Translation for "retrasado" to english
Translation examples
adjective
Su marcha fue retrasada intencional y abusivamente.
Their departure was intentionally and abusively delayed.
Su entrega se ha retrasado por razones logísticas.
Their delivery was delayed for logistical reasons.
El desarrollo de este vehículo se ha retrasado.
There were delays in launcher development.
* Despliegue retrasado.
* Delayed deployment.
Ascenso retrasado durante un año
Advancement delayed for one year
Retrasada una de un total de siete.
One delayed out of seven items.
Retrasados dos de un total de cinco.
Delayed: two out of five.
Retrasado por motivos de seguridad
Delayed due to security situation
Sí, está retrasado.
Yes, it's delayed,
Ha sido retrasado.
It's been delayed.
El vuelo está retrasado.
Flight's delayed.
Nos hemos retrasado.
We were delayed.
Todo está retrasado.
Everything's delayed.
Basil está retrasado.
Basil is delayed.
- Me he retrasado.
I was delayed.
- Te has retrasado.
- Did you delayed.
Estoy esperando a mis padres. Se han retrasado. –¿Retrasado?
‘I’m waiting for my mother and father. They’ve been…delayed.’ ‘Delayed?
Siento haberte retrasado tanto. —¿Retrasado? —Manuelo.
I’m sorry I caused you this delay.” “Delay?” “Manuelo.”
¡No me extraña que se haya retrasado!
No wonder it was delayed!
—El desayuno se ha retrasado.
Breakfast is delayed.
Pero el anfitrión se había retrasado;
The host was delayed;
¿Por qué te has retrasado?
What caused your delay?
se habrá retrasado por algo.
she’s probably been delayed.”
adjective
2013 - Informes iniciales en virtud del artículo 7 retrasados
2013 - Late Article 7 initial reports
489. Sin embargo, el paso adelantado o retrasado es una medida excepcional.
489. Early or late changes of cycle are an exceptional measure, however.
Habida cuenta de estas circunstancias, no hemos de sorprendernos de que las primeras intervenciones a menudo se vean retrasadas.
In the light of these circumstances, it is no surprise that early intervention is often late in coming.
Pido a las delegaciones que tengan a bien respetar esa regla, porque estamos un poco retrasados en nuestras labores.
I ask delegations to kindly respect that rule, because we are running a bit late in our work.
De no ser así, pregunta si está retrasado en la presentación de su tercer informe periódico.
If not, he enquired whether it was late in submitting its third periodic report.
Cincuenta y cinco Estados Miembros se han retrasado en la presentación de su segundo informe.
A total of 55 Member States and others were late in submitting a second report.
I. Presentación de informes periódicos retrasados y colaboración con el Alto
I. Late submission of periodic reports and cooperation with the Office of
Las lluvias de abril-junio se había retrasado y su distribución había sido irregular.
The April-June rains began late and were distributed unevenly.
Todos están retrasados.
- Everybody's late...
Boyd está retrasado.
Boyd's late.
Zalgar está retrasado.
ZALGAR'S LATE.
Keller esta retrasado.
Keller's late.
Usted está retrasado.
You're late.
Ella se había retrasado.
She was running late.
Estoy un poco retrasada.
I’m running a little late.
Por eso te has retrasado, ¿no?
That’s why you’re late, is it?
Por eso me he retrasado.
That’s why I was late.”
¿Por qué se ha retrasado tanto?
Why are you so late?
—¿Y por qué te has retrasado tanto?
And why were you so late?
—Se ha retrasado para la comida —explicó Nettie—. O más bien la comida se ha retrasado para él.
Late for lunch,” Nettie said. “Lunch is late for him, more like.”
Vamos algo retrasados.
We are a little late.
Ya la producción está retrasada.
He’s late for production as it is.”
Todos se han retrasado esta mañana».
Everybody’s late this morning.”
adjective
Escuela para Retrasados Mentales
School For The Mentally Retarded
Asociación de Ayuda a los Retrasados Mentales (Karachi)
Association for Mentally Retarded (Karachi)
Declaración de los Derechos del Retrasado Mental
Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons
- Niños y jóvenes retrasados mentales;
Mentally retarded children and Youth
- Los derechos de los retrasados mentales;
- The rights of the mentally retarded;
Retrasados mentales (dispuestos a aprender)
Mentally retarded (receptive to learning)
Guarderías-internado para niños retrasados mentales
Boarding schools / homes for retarded children
b) Declaración de los Derechos del Retrasado Mental;
(b) Declaration on the Rights of Mentally Retarded Persons;
Personas con impedimentos auditivos y retrasados mentales
Hearing impaired and mentally retarded
La política de asentamientos ha retrasado el proceso.
The settlements policy has retarded the process.
¿Quién es retrasada?
Who's retarded?
Tú eres retrasado.
You're retarded.
Ella es retrasada.
She's retarded.
Carl es retrasado.
Carl's retarded.
Pero no era retrasada, para nada.
But no way is she retarded.
¿No será que eres un poco retrasado?
“Or perhaps you’re retarded?
—Eres retrasado, eso es lo que eres.
“You’re a retard is what you are.”
Es retrasada mental.
She’s mentally retarded.
¿Qué pasa, es que eres retrasado?
“Are you, like, retarded?”
—Diablos, no, no soy un retrasado.
“Hell, no, I’m not retarded.
Esta situación es de retrasados.
This whole situation is retarded.
Era retrasado mental también;
He was mentally retarded, too;
Eh: no es retrasada.
Hey: she isn't retarded.
adjective
El proceso de aplicación de la Convención de Lucha contra la Desertificación en Guinea está algo retrasado, pero la lucha contra la desertificación como proceso de degradación del suelo está muy avanzada.
Implementation of the Convention in Guinea is somewhat behindhand. By contrast, the campaign against desertification as a process of land degradation is well advanced.
El trabajo de la mañana está retrasado. ¡Jonas!
A morning's work is well behindhand.
Estará retrasado con todas sus tareas.
He will be behindhand with all his business.
Sabes que siempre vamos retrasados.
You know we’re always behindhand.
La huelga había retrasado muchísimo la terminación de aquellos encargos.
The strike had thrown him terribly behindhand, as to the completion of these orders.
Le he dicho que, como Appersett lleva un tiempo fuera, me he retrasado en mis estudio y que debo ponerme al día. Y lo ha entendido.
I told him that Appersett having been away I was got behindhand, and must apply. He understood.
Te daré mil quinientos francos... en libras que Cruchot me prestará, porque yo en casa no tengo un céntimo, como no sea que Perrotet, que anda retrasado, me pague su arrendamiento.
So let us settle it that I am to give you fifteen hundred francs—in livres; Cruchot will lend them to me. I haven't got a copper farthing here,—unless Perrotet, who is behindhand with his rent, should pay up.
Yo estaba algo retrasado aquella noche, y un tanto molesto y azarado, porque Hannah, vaya por Dios, se había puesto los zapatos de tacón más altos que tenía y se había peinado con el pelo hacia arriba, de forma que cuando los 2 nos encontramos en el vestíbulo (el Dienstwagen esperaba fuera) me dio la impresión de que yo medía la ½ de ella.
I was behindhand, that evening, and somewhat annoyed and flustered, because Hannah, if you please, was wearing her highest high heels, and she also had her hair stacked up on her head, giving me the impression, when the 2 of us met up in the hall (the Dienstwagen awaited), that I was only ½ her height.
Recordó que su madre le había advertido, años atrás: «No dejes de trabajar mientras brille el sol, Alma, con la esperanza de encontrar más horas de trabajo mañana…, pues nunca tendrás más tiempo mañana del que has tenido hoy y, una vez que te has retrasado en tus responsabilidades, no vas a ponerte al día».
She remembered her mother’s having warned her, years ago, “Never put away your labors while the sun is high, Alma, with the hopes of finding more hours to work tomorrow—for you shall never have any more extra time tomorrow than you had today, and once you have fallen behindhand in your responsibilities, you will never catch up.”
adjective
1) Puede desestimar un recurso de apelación declarándolo retrasado o inadmisible;
Dismiss an appeal as belated or inadmissible;
Como el punto de partida para el examen del segundo informe retrasado está lejos de ser óptimo, el relator especial comenzará por solicitar aclaraciones sobre cuestiones que quedaron sin resolver hace diez años, cuando se presentó el informe inicial, que figura en el documento CAT/C/5/Add.10.
Since the point of departure for discussion of the belated second report was thus far from optimal, he would begin by seeking clarification on matters left unresolved 10 years previously at the time of the initial report, contained in document CAT/C/5/Add.10.
Es un regalo retrasado por su fiesta prenatal.
It's a belated gift for your baby shower.
La verdad, tuvimos uno retrasado un verano que se llamó "mejor Kate que nunca".
Actually, we did have a belated one one summer called "better kate than never."
-Mejor una conciencia retrasada que ninguna.
~ Better a belated conscience than none at all.
felices retrasados 18 años
Happy belated 18th birthday.
Un regalo de cumpleaños retrasado.
Just a little belated birthday gift.
¡Hola, feliz cumpleaños retrasado!
Hey, Happy Belated Birthday!
Así que sólo necesito tu consentimiento retrasado.
So I'm just looking for belated permission.
Así que ahora voy a ir a la casa, a saludar a Gayle y a desearle a mi hija un feliz cumpleaños retrasado...
So now I'm going to head to the house, say hey to Gayle, wish my daughter a happy belated birthday...
No fue un pequeño, retrasado acto de provocación.
It wasn't a small, belated act of defiance.
Por la calle, bajo el jardín, pasó un coche de caballos retrasado.
A belated horse-carriage clopped down the street under their garden.
Los últimos visitantes retrasados salían de prisa por la entrada principal.
The last belated sightseers were hurrying away through the main entrance.
Recuerda el retrasado telegrama de Maykov (¿por qué le costó tanto remitirlo?).
He remembers Maykov's belated telegram (why had he taken so long?).
sucede a veces que el ruiseñor retrasado prolonga su canto nocturno hasta la aurora.
Thus it sometimes happens that the belated nightingale prolongs her nocturnal song till dawn.
—¡Qué! ¿Estás en la luna? —preguntó él, tratando más tarde de compensar esta falta de amabilidad con una risita retrasada.
“Just dropped from the moon?” he asked, and then tried to make up for his nastiness by a belated titter.
Pero llegó una carta retrasada del mayor Harlowe y, en cambio, le ordenaron que se presentara a dar explicaciones.
But he had been forestalled by the belated arrival of a letter from Major Harlowe, and had been sent for instead to explain himself.
Al levantarse se afeitó y tomó un desayuno retrasado, que Jake amenazó con no mantener caliente durante más tiempo.
Upon arising he shaved and then partook of a belated breakfast which Jake threatened he would not keep hot any longer.
Estaba franqueada en Estados Unidos, y Rosa pensó que era una carta de rechazo de algún editor de Nueva York que se había retrasado en responder.
It was postmarked from America, and Rosa had figured it was a belated rejection letter from one of the publishers in New York.
No sé ya lo que iba a agregar, cuando Hamilton, muy retrasado, entró en el comedor y fue a ocupar su lugar de costumbre.
I don't know what more I would have said, but the much-belated Hamilton came in just then and took his usual seat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test