Similar context phrases
Translation examples
verb
Desafortunadamente, estas peticiones, lo mismo que el discurso del Sr. Alija Izetbegovic, Presidente de Bosnia y Herzegovina, ante la Asamblea General, no movieron al Consejo de Seguridad a adoptar medidas decisivas y eficaces para detener la horrible tragedia de los 55.000 habitantes de Mostar y de las personas expulsadas durante la campaña de depuración étnica llevada a cabo por los agresores.
Unfortunately these requests, as well as the address of the President of Bosnia and Herzegovina, Mr. Alija Izetbegovic, before the General Assembly, did not move the Security Council to undertake decisive and effective measures to stop the terrible tragedy of 55,000 inhabitants of Mostar and people expelled in the aggressors' campaign of ethnic cleansing.
Se movieron entre los árboles para ocultarse.
They moved among the trees for concealment.
Durante algún tiempo, los dos hombres se movieron en los mismos círculos intelectuales, y Story contribuyó con más de 120 páginas a la Encyclopaedia Americana de Lieber.
For a time, the two men moved in the same intellectual circles, and Story contributed more than 120 pages to Lieber's Encyclopaedia Americana.
Los Estados Miembros se movieron rápidamente y condenaron los ataques contra Nueva York y Washington, D.C. y el Consejo de Seguridad adoptó medidas sin precedentes para detener la corriente de fondos y otros tipos de ayuda que se les brinda a las organizaciones terroristas.
Member States moved quickly to condemn the attacks on New York and Washington, D.C., and the Security Council adopted unprecedented measures to stop the flow of funds and other assistance to terrorist organizations.
Ni el dicofol ni sus residuos se movieron más abajo de las 6 pulgadas, y la volatilización pudo excluirse.
Neither dicofol nor its residues moved below 6 inches and volatilisation could be excluded.
Luego de los hechos, los efectivos movieron el vehículo, trasladándolo hasta que se le terminó el combustible.
After that the police moved the vehicle, driving it until it ran out of fuel.
Ya no se movieron más.
They stopped moving.
—Pero estos no se movieron.
But they didn’t move.
Ni él ni ella se movieron.
Neither of them moved.
Los otros ni se movieron.
The others did not move.
Y entonces se movieron.
And then they moved.
Algunos se movieron, otros no.
Some moved, some stayed.
verb
Los cuatro viajeros no se movieron, desconcertados.
The four travelers stood shocked.
Comenzando con su rostro y cabello, sus ojos se movieron sobre su chaqueta y las muchas capas de faldas y vestidos.
Starting with her face and hair, his eyes travelled over her jacket and her many layers of skirts and dresses.
verb
Todos se movieron inquietos.
They stirred restlessly.
Los del balcón también se movieron.
Something was stirring on the balcony.
Los leones no se movieron.
The lions did not stir.
Pero las señoras no se movieron.
But the ladies didn’t stir.
Algunos de los lecticiarios se movieron.
A few of the litter-bearers stirred.
Sus compañeros de cabaña se movieron.
His cabinmates stirred.
Los guardias se movieron afuera.
The guards stirred outside.
Los generales se movieron inquietamente.
The generals stirred restlessly.
Algunos se movieron por la luz y el sonido.
Some stirred at the light and the sound.
Mis músculos espectrales se movieron.
My ghost muscles stirred.
verb
Las sombras se movieron.
The shadows shifted.
Los otros chicos se movieron.
The other kids shifted.
Pero las paredes se movieron.
But the walls were shifting.
Los montones de escombros se movieron.
The heaps of rubble shifted.
Los orogs se movieron intranquilos;
The orogs shifted nervously;
Los barrotes se movieron y traquetearon.
The bars shifted and crashed.
Las sombras y reflejos se movieron.
The shadows and reflections shifted.
Los espadines de las agujas se movieron.
The point blades shifted.
Los cascos de los hedoinómanos se movieron.
The stink-junkies’ helmets shifted.
sus pies se movieron ligeramente.
his boots shifted slightly.
verb
Ellos no se movieron—. ¡Stan!
They did not budge. "Stan!
Los camiones no se movieron.
The trucks didn’t budge.
Los soldados no se movieron.
The soldiers didn't budge.
Los hombres no se movieron.
The men didn't budge;
Cuando empujó las puertas, estas no se movieron.
When she pushed at the doors, they didn't budge.
Falmouth se dirigió a sus becarias, que no se movieron.
Falmouth gestured for his interns, who didn’t budge.
Damen forcejeó con los grilletes, en vano. No se movieron.
Damen jerked against the restraints. They didn’t budge.
Pero las puertas, sólidamente asentadas en la roca, no se movieron.
The doors, set solidly into the rock, refused to budge.
Mis dedos se movieron sobre los controles táctiles.
My fingers moved over the tactile controls.
Él y Olive se movieron para hacerle sitio.
Henry and Olive moved over to make room for him.
Los dedos de Hali se movieron de nuevo sobre las teclas.
Again, Hali's fingers moved over the keys.
—Sus labios se movieron sobre el hombro de ella, explorándola con ternura.
His lips moved over her shoulder, a gentle searching.
Los largos dedos de Blaine se movieron sobre los controles de la pantalla.
Blaine’s long fingers moved over the screen controls.
Los ojos negros se movieron hacia el rostro de Griessel.
Her black eyes moved over Griessel’s face.
Sus manos se movieron sobre los pechos y el estómago de Dryas—. Nada —repitió.
His hands moved over her breasts and stomach. “Nothing,”
—Iluminaron la tumba con las linternas y, los rayos se movieron sobre las ramas de pino.
They shone their torches into the grave and the beams moved over pine branches.
Los dedos de Tom se movieron sobre el teclado y en el monitor se sucedieron las claves.
Tom's fingers moved over the keys, and a series of screens flashed across the monitor.
verb
82. En respuesta a la pregunta del Relator Especial sobre las razones que movieron a reubicar las instituciones de educación terciaria en nuevas ciudades satélites y a distribuirlos en todo el país, se contestó que ello se había hecho para mejorar su accesibilidad y aumentar su capacidad.
In reply to the Special Rapporteur's question about the reasons for relocating tertiary education institutions to new satellite towns and spreading them across the country, he was told that this had been done to improve their accessibility and increase their capacity.
verb
Claire y Derrick les devolvieron la sonrisa y movieron las manos.
Claire and Derrick returned the smile and wagged their hands.
Cass y Devil salieron de golpe y movieron las peludas colas con euforia.
Cass and Devil tumbled out, plumed tails wagging in elation.
Cobble, Dagnabit, e incluso Regis, observó Drizzt, movieron las cabezas enérgicamente para manifestar su acuerdo.
Cobble and Dagna, even Regis, Drizzt noted, wagged their heads in agreement.
Los perros se levantaron de un salto de su alfombra delante de la chimenea y movieron la cola en señal de bienvenida.
The dogs leaped up from their rug before the fire, tails wagging in welcome.
El poni se detuvo él solo en la verja, el mono parloteó a modo de saludo y los perros movieron los rabos y bostezaron.
His pony stopped by itself at his gate, the monkey chattered a welcome and the dogs stood up wagging and yawning.
Los otros dos juristas movieron silenciosamente la cabeza al unísono, como los muñecos de cuello flexible con que juegan los niños durante el Festival de Invierno.
The two jurists wagged their heads silently and in unison, like those toys with flexible necks which children play with during the winter festival.
verb
Los dos morthanveld entraron flotando, se movieron por la habitación durante menos de un minuto y anunciaron que se encontraban satisfechos con el orden de cosas.
The two Morthanveld floated in, wafted about for less than a minute and announced themselves satisfied that all was well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test