Similar context phrases
Translation examples
verb
Usar agua de mar
Use
En la noche no las dejaban salir de las celdas para usar el retrete, por lo que tenían que usar una cubeta.
At night the women were not allowed to go out of their cells and use the toilet, but had to use a bucket instead.
Cada Parte se compromete a no usar ni amenazar con usar ningún dispositivo nuclear explosivo contra:
Each Party undertakes not to use or threaten to use any nuclear explosive device against:
a. Sencillos de usar;
a. Simple to use;
A USAR LOS MECANISMOS
of eligibility to use the mechanisms
La Carta de las Naciones Unidas impone a las naciones la obligación de no usar ni amenazar con usar la fuerza.
The United Nations Charter obligates nations not to use or threaten to use force.
No usar con agua salada
Not for saltwater use
Puedo usar el fuego, lo puedo usar.
I can use the fire, I can use it.
Es usar, usar, usar, fallar fallar y luego suicidio.
It's use, use, use, fail, fail, fail, and then it's suicide.
Ellos pueden usar... pueden usar
- Tentacles. They can use-- they can use
No podemos usar eso, no podemos usar esto.
Can't use that. Can't use this.
Podemos usar... podemos usar su ayuda.
We can use your... We can use its help.
"Usar con" no significa "Usar en", señor.
"Used with" doesn't mean "Used on," sir.
La podemos usar... ¡La podemos usar
Look, we can use it... Ow! We can use it
# Usaré mis brazos, usaré mis piernas... #
# Gonna use my arms, gonna use my legs... #
Usar la cabeza, usar las manos.
Use your head, use your hands.
La web... usar el ratón, ratones... usar ratones...
The Web... Using mouse... mices... using mice.
—No pienso usar ni dejar de usar la sangre.
I do not intend to use or not use the blood.
Es la diferencia entre usar una pluma y usar un pollo.
It’s the difference between using a feather and using a chicken.
—¿Por qué usar un martillo cuando puedes usar un hacha?
“Why use a hammer when you can use an ax?”
No usaré la alomancia: solo usaré la verdad.
“I won’t use Allomancy; I’ll just use truth.
Usar la oscuridad a tu favor. Usar la ventaja que tenía en la mano.
Use the dark. Use the lead he had.
—Tuve que usar tu dinero para eso, pero en fin, también tuve que usar el mío.
“I had to use your money to do it, but then again I had to use mine, too.”
¿Por qué usar una llave cuando podemos usar el teléfono?
Why use a key when you can use your phone?
Tengo que usar todo esto.
I’ve got to use that.
—Por permitir que el Custodio la usara para incitarme a usar el don.
“For letting the Keeper use her to bring forth the use of the gift.”
Lo usarás en mi contra.
You'll use it against me.
verb
Usar equipo de protección para la cara.
Wear face protection.
Usar guantes de protección.
Wear protective gloves.
Por ejemplo "Usar guantes/ropa protectora/equipo de protección para los ojos/la cara" puede leerse "Usar equipo de protección para los ojos" o "Usar equipo de protección para los ojos y la cara".
For example, "Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face protection" could read "Wear eye protection" or "wear eye and face protection".
Usar guantes /indumentaria protectora
Wear protective gloves/clothing
Usar guantes/ropa de protección.
Wear protective gloves/protective clothing.
- Usar esa máscara.
- Wearing that mask.
Algo para usar.
Something to wear.
Usar ropa cómoda...
Wear comfortable clothing
Vale, lo usaré, lo usaré.
Okay, I'll wear it, I'll wear it.
Debería de usar calzones usar calzones rosas.
She'd have to wear panties to wear pink panties.
¿Usar hermosos vestidos?
Wear diaphanous gowns?
¿Usarás un micrófono?
Wear a wire?
Es como usar...
It's like wearing...
Usar la corona.
Wear the crown.
"Si, usar pantalones".
Do wear pants.
¿Qué tengo que usar?
What should I wear?
–No lo usaré, Drayton.
“I will not wear it, Drayton.”
No es algo que ella quisiera usar.
Not something she wanted to wear.
Nafai tenía que usar algo.
Nafai had to wear something.
—¿En dónde los usaré?
“Where will I wear them?”
¿Nada de usar sombreros puntiagudos?
No wearing of pointy hats?
Usaré el vestido azul.
I’ll wear the blue.’
Le dije que no las usara.
I warned her not to wear them.
—¿Ni usar su máscara? —No.
“Nor wear his ma-ask?” “No.”
Dejó de usar zapatos.
She stopped wearing shoes.
verb
c. Usar el saldo no utilizado de las consignaciones hechas con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas;
c. Utilize unspent budget appropriations in the United Nations regular budget;
El UNICEF participará en este proceso y usará los resultados y recomendaciones para informar sobre su trabajo a este respecto.
UNICEF will engage in this process and utilize the findings and recommendations to inform its work in this regard.
j) Usar ampliamente los medios y las redes sociales para dar publicidad a la desigualdad en el empleo y la remuneración;
(j) Widely utilizing the media and social networks to publicize inequalities in employment and pay;
Para ello hubo que adquirir un mayor número de estructuras de aeronaves y usar más los activos existentes.
This resulted in the acquisition of more airframes and higher utilization of existing assets.
iv) Usar el saldo no utilizado de las consignaciones hechas con cargo a los presupuestos bienales del Tribunal;
(iv) Utilize unspent budget appropriations from the biennial budget of the Tribunal;
Esto equivale al período en que se pretende usar los fondos.
This is tantamount to the period for which the funds are intended to be utilized.
La educación acrecienta las oportunidades para usar productivamente ese recurso mediante el empleo.
Opportunities for the productive utilization of this asset through employment are enhanced through education.
iv) Usar el saldo no utilizado de las consignaciones hechas con cargo al presupuesto bienal del Tribunal.
(iv) Utilize unspent budget appropriations from the Tribunal's biennium budget;
Se han tomado medidas para usar de manera más eficiente el tiempo del personal.
Steps have been taken to more efficiently utilize staff time.
Es necesario elaborar un método general para comprender y usar las buenas prácticas.
42. It is necessary to develop a general methodology for understanding and utilizing good practices.
Se pueden usar hasta 12 papeles.
It can utilize up to 12 skins.
Mis propuestas para usar energia solar, rechazado.
My proposal for utilizing solar power, rejected,
Lo podríamos usar.
We could utilize that.
Estoy seguro que las usarás.
I'm sure you'll utilize that.
El Gobierno puede usar las reservas.
The government requests to utilize the World's reserves
Trato de usar cada aspecto del pescado.
I try to utilize every aspect of the fish.
No sabe usar a su gente.
You don't know how to utilize your people
Usaré una ayuda visual.
I'm gonna utilize a visual aid here.
Permanece como una fuente sin usar.
It remains an un-utilized major resource.
—¡Si dice una palabra más, me veré obligado a usar el arma!
“Not one more word, or I’ll be forced to utilize my weapon!”
Penny aprendió rápidamente a usar el control remoto para ajustar su propia percepción de ellas.
Quickly Penny utilized the controller to adjust her perception.
Pero ocho son demasiadas, incluso con los trucos adicionales que las tres viajeras pueden usar.
Eight is too many, though, even with the additional tricks the three travellers can utilize.
Lin Wen, que había sido capaz de usar el espejo en los retretes, en ese momento vaciló.
Despite the enterprise he had shown by testing the utility of mirrors in toilets, Lin Wen was not immediately persuaded.
Tolly Mune suspiró. —Ciertas culturas opinan que la propiedad viene dada por la capacidad de usar el bien poseído.
Tolly Mune sighed. “Some cultures hold that utility confers ownership.
Toro siguió hablando sobre usar esas nuevas tropas para los planes defensivos, pero Holden no le escuchaba.
Bull was still talking about utilizing the new troops for their defensive plans, but Holden wasn’t listening.
No esperaba estar fuera tanto tiempo para tener que usar la muda, pero prefería ir bien preparada.
I didn’t expect to be gone long enough to utilize the change of clothes, but I didn’t want to be caught short.
Así pues, sargento, cuénteme como piensa usar todos estos recursos que tan prudentemente le hemos asignado.
So, Sergeant, tell me how you plan to utilize all this manpower we've gotten for you in our wisdom."
verb
Artículo 8 2) b) xix): Crimen de guerra de usar balas prohibidas
Article 8 (2) (b) (xix): War crime of employing prohibited bullets
No obstante, la capacidad de mantener niveles de riesgo reducidos para usar helicópteros de las Naciones Unidas es fundamental para que esa opción sea factible.
The ability to maintain reduced risk levels for employing United Nations helicopters is however fundamental to the feasibility of this option.
Artículo 8 2) b) xviii): Crimen de guerra de usar gases, líquidos, materiales o artefactos prohibidos
Article 8 (2) (b) (xviii): War crime of employing prohibited gases, liquids, materials or devices
Entre julio y septiembre este sitio tuvo un enorme desarrollo y llegó a usar 16 elementos de equipo pesado.
Between July and September, this site was hugely developed, employing at one point as many as 16 pieces of heavy equipment.
Artículo 8 2) b) xvii): Crimen de guerra de usar veneno o armas envenenadas
Article 8 (2) (b) (xvii): War crime of employing poison or poisoned weapons
Me gustaría que usara sus habilidades físicas... para fotografiar a la heredera de Industrias Hashiba,
Employing your physical grace,
Usare mi guardia militar si tengo que hacerlo.
I'll employ my military escort, If i have to.
Existen métodos que podemos usar para prevenirlo.
There are methods that we can employ to prevent that.
Puedes usar tu empatía.
You get to employ your empathy.
Usará su dote profesional: la lectura de mentes.
Employ professional ability- mind reading.
Recordad de usar vuestro...
So remember to employ your...
Tal vez podrías usar una especie de arnés.
Maybe you could employ some sort of harness.
Se pudiese usar una magia
¶ if i could employ ¶ a little magic
Farmer usará espías.
Farmer will employ spies.
- Puedo usar una pistola.
I may employ a pistol.
Tengo que usar el cerebro.
Must employ me brain.
—¿Qué has hecho, usar un poco de magia?
What did you do—employ a bit of magic?
Se le pedía que usara su agudeza contra sí mismo.
He was being asked to employ his wits against himself.
—Tengo dos enfoques que me gusta usar —continuó ella—.
“I have two approaches I like to employ,” she continued.
Entonces una persona inteligente le sugirió que usara una estenógrafa;
Then some bright person suggested that he should employ a stenographer;
—Nunca había oído usar semejante lenguaje a un alumno de los cursos superiores.
I had never heard an upperclassman employ such language.
Aunque solo si el sanador es sabio y conoce la cantidad que debe usar.
Only if the healer is wise, however, and knows the amount to employ.
verb
La función se puede usar para extraer informes de antigüedad del sistema Atlas.
The function is available to draw ageing reports on Atlas.
348. Las organizaciones de la sociedad civil destacan problemas relacionados con la posibilidad de usar las estadísticas y de comparar datos sobre personas con discapacidad.
348. Civil society organisations draw attention to problems related to the usability of statistics and the comparability of data on people with disabilities.
La parte georgiana, de un año al otro, persiste en usar el mismo juego en la esperanza de atraer la atención de la comunidad internacional.
The Georgian side, from one year to the next, persists in playing the same old card in the hope of drawing the international community's attention to it.
Algunos donantes demoraron el pago de una parte considerable de sus contribuciones prometidas hasta el último trimestre, pero el PNUD no tuvo que usar las reservas operacionales.
Although a number of donors delayed payment of significant proportions of their pledges until the last quarter, UNDP did not have to draw upon its operational reserves.
Es necesario estudiar y usar la experiencia de otros países.
It is necessary to explore and draw on the experience of other countries.
Un poder que usaré si lo necesito.
Power I can draw on if I need to.
Si no puedo encargarme de ti yo sola, usaré al resto de los Verdaderos.
If I can’t take care of you alone, I’ll draw from the rest of the True.
Primera, si necesito material para una charla o seminario, tengo treinta años de recursos coleccionados para usar.
First, whenever I need materials for a talk or seminar, I have thirty-five years of collected resources to draw upon.
—¿Has intentado usar mis puertas?
“You’ve tried to go through my gates?”
Lo malo es que yo, evidentemente, no puedo usar esta táctica conmigo mismo.
Obviously I can't go through that act with myself.
verb
Sólo tienes que saber... las agujas son grandes como las salchichas, y si dejo de usar la marca, incluso por un pelo, tu corazón puede estallar.
Just know... the needles are big as sausages, and if I miss the mark by even a hair, your heart might explode.
Bombas pequeñas, lanzadores de cohetes, esto es un tanque no se puede usar nada.
Flame throwers, mini-bombs, exploding hubcaps, rocket launchers! This is a tank.
verb
Los años que pasé allí constituyeron un pasado prescindible, como un vaso de plástico de usar y tirar.
My years there created for me an expendable past, disposable as a plastic cup.
verb
Planes para usar un etiquetado que dé mejor información a los consumidores y para hacer más estrictas las normas de eficiencia en Nueva Zelandia
Plans for consumer labelling and efficiency standards upgrading in New Zealand
Recuerdo la última vez que me mudé, tomó mucho tiempo tuve que usar cajas y esas bolitas de telgopor.
Oh, yes. I remember the last time I moved, it was very time-consuming.
Cuando en 2006 les enseñaba a los clientes a usar sus cámaras.
When I was showing consumers in 2006 with their cameras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test