por él has conocido toda mi circunstancia, quieres conocer por mí las de Foción.
“Your desires to know what surrounds Foción’s life make me think that he must have talked to you about mine already, and since that kind of family knowledge is almost always verified in pairs, now that you’ve learned all about me through him, you will want to know about Foción through me.
verb
Los auditores internos y externos verifican periódicamente el cumplimiento de estas directrices.
The internal and external auditors regularly check compliance with such directives.
Los órganos de examen verifican el cumplimiento del requisito;
Review bodies check compliance with it;
Los ayuntamientos interesados verifican que se cumplan dichas normas.
Compliance with these regulations is checked by the municipalities concerned.
Se verifican los hechos en cada caso y se subsanan las violaciones.
Checks are made of the facts in each case, and the violations rectified.
Los órganos de examen verifican el cumplimiento de este requisito;
Review bodies check compliance with this requirement of the benchmark;
Actualmente, todos los registros de los puntos de entrada se verifican manualmente.
Currently all records at entry points are checked manually.
Además, los desembolsos se verifican contra la misma lista.
Furthermore, disbursements made are checked against the same list.
Lamentablemente, algunos defensores no verifican la exactitud de la información que reciben.
Regrettably, some defenders failed to check the accuracy of information they received.
Verifican el dióxido de carbono y el monóxido de carbono.
They check for carbon dioxide and carbon monoxide.
—O podría referirse al sitio en el que se verifican los arams.
Or it could mean the spot where you check for arams.
FRANZ FRIEHOFF Y CHAD MURTHA VERIFICAN UNA HOJA DE PEDIDOS. —Morrison.
Franz Friehoff and Chad Murtha check off an order sheet. “Morrison.”
Sus órbitas para el Ojo y la Paja verifican las que yo poseo, con un margen menor de error.
Their orbits for the Eye and the Mote check against what I’ve got, with a minor margin of error.”
Verifican la cantidad de boletos para las catacumbas a fin de evitar que alguien quede encerrado.
They check the numbers of tickets for the lower regions in order to guard against shutting someone in.
Unos van vestidos de estudiantes, y otros rondan por la ciudad y verifican hoteles, bares y otros lugares públicos.
Some dressed as students, others hanging out in town, checking out the hotels and bars, things like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test