Similar context phrases
Translation examples
verb
Su marcha fue retrasada intencional y abusivamente.
Their departure was intentionally and abusively delayed.
Su entrega se ha retrasado por razones logísticas.
Their delivery was delayed for logistical reasons.
Estoy esperando a mis padres. Se han retrasado. –¿Retrasado?
‘I’m waiting for my mother and father. They’ve been…delayed.’ ‘Delayed?
Siento haberte retrasado tanto. —¿Retrasado? —Manuelo.
I’m sorry I caused you this delay.” “Delay?” “Manuelo.”
verb
Declaración de los Derechos del Retrasado Mental
Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons
b) Declaración de los Derechos del Retrasado Mental;
(b) Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons;
La política de asentamientos ha retrasado el proceso.
The settlements policy has retarded the process.
verb
Vierran llegó sin resuello al arco apuntado de piedra, preguntándose cómo podía haberse retrasado tanto. Una dama nerviosa bajó por las escaleras dirigiéndose hacia ella, con una mano en el velo de su puntiagudo tocado y la otra en el faldón de su vestido.
As Vierran arrived panting in the pointed stone archway, wondering how she came to be so late, an agitated lady flew down the stairs toward her, with one hand to the veiling of her pointed headdress and the other holding up her gown.
verb
Y la reacción pública había retrasado la exploración espacial en el Este por cinco años.
And the public reaction had set back space exploration in the West five years.
En un mes la transformación ecológica se verá retrasada al menos por toda una generación.
In a month the ecological transformation will have been set back a full generation.
El presidente de ese entonces dijo que la tormenta había retrasado la economía hondureña medio siglo.
The president at the time said the storm had set back the Honduran economy by half a century.
Vuestros errores han retrasado la defensa de la humanidad meses, tal vez años, y no estoy contento.
Your errors have set back our defense of humanity by months and perhaps longer, and I am not pleased.
Las excavaciones en el cubo negro (que por suerte seguramente no había sufrido daño alguno) se habían retrasado varios días.
The excavations on that black cube – mercifully itself probably undamaged – had been set back many days.
Aquello sería una descortesía para con sus anfitriones, cuyo trabajo se había visto retrasado días, tal vez semanas.
That would be impolite to his hosts, whose work had been set back days, perhaps weeks.
Jennifer se había empeñado en pasar por alto los deseos de todos los demás y de paso había retrasado su viaje al menos una hora.
Jennifer had wilfully ignored everyone else’s wishes and, in the process, set back their journey at least an hour.
allí, en efecto, para asombro mío, como si el reloj celeste del universo hubiera retrasado sus manecillas en mi honor, estaba la constelación de Orion.
there, indeed, to my amazement, as if the heavenly clock of the universe had set back its hands on my behalf, straddled the constellation of Orion.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test