Translation for "blare" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Synagogue services in the Sderot area were rudely interrupted by the blare of sirens, as Qassam rockets launched from inside Gaza pierced Israel's southern skies.
Los servicios religiosos de las sinagogas en la zona de Sderot fueron bruscamente interrumpidos por el estruendo de sirenas, cuando los cohetes Qassam lanzados desde dentro de Gaza penetraron en el espacio aéreo meridional de Israel.
Need I remind you of the constant blaring of Chumbawamba?
¿Necesito recordarte el constante estruendo del Chumbawamba?
His is a loud blare of deceit and duplicity.
Su voz es un estruendo ruidoso de engaño y duplicidad.
I probably couldn't hear the phone ring over the blare of the smoke alarm going off.
Probablemente no podía oír el timbre del teléfono sobre el estruendo de la alarma al apagarse.
You went on a fire truck joyride to impress a girl, with the siren blaring, was that part of work?
Usted fue en un camión de bomberos viaje de placer para impresionar a una chica, con el estruendo de la sirena, fue que parte de la obra?
[Siren blaring, engine rumbling]
[Sirena a todo volumen, estruendo del motor]
Music blaring out till all hours.
Música armando estruendo hasta las tantas.
The pied piper, whose magic tunes lead children of all ages, from 6 to 60, into a tinsel and spun-candy world of reckless beauty and mounting laughter, whirling thrills, the rhythm, excitement and grace of daring and blaring and dance,
El flautista de Hamelín con su melodía llevó a niños de todas las edades... PASE AL MAYOR ESPECTÁCULO DEL MUNDO ENTRADA PRINCIPAL a un mundo de guirnaldas, caramelo hilado y de una belleza incalculable, lleno de risas, sensaciones que giran, el ritmo, la emoción y la elegancia... del atrevimiento, el estruendo y el baile,
The blare of a Klaxon, the shouts of angry pilots all being rudely mustered to meet the enemy:
El estruendo de una trompeta los gritos de furiosos pilotos todos preparados rudamente para enfrentarse al enemigo...
There was a sudden blare of music.
Hubo un súbito estruendo de música.
A trumpet blared across the ballroom.
El estruendo de una trompeta sacudió todo el salón.
How long did that music blare?
¿Cuánto ha durado ese estruendo de música?
Trumpets began to sound in a great blare.
Se oyó un gran estruendo de trompetas.
In back, the blare of the street was muffled.
En la parte de atrás, el estruendo de la calle quedaba ahogado.
The blares and dents of the world, intruding in a dream?
¿Los estruendos y defectos del mundo entrometiéndose en un sueño?
The blare of a single trumpet pierced the air.
El estruendo de una única trompeta rasgó el ambiente.
Alarms blared as they fled the exhibits.
Las alarmas sonaron con gran estruendo mientras huían de la exposición.
Naomi said over the blaring alarms.
—Enemigos localizados —dijo Naomi sobre el estruendo de las alarmas—.
verb
Look, I can assure you, blaring alarms are not my style.
Mira, te puedo asegurar que hacer sonar las alarmas no es mi estilo.
Before i knew it, sirens were blaring And i'm still about to crack this guy's head open for just the tiniest taste of brain, Which is the single most disgusting thing a person can eat.
Antes de que me diera cuenta, las sirenas comenzaron a sonar y yo seguía intentando abrir la cabeza de ese chico para saborear algo de su cerebro, que es la cosa más desagradable que una persona puede comer.
- [ Alarm Blaring ] - [ Shouting ]
Esto sonará cada tres segundos a menos que algo no esté bien.
Then from nowhere the alarm started blaring.
Entonces la alarma empezó a sonar a todo volumen.
The horn blared again.
La bocina volvió a sonar.
Alarms began to blare.
Empezaron a sonar alarmas.
alarms started to blare.
las alarmas comenzaron a sonar muy fuerte.
That was when the siren began to blare.
Fue entonces cuando empezó a sonar la sirena.
In the hallway, alarms began to blare.
En el pasillo empezaron a sonar las alarmas.
and the emergency Klaxons started blaring.
Y en ese momento empezaron a sonar las alarmas de emergencia.
Horns everywhere started to blare.
Los pitidos de claxon comenzaron a sonar por todas partes.
His horn blared: ah ooh gah.
Hizo sonar el claxon: ¡Pii!
A Waylon Jennings record started blaring.
Empezó a sonar un disco de Waylon Jennings.
There they built their piles of branches, and at the blare of a trumpet-who in the city could hear it?-they lit all the fires.
Apilaron las ramas, y a un trompetazo —¿quién iba a oírlo en la ciudad?— encendieron todas las fogatas.
She raced across the street just as the light turned, and the blaring of horns signified the anger of several drivers.
Valerie se lanzó a cruzar la calle en el preciso momento en que cambiaba el semáforo, acosada por los trompetazos furiosos de los claxon.
The music-school children’s voices, straining to make their “Ave Maria” heard, were no match for the uproarious blare and percussion of the circus band.
Los niños de la academia de música, forzando sus voces para hacer audible el Ave María, no eran rivales para la barahúnda de trompetazos y tamborileo de la banda circense.
As Churchill's campaign hit full stride, ULSTER WILL FIGHT AND ULSTER WILL BE RIGHT blared from the newspapers throughout the United Kingdom.
A medida que la campaña de Churchill iba alcanzando todo su ímpetu, la consigna de EL ULSTER LUCHARÁ Y EL ULSTER ESTARÁ COMO DEBE ESTAR salía como un trompetazo en todos los periódicos por todos los ámbitos del Reino Unido.
His statement was punctuated by a trumpet blaring from the beach, reminding Cath that she was still at her family’s festival, and she still had the role of the Marquess’s daughter to play.
Su declaración quedó interrumpida por un trompetazo que provenía de la playa, que le recordó a Cath que seguía en el festival de su familia, y que seguía teniendo que desempeñar el rol de hija del Marqués.
All this time the man had been pounding on his horn, it was a brassy tritone horn, as if to announce a festive event, but now with the car crashed it was an anticlimactic continuous blare, very unpleasant.
Durante todo ese tiempo el hombre había estado tocando la bocina, era una bocina de latón tritonal, como para anunciar un acontecimiento festivo, pero ahora, tras el choque, el sonido era un trompetazo continuo, anticlimático, muy desagradable.
Music and barked orders and the aroma of cooking foods and sputtering signs and a blaring klaxon and squawking animals and the stench of burning plastic all became mingled so that he could barely distinguish one from another.
La música, los gritos imperativos, el aroma de los alimentos cocinados, las señales farfulladas, el trompetazo de un claxon, los chillidos de los animales y el hedor a plástico quemado, todo ello se mezclaba de tal modo que apenas era capaz de distinguir los unos de los otros.
            The statue blew and instead of the alarm blare Fafhrd had expected, there silently puffed out straight at him a great cloud of white powder that momentarily blotted out everything, as if it were the thickest of fogs from Hlal the River.
La estatua sopló y en vez del trompetazo de alarma que Fafhrd había esperado, emitió en silencio directamente hacia él una nube de polvo blanco que por un momento lo ocultó codo, como si fuera la niebla más espesa del río Hlal.
A stag belled, crashing his antlers against the brushwood to clean them of velvet, and blared his challenge to the other males.
Un ciervo bramó, frotando los cuernos contra la maleza para quitarse el musgo y proclamar su desafío ante los otros machos.
Tomorrow the Iron Council will move on again, and to your horror it will proclaim with its whistle blaring: We say: We were, we are, we will be.
Mañana el Consejo de Hierro volverá a moverse, y para vuestro espanto, proclamará con el rugido de su silbato: nosotros decimos, «fuimos, somos, y siempre seremos».
She hurried towards the elevator station, while the Goggle-screen loops began to blare the good news of Valentine's return all over London.
Siguió corriendo hacia la estación de elevadores, a la vez que los circuitos de las pantallas empezaban a proclamar ruidosamente por todo Londres la buena noticia del regreso de Valentine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test