Translation for "sonaban" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
17. Algunos de los fieles musulmanes efectivamente declararon que oyeron disparos de otra procedencia, o que sonaban de otro modo, y también alguien dijo haber visto a soldados hacer fuego hacia la Casa de Isaac desde la entrada principal.
17. A few of the Muslim worshippers did indeed testify that they heard shots from another source, or which sounded differently, and there was also someone who said he saw soldiers shooting into the Isaac Hall from its main entrance.
Para evitarlos, en cada estación donde paraba el tren, un frenero recorría el andén y con un martillo en la mano martillaba las ruedas para cambiar aquellas que sonaban rajadas.
To avoid those accidents, at every station stop there was a brakeman who walked the length of the tracks, hammer in hand, hammering on the wheels so that any of the wheels that sounded broken could be changed.
El Estado Parte basó su rechazo de la solicitud de que se cambiaran también sus apellidos alegando que los autores no habían demostrado que los cambios deseados fueran esenciales para seguir sus estudios, que los apellidos tenían connotaciones religiosas y que no sonaban a neerlandeses.
The State party based its refusal of the request also to change their surnames on the grounds that the authors had not shown that the changes sought were essential to pursue their studies, that the names had religious connotations and that they were not "Dutch sounding".
Y sonaban bien.
And they sounded good.
- Sonaban bastante bien.
Those did sound good.
Porque sonaban horrible.
Cause you sounded awful.
Algunas sonaban peores.
Some sounded... worse.
- Los pulmones sonaban bien.
- Lungs sounded okay.
Esos tipos sonaban horrible.
Those guys sounded awful.
Sonaban como robots.
They sound like robots.
Las palabras sonaban vacías.
The words sounded hollow.
Sonaban muy bien.
You guys sounded very good.
Sonaban como micos.
They made sounds like monkeys.
No sonaban amistosos.
They didn’t sound friendly.
Pero sonaban distinto.
They sounded different though.
Todos sonaban sólidos.
They all sounded solid.
Sonaban como un órgano.
It sounded like an organ chant.
No sonaban nada bien.
That didn’t sound good at all.
Cómo sonaban las palabras.
The sound of the words.
Sonaban sirenas a lo lejos.
Sirens sounded in the distance.
Sus ritmos sonaban raros.
Their rhythms sounded off.
verb
Hasta hace poco tiempo, esas palabras simples pero elocuentes sonaban huecas para la gran mayoría del pueblo de Sudáfrica.
Until recently, that simple but eloquent phrase had a hollow ring to the vast majority of the people of South Africa.
Las alarmas sonaban.
Alarm bells ringing.
# Nuestros corazones sonaban #
♪ Our hearts were ringing
Y las campanas sonaban
♪ And the bells were ringing out ♪
Era Navidad sonaban las campanas, habia nieve en las ventanas.
It was Christmas the bells ringing, snow in the windows.
Y las campanas sonaban por Navidad
♪ And the bells were ringing out For Christmas Day ♪
Las campanas sonaban.
The bells were ringing.
Unas corta céspedes se encendieron. Sonaban distinto.
A few lawnmowers started up again, but they didn't ring true somehow.
Las campanas de la iglesia sonaban por el valle.
Across the valley, the church bells were ringing.
Recuerdo que sonaban las campanas de la iglesia.
I recall that the church bells were ringing.
Sonaban todos los teléfonos.
Every phone was ringing.
Los teléfonos ya sonaban.
The telephones were already ringing.
Los teléfonos sonaban como de costumbre.
The telephones were ringing as usual.
Los teléfonos sonaban sin parar.
The phones were still ringing.
En el interior sonaban campanas.
Bells were ringing inside.
Todas sonaban a verdad. —¿Pero?
They all had the ring of truth.’ ‘But?’
Los tonos de llamada sonaban sin respuesta.
The rings went unanswered.
Sonaban a bosque sagrado.
They had the ring of the sacred grove in them.
Las otras campanas de vísperas sonaban.
The other vespers bells were ringing.
Teléfonos que sonaban, voces acaloradas.
Ringing phones, raised voices.
verb
Le echabas cinco centavos y sonaban las canciones.
You put a nickel in it and it would play the songs.
El cantante dejó de tocar y se fue a dormir mientras los weary blues sonaban dentro de su cabeza.
The singer stopped playing and went to bed while the weary blues echoed through his head.
Y, a veces, sonaban todos simultáneamente.
And at times, these were all playing simultaneously. All night long.
Sonaban en todas partes y la escena tenía que ser interpretada.
It was crashing all around and the scene had to be played.
Cuando sonaban en el aire, su cabeza hacia "ding, dong".
When playing, he moved his head and say "ding, dong".
Sonaban trompetas en mis zapatos.
Horns played in my shoes.
Sonaban las primeras notas, yo esperaba...
I played the first notes. I waited... nothing.
En la radio sonaban los White Stripes.
The radio was playing the White Stripes.
Sonaban rancheras por unos altavoces ocultos.
Ranchero music played from hidden speakers.
Por la radio sonaban los grandes éxitos del momento.
The radio was playing the top-ten hits.
Todas las veces que Zack tocaba sonaban aplausos.
Each time Zack played there was applause.
En los oídos le sonaban grandiosas sinfonías de violín.
Vast symphonies of violin music played in her ears.
No sonaban tan diferentes como para tocar una melodía.
There wasn’t enough variation between them to play a melody.
Sonaban ahora por los altavoces suaves notas de piano.
Now the loudspeakers were emitting piano music played with the lightest of touches.
Todos estaban despiertos y reían, sonaban las flautas, los cimbales retumbaban.
Everyone was awake, everyone was laughing, flutes were playing, cymbals clashing.
verb
abrí el pestillo y, guiado por lo que parecía una bocina, bajo las estrellas que palidecían, comencé a andar por la dura carretera, donde mis pasos sonaban con un repiqueteo.
Whereat I shook no more nor wondered, but sprang the latch, and guided by what tooted through the fading stars, set out a-tap down the hard highway.
verb
Temblaban y sonaban.
They shook and rattled.
Las monedas sonaban en su bolsillo cuando volvió al mostrador.
Change rattled in his pocket as he walked back to the soda counter.
Por la noche sonaban los canalones y un viento frío entraba por las rendijas de las persianas.
At night, the gutters rattled noisily and a cold wind seeped through cracks in the shutters.
Bajo ellas, las hojas caídas sonaban, moviéndose como escarabajos a lo largo del escenario de la luz.
Beneath them, leaves rattled like beetles across the stages of light.
Mientras intentaba subir la colina, los pulmones le sonaban como una caja llena de piedras.
As he tried to climb the hill, his lungs rattled like a box of rocks.
Dentro se oía el ruido de unas voces amortiguadas que sonaban en la radio. Paul no respondió.
Inside, muffled voices rattled from the radio. Paul didn’t answer.
La arena les ametrallaba las piernas saliendo disparada en la oscuridad y los truenos sonaban a escasa distancia mar adentro.
The sand rattling against their legs and racing away in the dark and the thunder cracking just offshore.
verb
Todavía recuerdo cómo sonaban cuando me cogías para darme un beso de buenas noches.
I STILL REMEMBER HOW THEY USED TO JANGLE... WHEN YOU'D PICK ME UP TO KISS ME GOOD NIGHT.
Los caramillos sonaban, las campanas repicaban.
Pipes fluted, bells jangled.
Las pulseras sonaban y brillaban en sus muñecas.
Her bracelets jangled and glinted.
Los teléfonos sonaban sin parar. El vestíbulo se estremeció ligeramente.
Phones jangled. The lobby shook faintly.
Los cascabeles de plata sonaban y repicaban en las bridas y en los caparazones.
Silver bells chimed and jangled from the bridle and caparisons.
—El trance revelador de Renie había pasado totalmente y sus instintos de alarma sonaban con estrépito—.
Renie’s revelatory trance was shattered, her internal alarms jangling.
La matrona se acercó corriendo, las llaves sonaban contra sus muslos de sarga azul.
The matron hurried over, her keys jangling against her blue serge thighs.
Las campanas de la iglesia sonaban en un cielo de verano, en el que las blancas y altas nubes se movían hacia el oeste.
Church bells jangled below a summer sky where high white clouds sailed westward.
verb
Las sirenas de Criptografía sonaban.
The Crypto sirens were blaring.
Cuernos y trompetas sonaban y los platillos chocaban.
Horns and trumpets blared and cymbals clashed.
Algunos llevaban radiotransistores, que sonaban a todo volumen.
Someone had brought a transistor radio and it blared very loud.
Las radios sonaban a todo volumen día y noche.
Radios blared at top volume all day and night.
Sonaban las bocinas y una humareda gris flotaba en el aire.
Horns blared and the air was full of gray smoke.
En el televisor de su compañera de habitación las noticias de la Fox sonaban a todo volumen.
Her sleeping roommate’s television blared out Fox News.
A lo lejos, las sirenas sonaban cada vez más cerca. —¡Suéltame!
In the distance, sirens blared, coming closer. “Let me go!”
A través del complejo volaba el humo. Las sirenas de alarma sonaban estridentes.
Smoke drifted through the compound, and alarm horns blared.
Los tambores tronaban, las trompas sonaban como la de Gabriel, las trompetas chillaban.
Drums thundered; bugles blared like Gabriel’s trumpet; syrinxes shrilled.
verb
Y durante las tormentas sonaban juntas... y las chispas le salían por el culo.
Whose balls were made out of brass, in stormy weather they clanged together and sparks flew out of his arse.
♪ Día y noche sonaban las cadenas ♪
♪ Now day and night the irons clang
Sonaban campanas en la distancia.
Bells clanged in the distance.
Campanillas de alarma que sonaban sin cesar.
Ceaselessly clanging alarm bells.
Se habían disparado más alarmas que sonaban sin cesar.
More alarms were clanging and whooping.
Las alarmas sonaban amortiguadas a causa de la distancia.
Alarm bells clanged in a muffled distance.
Hal se acercó a la campanilla más próxima de todas las que sonaban.
Hal walked over to the nearest clanging bell.
Los motores sonaban fuerte en la calle y nos llegaban voces entremezcladas con el estrépito de las paredes al desmoronarse.
Outside the engines were clanging up the streets and far away voices mingled with crashing of the walls.
Sonaban las sirenas, repiqueteaban las campanillas, la tripulación estaría compuesta por los hombres y mujeres más grandes, o casi más grandes, de casi todos los tiempos.
Whistles blowing, bells clanging, the crew made up of the great and neargreat men and women of all time.
Flick se escabulló aterrorizado, buscando el refugio de matorrales, golpeándose la espalda con el fardo dentro del cual sonaban las herramientas de metal al chocar entre sí.
Flick scurried fearfully for the sanctuary of the shrubbery, his pack slapping wildly against his back and the metal implements clanging.
speak
verb
eran distintas pero sonaban al unísono, así que no habría sabido decir cuál de las criaturas era la que hablaba:
I heard their voices, distinct but twining together, so I could not tell which creature was speaking.
Los restantes oradores hablaban desde hileras más alejadas y ahora que había más huecos entre el respetable, las voces sonaban más ásperas.
those left kept speaking, climbing lower down in the stands as room opened, and voices grew more hoarse.
la una era claramente más profunda, quizá más dura, pero ambas sonaban exaltadas, y quienes fuesen, habla-ban con gran rapidez…, pero no en inglés. ¿En qué estaban hablando?
one was only slightly deeper, perhaps harsher, yet both were excited, speaking rapidly-but not in English. What was it?
El cazador tenía miedo de lo que decía mi cuerpo, tenía miedo de quién hablaba a través de mi cuerpo mientras los tambores sonaban.
The hunter was afraid of what my body seemed to be saying, he was scared of whoever was speaking through my body while the drums beat.
Aunque sabía que ningún elfo de Siempre Unidos podía oírla jamás pronunciar aquellas palabras, sonaban bien en sus labios.
Although she realized no elf on Evermeet could ever hear her speak these words, they felt right and good upon her lips.
verb
Pronto oyeron el sonido de las flautas de Bayo. Se comentaba que sonaban incesantemente, como los cuernos de Lammintown.
Soon there came the piping of the flutes of Bayo, which were said to skirl as ceaselessly as the horns blew in Lammintown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test