Similar context phrases
Translation examples
adjective
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
Solid residues will also be generated from solid waste inputs.
viii) Sólidos extraídos de un líquido o del lodo (sólidos en suspensión, precipitados, sólidos coagulados, material filtrado);
(viii) Solids extracted from a liquid or sludge (suspended solids, precipitates, coagulated solids, filtered material);
7.8 Soportes sólidos derivados para la síntesis de nucleótidos de fase sólida;
7.8 derivatized solid supports for solid phase nucleotide synthesis;
3.1.2.4 Muchas sustancias tienen un epígrafe para el estado tanto líquido como sólido (véase las definiciones de líquido y sólido en 1.2.1), o para el sólido y la solución.
3.1.2.4 Many substances have an entry for both the liquid and solid state (see definitions for liquid and solid in 1.2.1), or for the solid and solution.
- Tamara es solida.
Tamara's solid.
Sólida de este lado... sólida atrás... sólida... sólida... toda sólida.
Solid on this side, solid in back, solid... solid... solid all the way around. [Chuckles]
Esto es sólido.
It's solid.
Sólido, sólido, respetable Negocio republicano.
Solid, solid, respectable Republican business.
Si Vic dice que es sólido, es sólido.
If Vic says it's solid, it's solid.
Tarel es sólido.
Tarel's solid.
Somos de hueso sólido, músculo sólido.
I mean, we're solid bone, solid muscle.
Ella es solida, es solida.
She's solid. She's solid.
¡Un objetivo sólido, un plan sólido!
A solid goal, a solid plan!
Aquí hay presbiterianos sólidos, anglicanos sólidos.
Solid Presbyterians, solid Anglicans.
Piernas sólidas, polvorientas pero sólidas.
Des jambes solides. Poussiéreuses, mais solides.
—exclamaba—. Tiene que ser un personaje sólido... —¿Sólido?
he said. “It calls for a solid character—” “Solid?
–¿Es sólido mi triclinio? –Sí, claro. –¿Es sólido dios?
"Is my couch solid?" "Yes, of course." "Is God solid?"
No seremos sólidos.
We will not be solid.
No había nada sólido.
There was nothing solid there.
Le permitía aferrarse a algo sólido cuando no había nada sólido en su vida.
It felt solid when nothing else in her life was solid.
adjective
c) Se necesitaban modelos de participación sólidos que permitieran obtener resultados normativos igualmente sólidos.
(c) Strong participatory models are necessary in order to produce strong policy outcomes.
- sólidas tradiciones históricas;
Strong historical traditions;
∙ reconstruir una sólida identidad,
• Rebuild a strong identity;
Creación de una base sólida;
Build a strong foundation
Se ha establecido una base sólida y todo lo que se construya sobre esa base será también sólido.
A strong foundation had been established, and anything built on such a foundation would also be strong.
Un derecho internacional sólido requiere de una institución judicial sólida.
Strong international law requires a strong international judicial institution.
Sólido y resistente.
Nice and strong!
Pruebas circunstanciales solidas.
Strong circumstantial evidence.
Es demasiado sólida.
It's too strong.
Sutil, suave, sólido...
Subtle, light, strong...
- Un flujo sólido.
- A strong flow.
Tenemos pruebas sólidas.
We've strong evidence.
Sólida boca arqueada
Bow mouth strong
Un sólido matrimonio.
A strong marriage.
Un sólido sospechoso.
Quite a strong suspect.
Y los vínculos eran muy sólidos.
And the bond was strong.
Él ya era un líder sólido, pero hoy día es un sólido edificador de líderes.
He was already a strong leader, but now he is a strong builder of leaders.
Mis muros son sólidos.
“My walls are strong.”
Las puertas eran sólidas.
The gates were strong.
—Tengo un estómago sólido.
"Well, I've a strong stomach.
Era una mujer fuerte, sólida.
She was strong, fleshy.
Sólido y sucio: Exley.
  Strong and dirty: Exley.
Había sido construida para que fuese grande y sólida, y eso era.
It was built to be big and strong, and that was that.
adjective
Ley sobre recursos minerales sólidos de los fondos marinos, 1980.
Deep Seabed Hard Mineral Resources Act, 1980.
d) Metalizado (metalizado sólido):
Metal plating (hard metal plating):
Nuestra acusación se basa firmemente en pruebas y hechos sólidos.
Our accusation is firmly rooted in hard facts and evidences.
Necesitamos pruebas sólidas.
We need hard evidence.
Hologramas de luz sólida.
Hard light holograms.
Esos quieren pruebas sólidas.
They want hard evidence.
Un ocho sólido.
A hard eight.
Necesitamos evidencia sólida.
We need some hard evidence.
Bueno, es roca sólida.
Well, it's rock hard.
¿Hay evidencia sólida?
Is there any hard evidence?
Necesito una prueba sólida.
I need hard proof.
de construcciones sólidas.
Hard-light constructs.
—Pero hay sólidas pruebas…
‘But there’s hard evidence—’
Con sólidos tacones de cuero.
With hard leather heels.
Sin la pistola, no había una prueba sólida.
There was no hard evidence without the gun.
Pero no existe ni la más mínima prueba sólida.
But not a shred of hard evidence.
Tengo sólidas pruebas de la existencia de una conspiración.
I have hard evidence of the conspiracy.
La sociología no es una ciencia sólida. —¡Pero es cierta!
Sociology’s not a hard science.” “But it’s true!
adjective
Su economía era sólida y contaba con importantes recursos y considerable potencial para el crecimiento económico.
It had a sound economy, substantial resources and a significant potential for economic growth.
Por ejemplo, la propuesta de Unidos por el consenso no puede demostrar que tenga un sólido apoyo entre los Miembros.
The proposal by Uniting for Consensus, for instance, cannot prove that it has substantial support in the membership.
Es importante asegurar una participación sólida de todas las demás partes de la Secretaría:
Substantial participation by all other parts of the Secretariat are required:
Considera sin embargo que su temor de regresar a Bangladesh no se funda en una base sólida.
It considers, however, that there is no substantial basis for his fear of returning to Bangladesh.
En el Nepal el PNUD participó en un prolongado y sólido programa de descentralización.
68. In Nepal, UNDP was involved in a lengthy and substantial programme of decentralization.
Una labor sólida y bien fundamentada de análisis y asesoramiento normativo.
Sound, well-substantiated analyses and policy advice.
El proyecto de Protocolo constituye un marco importante y sólido para las negociaciones futuras.
The draft protocol represents a substantial and firm basis for future negotiations.
Si tuvieran algo sólido, te habrían arrestado.
Well, if they had anything substantial, you'd be in custody.
Eso es una sólida amistad, Hal.
That's a substantial friendship, Hal.
Con más carne, más sólido.
Bit meatier, bit more substantial.
Y las mujeres del sur requieren un sólido compromiso.
And with Southern women, they require substantial commitment.
No parece ser lo suficientemente sólido como para justificar una investigación.
It just doesn't seem... substantial enough to warrant an investigation.
Y necesitaremos garantías sólidas del Tesoro de Estados Unidos.
And we will need substantial guarantees from the US Treasury.
Es una carreta sólida.
Well, that's a substantial wagon.
Convénzanme de que tienen algo sólido contra él.
Convince me that you have something substantial against him.
Es un edificio sólido, pero lo estamos remodelando.
It's a very substantial building, but we're doing a great deal to it.
Era sólida, una puerta respetable.
It was substantial, a door of respect.
Sólido pero no tan intimidante como había temido.
Substantial but not as intimidating as she’d feared.
La posada era sorprendentemente limpia y sólida.
The inn was surprisingly clean and substantial.
La puerta parecía sólida e inflexible.
The door felt substantial, unyielding.
Tenía también una sólida sospecha de demencia.
I also had a substantial suspicion of lunacy.
la nave era ligeramente transparente, no del todo sólida.
the ship was slightly transparent, not quite substantial enough.
—Sophie, las pruebas históricas que avalan todo esto son muy sólidas.
Sophie, the historical evidence supporting this is substantial.
—No la suelto hasta que encuentro algo más sólido.
“Only until I find something more substantial to hold on to.”
Entonces, Goniface tocó una carne sólida y viva.
He touched substantial, living flesh.
noun
Por otra parte, se han forjado sólidas alianzas con determinados órganos creados en virtud de tratados.
Close relationships were also forged with individual treaty bodies.
Además, existe un corpus sólido de bibliografía académica independiente de dominio público al respecto.
In addition, there is a robust body of independent academic public literature.
El órgano mundial había solido mostrarse útil para ofrecer foros de debate.
The world body had often been useful in providing forums for discussion.
Existe una sólida legislación nacional en materia de lucha contra el racismo, discriminación racial y xenofobia.
There is a large body of national legislation that is designed to curb racism, racial discrimination and xenophobia.
Extraños, estos cuerpos sólidos. Son muy frágiles.
Strange, these corporeal bodies of yours... so fragile.
Su cuerpo es sólido como la roca, como el granito;
His body is massive, like rock, like granite;
adjective
Ello no obstante, se estimó que la operación era estable y sólida.
Nevertheless, the operation was regarded as stable and sound.
:: con miras a una carrera más sólida
:: One to prepare women for better, more stable employment;
Ahora bien, sin una sólida economía era imposible reducir el desempleo.
Without a stable economy a reduction in unemployment was impossible.
La más importante es una financiación sólida, previsible y estable.
At the top of the list is the requirement for sound, predictable and stable financing.
Las perspectivas para la economía del Territorio seguían siendo sólidas y estables.
The prospects for the Territory's economy remained sound and stable.
- Esto no parece muy sólido.
- This doesn't seem very stable.
Se necesita un féretro de maderas sólidas
A bier is needed With boards made stable
Les prometo un futuro seguro, sólido y estable.
I promise you a future that is safe, sound and stable.
No era un grupo sólido.
It wasn’t a stable group.
El sitio parecía sólido.
The floor seemed stable.
Se consideraba el más sólido de los dos.
He regarded himself as the more stable.
por no mencionar que era segura, sólida y estable.
Not to mention it was safe, stable, and secure.
El suyo era un matrimonio sólido desde el mismo día en que se casaron.
Their marriage had been stable since the day they married.
su sistema social, en todo caso, es mucho más sólido.
Their society, at any rate, is a good deal more stable than ours.
La experiencia nos lleva a pensar que la cordura no es algo sólido, estable, fiable.
Experience suggests that sanity is nothing stable and dependable.
adjective
Hace una sólida defensa de sus intenciones.
You put up a stout defence of their intentions.
Es un sitio ideal para combatir daleks, ¿sabes? Buenos muros sólidos... un piso superior... escaleras...
I don't know... ideal place to fight Daleks you know... good stout walls... an upper storey, stairs...
Bendice estas paredes Tan fuertes y tan sólidas
Bless these walls so firm and stout
un corazón sólido, mi amor ruego a Dios, me otorgue con la promesa de volver a salvo
A stout heart, my love, pray God grants to me... and a promise of my safe return.
Ya que conoce a tantos marineros, estoy buscando a uno... con un barco sólido y con pocos escrúpulos.
Since you know so many seafaring men, I'm in need of one myself... with a stout ship and not too many scruples.
Soy tu sólido consejero.
- Harry! I'm Councillor Stout to you.
Era una empalizada sólida.
It was a stout fence.
Se tendieron cuidadosamente telas sólidas.
Stout canvas was bent with care.
—Un sólido plan, indudablemente, comandante.
A stout plan, indeed, Swordmaster.
En el otro extremo, había un sólido zoquete de madera.
At the other end was a stout plug of wood.
―De un gran amor, sólido y fuerte, puede.
Of a fine, stout, healthy love it may.
Era bien parecido, pero quizá excesivamente sólido.
He was handsome, but rather too stout.
La vara que Ogión había tallado era mágica y sólida.
Stout and wizardly was the staff Ogion had shaped.
aquel pulio golpeaba rápida y pesadamente el sólido roble.
it hammered rapidly and heavily on the stout oak.
adjective
La inversión en programas de redes de seguridad sólidas constituye una buena protección ante las crisis de alimentos y de combustibles y ante todo tipo de crisis, incluso en las economías de crecimiento rápido.
36. Investing in sound safety net programmes is good protection from the food and fuel crisis and from all types of shocks, even in fast-growing economies.
Sin embargo, en esta esfera en rápida evolución, es necesario contar con pruebas sólidas para dar fundamento a las leyes, las políticas y las medidas; resulta crucial obtener una comprensión más profunda de las aptitudes, las prácticas y las preocupaciones de los niños, en continua evolución, y se debe subsanar la falta de conocimientos.
But in this fast-changing area, sound evidence is needed to inform law, policy and actions; it is crucial to gain deeper understanding of children's evolving skills, practices and concerns; and knowledge gaps need to be addressed.
Por ello, tras los desastres humanitarios, es esencial una financiación previsible, rápida y sólida.
For that reason, predictable, fast and sound funding in the wake of humanitarian disasters is of the essence.
Sí, la abogada de Finley quiere que se haga lo más rápido posible. Sí, lo que quiere es prevenir que tengamos un caso sólido
Finley's attorney wants to move this one through the system fast.
Pero, recuerda, no podemos publicar nada sin fuentes sólidas.
- That's great. You have to make it fast, otherwise we can not publish it.
Era ligero, sólido y rápido.
It was light, tight, and fast.
Algunos resistían el ataque con sorprendente entereza; sus mentes se mostraban sólidas.
Some were toughened by the assault: their minds held fast.
Era un velero sólido, arrogante y veloz, y Joseph percibió que podía sentir su alma, intrépida y aplomada.
She was a fine ship, proud and fast, and Joseph felt he could feel her soul, intrepid and confident.
adjective
Sí, pero... no sé... es que hay trozos sólidos polvo en ella.
Yeah, but... I don't know...there's just... there's chunky stuff in it.
Sólo tenemos aceite de chile sólido.
We only have chunky chili oil.
Yo quiero... dos Extravagancias Heladas Nevadas de Moca una Coca Cola y dos de sus Sorpresas Gigantes de Chispas Sólidas de Chocolate.
I'll have... two Sub-Zero Mocha-Blizzard Extravaganzas, one Coke, and two of your Gigantic Chunky Chocolate-Chip Surprises.
Bueno, cenizas a las cenizas, trozos sólidos al polvo.
Well, ashes to ashes, dust to chunky matter.
Sostiene una herramienta de corte con un cilindro sólido del grosor de un brazo.
He holds a cutting tool with a chunky barrel the thickness of his arm.
—A ver qué nos cuenta —respondió Nicolet, manteniendo la sólida Sig Sauer automática en el regazo—.
Nicolet said, holding the chunky Sig Sauer auto in his lap.
Cuando la toco me da la sensación de algo pesado y sólido y sin duda alguna llegará el día en que se convertirá en pieza de coleccionista.
It has a nice chunky feel about it and it will no doubt be a collector’s item one day.
Ella se echó a reír y se agachó para acariciar a Pétalos que apoyaba su sólida cabeza sobre el pie de Anna.
She laughed and bent down to pet Petals, who was resting her chunky head on Anna's foot.
Sólido y amenazador al lado de la gigantesca altura del hombre vestido de negro, les miró a la cara y se agachó ligeramente.
Chunky and menacing beside the giant height of the man in black, he faced them, crouching slightly.
adjective
El texto de proyecto de convención general, sin embargo, sienta una base sólida para la elaboración de una convención que colme los vacíos que existen en los convenios actuales sobre terrorismo.
43. The text of the draft comprehensive convention nevertheless provided a sound basis for the development of a convention that filled the gaps in the existing conventions on terrorism.
La intención es proponer una labor adicional, en los planos nacional e internacional, para llenar las lagunas de conocimientos y elaborar recomendaciones de políticas sólidas.
The intention is to propose further work at both the national and the international level to fill the gaps in knowledge and develop sound policy recommendations.
29. También es necesario subsanar las deficiencias críticas de la política, de modo que tenga un carácter más sólido, y ponerla en consonancia con las normas y criterios del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas relativos a la evaluación.
29. Critical gaps in the policy should also be filled to make it more robust and align it with UNEG norms and standards for evaluation.
Muy sólidas. - ¿Sí? ¿Qué tienen?
You save a strange little girl on a window ledge... filled with smoke and flames 10 stories high, but you can't keep your eye on your own son... while he rides his bike down the goddamn block!
Sin embargo ese gran árbol, aunque sea verde, sólido y fuerte.
However big the tree is, however green and filled it's..
La vida, como la iglesia, está construida sobre las bases de la familia, sostenida por los sólidos arcos de los amigos y colegas, y llena de amor.
A life is like a church, built on the foundation of family, suppofled by the load-bearing arches of friends and co-workers, and filled with love.
- Belly es solido.
- Belly's filling.
La superficie del lago estaba muerta y brillante, como si no fuera agua sino alquitrán sólido.
Its surface was glossy and motionless, as if there was no water, but was filled with pitch.
adjective
¿De que manera es tu gigante solida pata golpeándome en la cara, no es tu culpa?
In what way is your giant, meaty paw Smacking me in the face not your fault?
En el descanso del té y a la hora de comer (me llevaba algo de casa, pues no había comedor), Bill insistía en enseñarme a combatir desarmado, en lo que desde luego era un experto: qué hacer si te atacaban con un cuchillo (usaba uno de verdad), cómo zafarte cuando te hacían una media llave Nelson (para lo que se necesitaba velocidad, agilidad y capacidad de agresión sofisticada), el truco de derribar a alguien que tratara de darte una patada (llevaba botas pesadas) o manejarte cuando te levantaban el puño para golpearte (el suyo era particularmente sólido).
In tea-break and dinner hour (I brought something to eat from home, for there was no canteen) Bill insisted on teaching me unarmed combat, in which he was certainly an expert: what to do when attacked with a knife (he used a real one), how to break out of a half-nelson (calling for speed, agility and cultivated aggression), the trick of throwing someone who aimed a kick at you (he wore heavy boots), tackling an uprising fist (his was particularly meaty).
adjective
AM0012 Biometanización de residuos sólidos urbanos en la India, siguiendo las normas sobre residuos sólidos urbanos
AM0012 Biomethanation of municipal solid waste in India, using compliance with MSW rules
Has sido una sólida roca para todos nosotros.
You've been a rock for all of us."
Había usado unos argumentos muy sólidos.
He’d used sound reasoning.
Los vínculos que unen a los soldados son más sólidos.
The bonds that hold us soldiers together are more reliable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test