Similar context phrases
Translation examples
verb
En 1998 se usaba 17% de PCCC
17% of SCCPs use in 1998
12. Información sobre cómo se usaba el producto:
12. Information on how product was being used:
Este señor usaba a su criada en la casa.
The mister was using his house-girl in the house.
k) El 80,8% usaba anticonceptivos;
(k) Those using contraceptives numbered 80.8 per cent;
Usaba un foco para infligirse cortes en el cuerpo.
He used to self-inflict wounds with a lightbulb.
El método más empleado era el coitus interruptus (19%), el 5% usaba condones mientras que el 4% usaba píldoras anticonceptivas.
The most common method of contraception was coitus interruptus, 19% use condoms 5%, while 4% of women used contraceptive pills.
Usaba palabras clavee.
I used keywords.
Lo usaba Batimujer.
Batwoman used it.
Yo lo usaba.
I used it.
No los usaba.
Wasn't using 'em.
Usaba la mía.
She used mine.
Bueno, lo usaba.
Well, used to.
Lo usaba Cheney.
Cheney used it.
Usaba una pipa.
Using a pipe.
¿Qué máscara usaba?
What mask used?
Rubiy debía saber esto y lo usaba contra ellos, los usaba a ellos como usaba a todos los demás.
Rubiy must have known that and used it against them, used them like he used everyone else.
Mi abuelo la usaba.
My grandfather used to use one.
—¿Para qué lo usaba?
“What did she use it for?”
Halrloprillalar la usaba.
Halrloprillalar used it.
se usaba en este sentido;
was used in this sense;
El túnel no se usaba.
“The tunnel was not used.”
Era la que usaba todo el mundo.
Everyone was using it.
Usaba los aparatos.
He used the machines.
Todo el mundo la usaba.
People used it everywhere.
Yo lo usaba primero.
I was using it first.
verb
El caso se refería a la discriminación de una musulmana que usaba tocado.
The Case concerned discrimination of a Muslim woman wearing a headscarf.
a) Negación de ingreso a un señor de ascendencia indígena a un negocio denominado El Zaguán, en la ciudad de Quetzaltenango, con el argumento de ir mal vestido, cuando usaba indumentaria indígena.
a) A man of indigenous origin was denied entry to the premises of the business called El Zaguan on the pretext that he was badly dressed, when he was wearing indigenous costume.
Durante una visita a la Butyrskaya hecha por una delegación de la Duma, un testigo describió un incidente en que tres presos, uno de los cuales usaba guantes de boxeo, habían dado una paliza a otro.
During a visit to Butyrskaya by a delegation from the Duma, one witness described an incident in which three detainees, one of whom was wearing boxing gloves, were severely beating another detainee.
Los panfletos fueron distribuidos durante una manifestación por un grupo de 50 personas; la mayoría vestía de negro, usaba botas de estilo militar y llevaba pancartas, carteles y banderas con textos neonazis y caracteres rúnicos, al tiempo que gritaba eslóganes como `Ausländer raus'.
The pamphlets were handed out during a demonstration by a group of 50 people, mainly dressed in black and wearing militarystyle boots, carrying placards, banners and flags with neoNazi texts and runic characters, while shouting slogans such as `Ausländer raus'.
La ropa que llevaba también era distinta de la que usaba normalmente en el sentido de que tenía un tocado y prendas que sus amigos íntimos y su familia no le habían visto antes.
His clothing was also different from his usual style in that he had headwear and clothing that his close friends and family had not seen him wearing before.
- No usaba gafas.
He didn't wear glasses.
Usabas ropa interior.
You're wearing panties.
¿Usaba los zapatos?
Was she wearing shoes?
¿Lo usaba Topal?
Which Topal was wearing?
Alguien lo usaba, pienso que ella lo usaba.
Someone was wearing them. I think SHE was wearing them.
¿No usaba guantes?
He wasn't wearing gloves?
Él usaba gafas?
Did he wear glasses?
Usaba algo verde.
She was wearing green.
¿No usaba joyas?
Wears no jewellery?
Usaba tacos altos.
She was wearing heels.
Él no usaba condones.
He didn't wear rubbers.
No, no usaba gafas.
No, she didn’t wear glasses.
Y ese hombre usaba abrigo.
And this man was wearing an overcoat.
No usaba ropa interior.
She was not wearing underpants.
Nadie usaba corbata.
No one was wearing a tie.
No usaba sandalias.
Neither did he wear sandals.
Sylvia no usaba vestidos.
Sylvia did not wear dresses.
Murmullo usaba uno de sus trajes;
Whisper was wearing one of their suits;
Usaba guantes de látex.
He was wearing latex gloves.
verb
Además, la Misión usaba principalmente aeronaves para transportar carga desde Entebbe hasta localidades de la parte oriental de la República Democrática del Congo, cuando podría haber utilizado el transporte por tierra a un costo mucho más bajo.
In addition, the Mission relied mainly on aircraft to move cargo from Entebbe to locations in the eastern Democratic Republic of the Congo, when road transport could have been utilized at considerably lower costs.
Se usaba madera para quemar.
They utilized logs to burn.
En ambos casos, el dispositivo fue hecho de metal empacado densamente con hydrazina nitrato explosivo y un simple detonador remoto pero este usaba un mecanismo de disparo diferente que la bomba de la sinagoga
In both cases, the device was fashioned from a metal canister, densely packed with hydrazine nitrate explosive and a simple, remote-triggered circuit. But this utilized a different triggering mechanism than the synagogue bombing?
La así llamada Fuerza Aérea del Desierto Montgomery la usaba al comienzo de la batalla para someter al enemigo.
The so-called Desert Air Force. Montgomery utilized them at the beginning of the battle... to subdue the enemy.
¿Por qué? —Era la primera vez que usaba el equipo.
Why is that?” “It was my initial utilization of the equipment.
Estábamos dentro de una cabina de servicio, que se usaba para guardar suministros de todo tipo.
We were inside a utility cabin intended for miscellaneous supplies.
STRT usaba un sistema electrónico del siglo XX para registrar información, análogo al de las fotografías químicas, pero muy diferente.
ERTS utilized a twentieth-century electronic system for recording information, analogous to chemical photographs, but very different.
Pero Oasis usaba un «servidor matriz tolerante al error», que podía obtener potencia adicional de cada ordenador que estuviera conectado a él.
But the OASIS utilized a new kind of fault-tolerant server array that could draw additional processing power from every computer connected to it.
verb
Mientras el A.N.A.P.H. usaba la no-violencia, el J.B.U. utilizaba los medios que fueran necesarios.
While the N.A.A.C.P. Practiced non-violence, the J.B.U. Employed any means necessary.
Además usaba recursos esotéricos.
She also employed more esoteric methods.
Usaba estafetas con notas escritas.
He employed couriers to deliver written notes.
el enemigo usaba magias impensables para los humanos.
the foe was employing dweomers of a sort not possible to humans.
Era evidente que tenía una mente muy despierta, pero no la usaba para nada útil.
It was obvious that he had a keen mind, but it was employed for no good purpose.
No obstante, la técnica era agotadora en extremo, y la usaba con mesura.
The technique was extremely draining, however, and he employed it sparingly.
Se preguntó si estaría relacionado con la tecnología atmosférica que usaba el Complejo.
He wondered if it was related to the atmosphere technology the Facility employed.
El mismo Dalton usaba los servicios de una mujer con poderes mágicos para espiar.
Dalton himself employed a gifted woman with such talent.
Jelerak usaba un sistema de espejos para trasladarse de una fortaleza a otra.
Jelerak employed a system of mirrors to transport himself between his strongholds.
Él y Nicholas habían discutido la estrategia que usaba Nicholas para solucionar aquel asunto.
He and Nicholas had discussed the strategy Nicholas was employing to deal with the commitment.
verb
Unos dedos fuertes, dedos que dibujaban caballos, con callos en el que usaba para apretar el gatillo.
Strong, horse-drawing fingers, with a callus on the trigger finger.
Al principio usaba sus manos para enrollarlo, pero pronto descubrió que podía limitarse a desear que fluyera.
At first she mimed drawing it in hand over hand, but soon discovered she could simply bid it to flow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test