Translation for "unir a" to english
Translation examples
verb
Pero al mismo tiempo se tuvo el cuidado de anunciar la adopción de ambos Pactos el mismo día y por la misma resolución (2200 A (XXI)), como si se tratara de confirmar solemnemente el vínculo que les debía unir para siempre.
At the same time, care was taken to announce the adoption of the two Covenants on the same day in a single resolution (2200 A (XXI)), in solemn confirmation, as it were, of the link that should forever bind them.
El Sistema de Panel Sándwich, una tecnología que emplea un elastómero sólido de poliuretano para unir dos paneles de acero, se utiliza de manera generalizada para hacer reparaciones marítimas.
171. The Sandwich Plate System, a technology that uses a solid polyurethane elastomer core to bind together two steel plates, is widely used in maritime repairs.
"En una era de interdependencia mundial, el interés común bien entendido es un aglutinante que debería unir a todos los Estados en torno a esta causa, al igual que deberían hacerlo los impulsos de nuestra humanidad común." (A/59/2005, párr. 2)
"In an era of global interdependence, the glue of common interest, if properly perceived, should bind all States together in this cause, as should the impulses of our common humanity." (A/59/2005, para. 2)
Es preciso que supervisen las políticas de asistencia exterior de los gobiernos, que verifiquen si con dicha asistencia se va a unir con mayor firmeza un país o se va a dividir según ramas étnicas y raciales.
They need to oversee their governments' external assistance policies, to verify whether such assistance is likely to bind a country more firmly together or to divide it along ethnic and racial lines.
La clordecona se unirá fuertemente a la materia orgánica en el agua, el sedimento y el suelo.
Chlordecone will strongly bind to organic matter in water, sediment, and soil.
En una era de interdependencia mundial, el interés común bien entendido es un aglutinante que debería unir a todos los Estados en torno a esta causa, al igual que deberían hacerlo los impulsos de nuestra humanidad común.
In an era of global interdependence, the glue of common interest, if properly perceived, should bind all States together in this cause, as should the impulses of our common humanity.
También significa asegurar un acceso igualitario al pleno empleo y al trabajo digno y unir los mecanismos reguladores basados en los derechos humanos para responsabilizar al sector privado y a las empresas.
This also means ensuring equal access to full and decent employment and binding human rights-based regulatory mechanisms to keep private sector and businesses accountable.
En una era de interdependencia mundial, el interés común bien entendido es un aglutinante que debería unir a todos los Estados ...,
In an era of global interdependence, the glue of common interest, if properly perceived, should bind all States together ...,
Nos hemos reunido, para unir a dos personas mediante un compromiso sin valor.
We've gathered here today to bind two people in a non-binding promise.
Ahora te unirá a ti a nosotros.
Now it will bind you to us.
—¿Estáis dispuestos a uniros a nosotros?
Do you so bind yourselves to us?
¡Por los fuegos de la perdición, que los uniré a mí!
By perdition’s flare, I will bind them to me.
¿Así es como aprendiste a unir los reinos?
Is that how you learned to bind the realms?
ENLACE COMPLETO: UNIR OBJETOS
FULL LASHING: BINDING OBJECTS TOGETHER
Se necesita un apretón de manos para unir a los humanos.
It takes a handshake to bind humans . . .
el matrimonio podía unir a dos personas;
marriage could bind two people together;
—contestó Diente de Oso—. Un matrimonio que nos unirá a los Anhinga.
A marriage to bind us to the Anhinga people.
verb
Los Jefes de Estado y de Gobierno valoraron y apoyaron la iniciativa del Excmo. Sr. Zine El Abidine Ben Ali, Presidente de la República de Túnez, quien hizo un llamado a proclamar el 2010 "Año de la juventud mundial", así como a organizar dentro de ese propio año, bajo los auspicios de las Naciones Unidas y con la cooperación de las organizaciones internacionales pertinentes, una conferencia mundial de la juventud donde participen jóvenes de todas partes del mundo, que centre su atención en temas relacionados con los jóvenes y que culmine con la presentación de un pacto internacional que sirva de lazo inquebrantable para unir a todos los jóvenes del mundo en su compromiso con los valores universales comunes.
The Heads of State and Government valued and supported the initiative by H.E. President Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia, calling for proclaiming 2010 a "world youth year", and for organizing during the same year, under the auspices of the United Nations, and in cooperation with the concerned international organizations, a world youth conference to be attended by young people from all parts of the world and which shall focus on youth issues and be crowned with the issuing of an international pact, to serve as a close tie uniting all young people of the world in their commitment to the common universal values.
También tenía sentido unir las cuestiones examinadas en el marco de los temas 5, 6 y 10 a), todas ellas relacionadas entre sí, y sugirió que se estableciera un grupo de contacto para examinar en mayor detalle el texto del proyecto de decisión propuesto.
It would also make sense to tie together the issues discussed under agenda items 5, 6 and 10 (a), which were all related, and suggested the establishment of a contact group to discuss the text of the proposed draft decision in more detail.
Hubiera sido preferible dedicar más tiempo a la negociación del tratado con el fin de unir los cabos sueltos, lograr avenencias sobre cuestiones sustantivas y de principio y hacer que el tratado fuese más completo en lo que concierne a sus propósitos y a su alcance, para de esa manera lograr que gozase de consenso.
It would have been preferable to spend more time in negotiating the treaty so as to tie up the loose ends, reach accommodation on matters of principle and substance and make the treaty more comprehensive both in intent and scope, and thus enable it to enjoy consensus.
Esa integración podría unir la labor que está llevando a cabo la Unión Internacional de Telecomunicaciones en la coordinación internacional de las frecuencias radioeléctricas y los segmentos orbitales, los esfuerzos de la Conferencia de Desarme por prevenir una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre y los esfuerzos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas.
Such integration could tie together work being undertaken by the International Telecommunication Union on the international coordination of radio frequencies and orbital slots, the Conference on Disarmament's efforts towards the prevention of an arms race in outer space and the efforts of the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space.
¿Hay algo más que pueda unir a Grant con Cardoni?
Is there anything else that would tie Grant to Cardoni?
—dijo Charlotte, accediendo al fin a unir las dos conversaciones—.
said Charlotte, finally consenting to tie the two conversations together.
A veces puede unir esa capacidad a la coerción… pero los resultados son muy, muy fuertes.
Sometimes she can tie that ability into compulsion… but the results are very, very powerful.
¿Unirá su vida a nuestra existencia y será una con nosotros? —Di «sí» —apuntó Rose.
Would she tie her life to our life and be one with us?” “Say yes,” Rose said.
Ahora, se encontraba frente a trozos de verdad y no sabía cómo unir los unos con los otros.
Now, he was confronted with pieces of the truth and had no idea how to tie them together.
Lo primero que hice fue unir tres cuerdas atándolas con nudos cuadrados.
The first thing I did was tie three lengths of rope together with square knots.
Bernstein, como le ocurriría a Einstein más tarde, estaba ansioso por unir todas las fuerzas de la naturaleza.
Bernstein was, as Einstein would later be, eager to tie together all of nature’s forces.
Poco después, se le acerca Tisis Malargos, la hermana de Eirene, quien le propone casarse para unir a sus familias.
Soon afterward, he is approached by Tisis Malargos, Eirene’s sister, who proposes marriage to tie their families together.
verb
Apoya asimismo el derecho del pueblo de Puerto Rico a la libre determinación, y espera que se pueda unir a la comunidad de naciones liberadas del yugo del colonialismo.
Cuba also supported the right of the people of Puerto Rico to self-determination and hoped that they could join the community of nations freed from the yoke of colonialism.
¿No se pueden unir el este y el oeste?, pregunto.
Cannot East and West be yoked, I ask.
Mi propósito aquí en Gaugamela, al unir a los compañeros en tres brigadas de infantería ligera y dos de pesada, es atravesar el frente persa con la fuerza suficiente para seguir avanzando, trescientos, cuatrocientos metros en la retaguardia enemiga.
My object here at Gaugamela, in yoking to the Companions three brigades of fast infantry and two of heavy infantry, is to break through the Persian front with enough force to keep going—three hundred, four hundred yards into the foe’s rear.
Para Descartes había sido mente y cuerpo, para Sartre, freudismo y marxismo, para Teilhard de Chardin, cristianismo y evolución... La lista era larga, y a Michel le parecía que la particular cualidad de la filosofía francesa, su heroica tensión y su tendencia a ser una larga sucesión de magníficos fracasos, venía de ese repetido intento de unir bajo el mismo yugo términos contrarios.
For Descartes it had been mind and body, for Sartre, Freudianism and Marxism, for Teilhard de Chardin, Christianity and evolution — the list could be extended, and it seemed to him that the particular quality of French philosophy, its heroic tension and its tendency to be a long march of magnificent failures, came from this repeated attempt to yoke together impossible opposites. Perhaps they were all, including his, attacks on the same problem, the struggle to knit together spirit and matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test