Translation examples
verb
No se usa la GBR
No use of RBM
El personal interno sólo usa la vara policial, en tanto que el personal de custodia externa sí usa armas de reglamento.
The internal staff only uses a police truncheon, whereas the outside guards uses regulation weapons.
Actualmente usa un método
Currently using a method 11.8%
No los usa actualmente
Not currently using
Todavía no se usa para tránsito
Not yet used for transit
No usa ningún método
Does not use any method
Usa un... usa algo.
Use a... Use something.
Usa la otra, usa esa.
Use the other, use that one.
- Usa la pantalla, usa la pantalla.
- Use the pick, use the pick.
Usa la izquierda. ¡Usa la izquierda!
Use the left. Use the left!
Usa las piernas, usa las piernas.
Use your legs, use your legs.
Usa la TARDIS, usa algo.
Use the TARDIS, use something.
Usa el cuerpo, usa el cuerpo.
Use the body, use the body.
Usa tus uñas, usa tus uñas.
Use your nails. Use your nails.
Avata usa minerales, usa la roca, usa el mar, usa los soles… y de todo ello Avata alimenta la vida.
Avata uses minerals, uses rock, uses sea, uses the suns -- and from all this, Avata nurses life.
Usa a Freak, usa cualquier magia que necesites.
Use Freak, use whatever magic you have to.
Pero este hombre no nos usa para nada.
But this man does not use us at all.
Usa la Fuerza… Usa la Fuerza… —Lo escuché murmurar—.
Use the Force.…Use the Force…” I heard him mumble.
Pero también se usa para algo más.
But it's also used in something else.
—¿Por qué no los usa?
“Why don’t you use them?”
verb
a) ¿Tiene dificultad para ver, aún si usa anteojos?
(a) Do you have difficulty seeing, even when wearing glasses?
Usa un reloj digital de caja metálica marca Casio en su mano izquierda
Wears a metal-case Casio digital watch on his left hand.
Este año mi hijo usa zapatos de la talla 15, pero el año próximo necesitará la 16 o incluso la 17.
My son is wearing size 15 shoes this year, but next year he'll need size 16 or even 17.
No usa anteojos.
Does not wear glasses.
Las fuerzas de la Junta militar, en una muestra de cinismo, visten uniformes militares del tipo del tipo que usa el ECOMOG.
In a cynical manner forces of the military junta are now wearing ECOMOG-type military uniforms.
El personal de seguridad usa uniformes y lleva armas.
The security personnel wear uniforms and carry arms.
12) Un hombre que usa gafas y lleva puesto un turbante con una naranja dentro.
A drawing of a man wearing glasses and a turban with an orange in it.
1. ¿Tiene usted dificultad para ver, incluso cuando usa lentes?
1. Do you have difficulty seeing, even if wearing glasses?
Emprendimos una campaña que le hablaba a nuestra gente en un idioma que pudiera entender y que decía: "En aras de aquellos a quienes amas y de los que te aman, usa el cinturón de seguridad".
We created a campaign that spoke to our people in a language that they could understand, saying: "For the sake of the people you love, and for those who love you, wear a seat belt."
- Usa la bata.
Wear the coat.
Usa un protector.
Wear a protector.
Usa un traje!
Wear a suit!
- McQueen Usa Whitewalls!
- McQueen's wearing whitewalls!
Él usa gafas.
He wears glasses.
Usa el negro.
Wear the black.
- Usa sus ropas.
-Wear her clothes.
- Usa algo excitante.
- Wear something exciting.
-¿Pogue usa maquillaje?
-Pogue wears makeup?
Harper, usa ajo
Harper, wear garlic
Y usa todas las otras.
And wear all the others.
¿Por qué no usa sombrero?
Why doesn’t Daddy wear a hat?”
Uno lleva lo que se usa.
You wear what's being worn.
Por favor, usa los pendientes.
Please wear the earrings.
Nadie la usa jamás.
Nobody ever wears it.
Nunca usa pendientes.
She never wears earrings.
Usted no usa sombrero.
“You don’t wear a hat.
– ¿Quien usa las pantuflas de conejitos?
“Who's wearing the bunny slippers?”
Y usa tus mejores prendas.
And wear your best regalia.
No usa pendientes ni maquillaje.
She wears no earrings and no makeup.
verb
La nueva tecnología, particularmente la Internet, se usa cada vez más para prestar servicios de asesoramiento y derivación.
New technology, in particular the Internet, is increasingly being utilized to provide counselling and referral services.
Otro sistema autónomo elaborado en el marco de la UNPROFOR usa asimismo esos números al proporcionar información sobre la ubicación de las existencias.
Another off-line system developed in UNPROFOR also utilizes the NATO stock numbers to provide stock location information.
Una parte de la ayuda se usa con propósitos humanitarios, es decir, para paliar el sufrimiento en los casos en que los Gobiernos beneficiarios carecen de los recursos necesarios.
Some aid is utilized for humanitarian purposes, that is, to relieve suffering in cases in which the recipient Governments lack the needed resources.
Ya sabes, si la caja usa cambio de fase...
You know, if the box is utilizing phase shifting --
Este tratamiento usa la terapia de estímulos electropulsados a alta frecuencia.
This treatment utilizes high-frequency electropulse therapy.
Una forma de visión ciega que usa una radiación electromagnetica desconocida que podría tener aplicaciones militares tan importantes como el radar.
A form of eyeless vision utilizing an unknown form of electromagnetic radiation that could have military applications as important as radar.
Usa armas nucleares bombas de hidrógeno contra una placa de inercia.
It utilizes nuclear weapons hydrogen bombs against an inertial plate.
A menos que me equivoque, su tecnología usa una aleación de estrella enana.
Uh, unless I'm mistaken, your tech utilizes a dwarf star alloy.
Un maestro de Ye Chi usa varias cosas.
A Ye Chi master utilizes many devices:
Su existencia debe ser aborrecida por la humanidad No pudo entender por qué Lillith los usa para sobrevivir
And yet the Lilin will utilize that... which they hate most of all in order to survive.
Dwayne usa siete de ellos en su búsqueda de realización personal.
And how Dwayne's utilizing seven of them in his personal quest to self-fulfillment.
para compensar ia pérdida de limo mucha de ia energía eléctrica de ia presa se usa en ia producción de grandes cantidades de fertilizantes.
To compensate for the loss of the slit much of the dam's electric power is utilized in the production of vast quantities of fertilizer.
Pero contra los grandes carnívoros y los ataques de varios antagonistas humanos, el escudo se usa como mejor protección y se sujeta con lazos al brazo izquierdo.
but against the greater carnivora and the attacks of several human antagonists, the shield is utilized to its best advantage and carried by loops upon the left arm.
verb
Los sectores de la economía que son más dinámicos y en los que se usa personal con niveles más altos de capacitación suelen ser los que emplean relativamente a pocas personas pobres.
15. The more dynamic, skill-intensive sectors of an economy are often ones that employ relatively few poor people.
Cada institución o investigador usa el umbral de pobreza que prefiere o el que considera más adecuado.
Each institution or researcher employs a preferred poverty line or the one seen as most appropriate.
En las zonas montañosas de la región de la Cordillera, en Filipinas, el botón de oro (Tithonia diversifolia) se usa comúnmente como fertilizante orgánico.
In the mountain areas of the Cordillera region in the Philippines, the wild sunflower (tithonia diversifolia) is widely employed as an organic fertilizer.
La Oficina de Estadística de Kosovo usa dos líneas de pobreza con arreglo a la composición de una cesta básica de consumo.
471. The SOK employs two poverty lines based on the composition of the minimum consumer basket.
En tres lugares se usa la teleobservación con más de 20 cámaras para aumentar la capacidad de vigilancia.
Remote sensor monitoring with over 20 cameras was employed at three sites to augment the monitoring capabilities.
Un hombre que sin duda usa metodos cientificos a diario.
A man who no doubt employs scientific methods on a daily basis.
El Dr. Ember usa un método innovador para ayudar a sus pacientes.
Dr. Ember has employed a cutting-edge method for helping his patients.
Un individuo sometido a la mayor privación de libertad usa la milagrosa libertad de quitarse la vida.
A person deprived of freedom has employed the profound, puzzling freedom of suicide
Strix siempre usa garantía.
Strix always employ a safeguard.
Hay un dicho popular en el deporte del motor "Si quieres ganar, usa un finlandés".
There's a popular saying in motor sport - "If you want to win, employed a Finn."
Esa clase de hebreo nunca se usa en conversaciones mundanas.
That kind of Hebrew is never employed for human conversation.
El Señor de la Guerra, como el amado Emperador antes que él, no los usa a la ligera.
The Warmaster, like the beloved Emperor before him, does not employ you lighdy.
Disparó dos veces; el doble tiro estándar que se usa para comprobar el mecanismo de una pistola.
He fired twice, the standard double pull he employed to check the mechanism of a gun.
Desde hace un tiempo, Jennie usa mucho otro signo de apariencia más bien vulgar, que al consultarlo he identificado como «¡Bah!».
Jennie had been frequently employing another sign that had a rather vulgar air, and which I looked up and discovered was "Phooey!"
En esta lucha, la única estrategia válida es la misma que late en nuestras venas, aquella que usa toda vida orgánica para sobrevivir: resistir.
In this struggle, the only valid strategy is the one that runs through our veins, the one all organic life employs for survival: resist.
¡Al asesinar al hermano, que creyó era el primero y terminar así su obra, aquél le hizo emplear el término que usa el impresor para indicar lo mismo con referencia al libro!
It made him, in murdering the brother he thought was the original John and so winding up his production, employ the definition of a printer’s term meaning the identical thing!”
verb
[3] La magia superficial —o, sencillamente, la hechicería— es la magia popular, que usa los poderes de la naturaleza en lugar de la Magia Profunda de otros mundos.
3 *Surface magic—or, more simply, wizardry—refers to the folk magic which draws on the powers of nature rather than on the Deep Magic of other worlds.
Sé a dónde van y puedo ver quién la usa.
I know where they go, and I know when people go through them.
verb
moneda: efectivo en cualquier forma cuando se usa efectivamente como medio de intercambio;
(b) In the form of materials or supplies to be consumed or distributed in the rendering of services; or
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test