Translation for "stable" to spanish
Translation examples
adjective
Jake! Stable... stable this horse!
Lleva al establo ¡lleva al establo a este caballo!
Stable job, stable girl.
Trabajo estable, mujer estable.
She's stable.
Se encuentra estable.
Dave's stable.
Dave está estable.
They're stable.
- Ellos están estables.
Anthony's stable.
Anthony está estable.
Stable, unbelievably stable.
Estables, increíblemente estables.
       'Is he stable?'        'Stable?'
—¿Es persona estable? —¿Estable?
Last I heard, she was stable.” “Stable?
La última noticia que tuve era que estaba estable. —¿Estable?
A stable Union means a stable world.
Una Unión estable significa un mundo estable.
And it was a stable industry. It was the most stable industry in the Galaxy.
Además, era una industria estable, la más estable de la Galaxia.
You said it was stable and stable solids have no odors.
Dijiste que era estable y los sólidos estables no huelen.
“It’s at the stable.
—Está en el establo.
Were they at the stables?
¿Estarían en los establos?
 There was no stable.
No había ningún establo.
noun
The number of women among academic staff was stable in 2001-2004, which is illustrated by Table 10.2. Table 10.2.
Como se indica el cuadro 10.2, entre 2001 y 2004 el número de mujeres entre el personal académico se mantuvo constante.
This difference remained stable throughout the 1995-1999 period, as table 6 below shows.
Esta diferencia se mantuvo durante todo el período comprendido entre 1995 y 1999, como se puede ver en el cuadro 6.
The claimant provided statements from the servants who visited the villa and stables after liberation.
El reclamante proporcionó declaraciones de los sirvientes que visitaron la casa y las cuadras después de la liberación.
A stable hand.
- Un mozo de cuadra.
You smell like a stable.
Oléis a cuadra.
Look at this stable.
Mira esta cuadra.
WHAT private racing stable?
¿Qué cuadras privadas?
To the stables.
A la cuadra.
It's in the stables.
Está en las cuadras.
- In his stable.
- En la cuadra.
The stable boy?
¿Del chico de la cuadra?
We were in the stable.
Estábamos en la cuadra;
Stable companions.
–Sí, eran compañeros de cuadra.
The stable was in use.
Estaban utilizando las cuadras.
She left the stable.
Salió de la cuadra.
There were stables here;
Había allí cuadras.
Burn the stables down?
¿Quemar las cuadras?
You work in the stable?
—¿Trabajas en las cuadras?
“In the stables, I believe.”
—En las cuadras, creo.
He headed for the stables.
Se dirigió a las cuadras.
The horses were kept at the claimant's private stables at the Hunting and Equestrian Club of Kuwait.
Los caballos se encontraban en las caballerizas privadas del reclamante en el Club Ecuestre y de Caza de Kuwait.
Witness statements describe the destruction to the stables and confirm that the horses were either killed or taken away.
Las declaraciones de testigos describen la destrucción de las caballerizas y confirman que los caballos fueron ya sea sacrificados o llevados a otro lugar.
Kindly go into stable.
Sírvase pasar a caballeriza.
At a livery stable.
En una caballeriza.
"Four a stables."
"Caballeriza Los Cuatro Ases".
From the livery stable?
- ¿De la caballeriza?
- The livery stable?
¿En la caballeriza?
That livery stable, too.
Esa caballeriza también.
Raided my stables.
Asaltaron mi caballeriza.
On-campus stables!
¡Caballerizas en el campus!
Pirkko's horse stables?
¿Caballerizas de Pirkko?
It led into a stable.
Daba a una caballeriza.
“The stable was empty.
La caballeriza estaba vacía.
If there were horses - and there were horses - and stables -and there had to be stables - then there were fields.
Si había caballos —y los había— y caballerizas —y tenía que haber caballerizas—, entonces habría campos.
There are no beds in my stable for you.
No tengo camas en las caballerizas para vosotros.
From her flat at the stables.
–Desde el apartamento de las caballerizas.
“And the talk I had in the stable¯?”
—¿Y la conversación que tuve en la caballeriza…?
“Are the stables finished then, Catie?”
– ¿Acabaste con esas caballerizas, Cati?
adjective
:: One to prepare women for better, more stable employment;
:: con miras a una carrera más sólida
Without a stable economy a reduction in unemployment was impossible.
Ahora bien, sin una sólida economía era imposible reducir el desempleo.
- This doesn't seem very stable.
- Esto no parece muy sólido.
A bier is needed With boards made stable
Se necesita un féretro de maderas sólidas
It wasn’t a stable group.
No era un grupo sólido.
The floor seemed stable.
El sitio parecía sólido.
He regarded himself as the more stable.
Se consideraba el más sólido de los dos.
Their marriage had been stable since the day they married.
El suyo era un matrimonio sólido desde el mismo día en que se casaron.
Their society, at any rate, is a good deal more stable than ours.
su sistema social, en todo caso, es mucho más sólido.
adjective
(a) The percentage of tenured judges with stable mandates and the measures in place to ensure the stability of other judges' mandates;
a) El porcentaje de jueces permanentes que tienen garantizada la estabilidad de sus cargos y las medidas para asegurar la estabilidad en el cargo de los demás jueces;
Most of the beneficiary heads of families are informal-sector workers without stable incomes.
La mayoría de los jefes de familia beneficiarios de este programa son trabajadores informales sin ingresos permanentes.
Boys, the stock in our stable:
Muchachos, los clientes permanentes:
The molecular transmutation isn't yet stable.
La transmutación molecular no es permanente todavía.
I had secured a stable, mediocre unhappiness for myself, I thought.
Me había ganado una mediocre y permanente desdicha, me dije.
But it failed to deliver any stable sway over public opinion.
Pero no era suficiente para influir de forma permanente en la opinión pública.
He had access to their whole stable of Humvees, any old time he wanted it.
Tenía acceso permanente a la escudería entera de Humvees.
The value is stable, the price variable and dynamic, and also contingent on fashion.
El valor es permanente, el precio, cambiante y mudable: depende también de la moda.
Nothing permanent can be accomplished without a stable currency.
Nothing permanent can be accomplished without a stable currency.
adjective
This calls for a considerable input of material resources and stable funding.
La solución de este problema requiere considerables inversiones de recursos materiales y una financiación equilibrada.
He's not stable.
No es equilibrado.
He's mentally stable.
Es mentalmente equilibrado.
You seem pretty stable...
Pareces bastante equilibrado.
He seemed to have been a fine, stable gentleman, sir.
Parecía un caballero muy equilibrado.
Oh, yeah, he's stable.
Sí está equilibrado.
No, he's not the most stable guy around.
Eso no se puede decir que sea muy equilibrado.
So he's stable balanced.
Está perfectamente equilibrado.
I don’t think he’s too stable.”
No creo que sea muy equilibrado.
it's very conservative and very stable.
es un sitio muy conservador y muy equilibrado.
These guys are not too stable either.
Esos tipos tampoco están muy equilibrados que digamos.
And, of course, the children need a stable parent.
Los niños necesitan un padre equilibrado.
I am usually an emotionally stable person.
Por lo general soy una persona emocionalmente equilibrada.
I always thought she was more stable than average.)
yo había creído siempre que ella era más equilibrada que el término medio.»)
A silence. “He was brilliant, your father, but he was not stable.
Se hizo un silencio. —Tu padre era genial, pero no era una persona equilibrada.
Okay. You're much too stable for a total psychotic break.
Tranquilo. Eres demasiado equilibrado para sufrir un ataque psicótico.
And he will come forth healthy and stable and different. Another person.
Y cuando salga estará curado y se sentirá equilibrado y será diferente. Otra persona.
adjective
Although dismally low, human development indicators have remained steady for the past several years, indicating the positive effect of humanitarian aid and development assistance in keeping the situation stable.
Los indicadores de desarrollo humano, a pesar de ser desalentadoramente bajos, han permanecido estacionarios en los últimos años, lo cual indica que la asistencia humanitaria y la ayuda al desarrollo repercuten de manera positiva sobre la estabilidad de la situación.
Mortality rates between age 5 and age 65 have remained stable.
La tendencia de la mortalidad entre los 5 y los 64 años se ha mantenido estacionaria.
In Africa and Oceania, lower regional rates were observed with respect to 2002, while rates were stable in all other regions.
En África y Oceanía se observaron tasas regionales más bajas que en 2002, mientras que en todas las demás regiones las tasas se mantuvieron estacionarias.
173. The general mortality rate in Uruguay has been stable for the past decade.
173. La tasa de mortalidad global (TMG) del Uruguay se ha mantenido estacionaria en el último decenio.
- It's stable.
- Su estado es estacionario.
See you. A young model fell Into a coma after a drug overdose backstage during the show. Hls condition Is stable but serious.
en efecto, uno de los jóvenes aspirantes sufrió una sobredosis el incidente ocurrió tras el escenario durante el desfile el joven se encuentra en coma su estado es estacionario pero aún no se sabe cuando, o si se recuperará
He is still unconscious, but he is stable.
Sigue inconsciente, pero su estado es estacionario.
She's in stable condition.
Está en estado estacionario.
Her condition is stable for now.
Es una condición estacionaria.
Lorenzo is stable, they didn't mention any operation for now.
Las condiciones de Lorenzo son estacionarias,
At least your brother's condition is stable." "Stable!
Al menos su hermano permanece en situación estacionaria. —¡Estacionaria!
    The doctor had said he was stable.     'Complications.'
El médico había dicho que su estado era estacionario. «Complicaciones.»
The hospital said her condition was stable.
—He telefoneado al hospital y me han dicho que su estado de salud es estacionario.
Grandmother’s condition is stable, but her chances of pulling through are minimal.
El estado de la abuela es estacionario, pero sus posibilidades de sobrevivir son escasas.
I was told she was in stable condition and had been moved out of ICU.
Me dijeron que su situación era estacionaria y que la habían sacado de la UVI.
The bullets had indeed mushroomed, but they were stable and largely intact.
Las balas, en efecto, se habían expandido, pero se mantenían estacionarias y en gran parte intactas.
They say his physical condition’s stable, but he’s frail and unable to manage on his own. Mrs.
Dicen que su estado de salud es estacionario, pero está frágil y no puede valerse por sí mismo.
Back inside the hospital they learned that Kevin's condition was stable and that he was sleeping.
Cuando volvieron a entrar en la sala de espera, una enfermera les comunicó que el estado de Kevin era estacionario y que estaba dormido.
The paper reported that Kay, whose identity was not disclosed until later issues, was in a stable condition.
El periódico informaba de que Kay, cuya identidad no fue revelada hasta algunos números más tarde, se hallaba en estado estacionario.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test