Translation examples
verb
Un punto de vista cada vez más común es que os consume la búsqueda de placer y os rodeáis de zalameros que no se atreven a deciros que estáis llevando el país a la bancarrota.
An increasingly common view is you are consumed by the pursuit of pleasure and surrounded by sycophants who will not dare tell you you are bankrupting the country.
Él consigue trabajo primero y los tres lo rodeáis y le dais una paliza.
He got the job first and you three surrounded him and beat him up.
¿Por qué me rodeáis?
What are you all surrounding me for?
- Atrapadlo. ¿Por qué me rodeáis?
Why are you surrounding me?
Si le rodeáis en un círculo como este, dad un paso atrás.
If you surround him in a circle like this, take a step back.
Si me rodeais todos ¿cómo voy a salir?
If you all surround me like this how can I get out?
No puedo si me rodeáis así.
I can't if you surround me like this.
Pero vosotros me rodeáis, muy a propósito.
But you guys surround me, very purposeful.
—¿Por qué nos rodeáis?
“Why do you surround us?”
–¿Por qué no rodeáis el cerro con una valla de espíritus, simplemente? – pregunté.
‘Why not just surround the hill with a ghost fence?’ I asked.
«Porque es un estúpido presuntuoso y servil, y porque vos siempre os rodeáis de gente que sólo os da buenas noticias y teme daros las malas», me gustaría responderle, pero me contengo. —Debe de haber cometido un error —me limito a contestar en un tono que no me compromete.
I want to say: because he is a pompous fool and your man, and you surround yourself with people who only ever tell you the good news and are afraid to tell you bad. But instead I say neutrally: “He must have been mistaken.”
—No pretendas que lo repita… ¡Qué lengua, madre de Dios, qué lengua! No ha dejado un santo en el cielo al que no pusiera por testigo de lo que decía. —Y ¿decía?… —Que si su marido había tomado tanta parte en el levantamiento, lo hizo por puro compromiso y sin mala intención, y por ambos motivos me pidió que lo pusiera en libertad. Cuando contesté que después de lo dicho por ella tenía que seguir la causa, y que había pocas esperanzas de indulto, me dijo cosas que, dada la atmósfera de adulación de que me rodeáis, jamás había oído.
That her husband was the foulest traitor out of hell. But that he was a fool with no wit of his own to make him accountable for what he did, and that out of folly he had gone astray. Upon those grounds she besought me to forgive him and let him go. When I told her that he must stand his trial, and that I could offer her but little hope of his acquittal, she told me things about myself, which in my conceit, and thanks to you flatterers who have surrounded me, I had never dreamed.
verb
Los dos rodeáis la tierra en órbitas similares.
When you think about it, you both circle the Earth in similar orbits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test