Translation examples
verb
Nuestra fuerzas de defensa están resistiendo, pero la situación es sumamente difícil.
Our defence forces are resisting, yet the situation is very difficult.
51. No se han producido cambios importantes, aunque muchos funcionarios judiciales continúan defendiendo su independencia y resistiendo las injerencias.
51. There has been no significant change, although many judicial officers continue to assert independence and to resist interference.
Ahí está un pueblo que tiene ya 90 días en las calles resistiendo, resistiendo y resistiendo.
These people have been out in the streets for 90 days, resisting, resisting, resisting.
Las naciones y los pueblos civilizados deben seguir resistiendo a nivel internacional su carácter bárbaro.
Its barbarism must continue to be resisted by civilized peoples and nations internationally.
Es imprescindible seguir resistiendo a las tendencias proteccionistas.
Protectionist tendencies must continue to be resisted.
Saludo la valentía de nuestro colega, el Presidente Zelaya de Honduras, que está resistiendo democráticamente, pacíficamente desde allá para recuperar la democracia.
I hail the courage of our colleague, President Zelaya of Honduras, who is democratically and pacifically resisting with the aim of restoring democracy.
Nuestras fuerzas defensivas están resistiendo al enemigo, que se encuentra, militar y técnicamente, mejor equipado.
Our defence forces are resisting the militarily and technically better-equipped enemy.
La UNFICYP siguió resistiendo con firmeza todo intento de modificar el trazado de las líneas de cesación del fuego.
UNFICYP continued to resist firmly any challenge to the delineation of the ceasefire lines.
Está resistiendo, y continuará resistiendo, a la fuerza ocupante.
It is resisting and will continue to resist the occupying forces.
Están resistiendo en contra de aquellos que socavan e incluso destronan los principios fundadores de está Organización que hoy nos reúne.
They are resisting those who would undermine and even overthrow the basic principles that founded this Organization that brings us together today.
Blake esta resistiendo.
Blake's resisting.
¿A qué se estaba resistiendo?
What was she resisting?
¿Se estaba resistiendo a la transformación?
Was he resisting the change?
—Pell no se estaba resistiendo.
"Pell wasn't resisting.
-¿Te estás resistiendo a la detención?
“Are you resisting arrest?”
—¿Se estaba resistiendo a que le detuviera?
“Were you resisting arrest?”
Así que… ¿Por qué te estás resistiendo?
So. Why are you resisting?
¿Había algo que ganar resistiendo?
So was anything to be gained by more resistance?
¿Crees que… me estoy… resistiendo?
“You think… I’m resist… ing?”
—chillé—. Se está resistiendo a la detención.
"You're resisting arrest.
verb
Las capitales provinciales de Cuit/Bie, Malange y Menongue, que están rodeadas, continúan resistiendo bajo el control del Gobierno después de meses de un sitio cada vez más estrecho.
The encircled provincial capital cities of Cuito/Bie, Malange and Menongue continue to hold out under government control after months of an increasingly tightening siege.
Esto significa que un país puede acabar resistiendo más de lo que debiera la liberalización de su propio mercado simplemente porque espera una apertura recíproca de las otras partes.
The implication is that a country may end up holding back longer than it ought to regarding the liberalization of its own market simply because it is awaiting reciprocal opening from other parties.
¿Cómo están resistiendo?
How you holding up?
Pero está resistiendo.
But it's holding.
Está resistiendo bien.
- She's holding up well.
El vínculo está resistiendo.
Tether's holding.
La jaula está resistiendo.
The cage is holding.
¿Estarían resistiendo los soldados allí?
Could the soldiers there be holding?
Las defensas están resistiendo bien.
The defenses are holding nicely.
Parecían estar resistiendo bien.
They seemed to be holding their own.
—Los muros están resistiendo, creo…
“The walls are holding, I think—”
—Seguimos resistiendo, señor.
Still holding out, sir.
La línea estaba resistiendo en El Alamein.
The line at El Alamein was holding.
verb
Siete de cada diez cubanos han vivido desde su nacimiento sufriendo y resistiendo los efectos del bloqueo, que trata de rendirnos a través del hambre y las enfermedades.
Seven in every ten Cubans have, from the time of their birth, lived, suffered from and endured the effects of the blockade, which attempts to defeat us through hunger and disease.
Amigos, aunque solo quede una hoguera en la tierra, ¡Los kurdos seguirán resistiendo!
My friends, so long as a single fire burns on Earth the Kurds shall endure!
Además, tienes práctica resistiendo tortura con nuestra falsa relación.
Besides, you've had a lot of practice enduring torture with our fake relationship.
No puedo creerlo, resistiendo durante siglos.
I can't believe it, enduring for centuries like this.
De todos modos, continuaba resistiendo.
Somehow he continued to endure.
¿Que sigo viva, que sigo resistiendo, que me dedico a recorrer el mundo?
The knowledge that I live still, that I endure, that I wander?
Ojalá pudiera seguir resistiendo sin recurrir a las dotes mágicas de Merrick.
Would that I could endure without Merrick's magic.
Batalló con su vejiga, resistiendo la necesidad de su cuerpo por el placer de su alma.
He battled with his bladder, enduring the misery of the body for the bliss of the soul.
La mayoría de los esclavos se mostraban callados e impasibles a su paso, todos investían sus fuerzas en seguir resistiendo.
Most of the slaves were silent and impassive to his passage, all of their strength invested in endurance.
En la Salle des États, Sophie seguía en silencio, resistiendo como podía el agudo zarpazo de la pérdida.
Inside the Salle des Etats, Sophie stood in silence and endured the sharp pang of loss.
Podía seguir rechinando los dientes y resistiendo el dolor, pero ya había dejado de creer que eso le sirviera de algo.
She could continue to grit her teeth and endure the pain, but she no longer believed it would do her the slightest bit of good.
Habían alcanzado el río, y ciento cincuenta millas al sur, en Jartum, el general Charles Gordon seguía resistiendo.
They had reached the river, and a hundred and fifty miles to the south in Khartoum, General Charles Gordon still endured.
Azuzó a su cuernazul para que corriese todo lo posible por aquel camino accidentado, resistiendo la molestia de resbalarse continuamente y rebotar sobre el asiento no almohadillado.
He goaded the bluehorn up to the best speed that could be achieved on the uneven track, enduring the discomfort of sliding and bouncing on the unpadded seat.
verb
El muy hijo de perra se les estaba resistiendo. Pero ¿por qué?
The son of a bitch was holding out on them. Why?
Ya no podía seguir resistiendo.
He couldn’t hold out any longer.
Mogaba estaba resistiendo. Ese tozudo de Mogaba.
Mogaba was holding out. Stubborn Mogaba.
Heidi Fritag continuó resistiendo.
Heidi Fritag continued to hold out.
—¿Es una locura, papá, que Washington siga resistiendo?
“Is Washington foolish, Papa, to hold out?”
y es más, vamos a seguir resistiendo.
and what's more, we're damn well going to go on holding out.
Y después de esto los sudafricanos ya no podrán seguir resistiendo.
And after that the South Africans will not be able to hold out.
verb
Está resistiendo el acondicionamiento.
She's fighting the conditioning.
Te estás resistiendo, tío.
You're fighting it, man.
¡Sigan resistiendo, muchachas!
Keep up the fight, girls!
- Te me estás resistiendo.
- You're fighting me.
No me estoy resistiendo.
I'm Not Fighting You!
O por qué no se estaba resistiendo.
Or why she wasn’t fighting it.
—¿Por qué te sigues resistiendo a esto?
Why do you continue to fight this?
Ya no pude seguir resistiendo.
I could fight no longer.
—Te he dicho que Irnan sigue resistiendo.
"I've already told you that Irnan still fights.
– logró preguntar, resistiendo el impulso de vomitar.
he managed, fighting the urge to vomit.
verb
Te estás resistiendo, Joanna.
You're opposing me, Joanna.
verb
Aquí estamos, resistiendo.
We’re hanging in here.
Sin embargo, tenía que seguir resistiendo.
He had to hang on, though.
por último, la silueta pequeña e insustancial de Winkler, resistiendo.
lastly Winkler’s own small and insubstantial shape, hanging on.
Pequeños cangrejos blancos se aferraban al cable, arrastrados desde las profundidades, ciegos, resistiendo.
Tiny white crabs clung to the line, hauled up from the depths, blind, hanging on.
Todavía seguía vivo, resistiendo en Los Ángeles, demasiado débil para hacer mucho aparte de dormir.
He was still alive, hanging on in Los Angeles, too weak to do much besides sleep.
Tuve que aferrarme allí durante horas, resistiendo el oleaje, con tiburones merodeando alrededor, hasta que nos vinieron a rescatar.
I had to hang on for hours, with the surf pounding and sharks circling us, before we were rescued.
verb
Rezo para poder seguir resistiendo hasta entonces.
I just pray that I can last out until then.
verb
Favorites" resistiendo más de 6 horas.
"Fans versus Favorites," lasting over six hours.
Y está resistiendo desde hace cinco horas.
And it has been for the last five hours.
Finalmente, el bravo Sharn ya no pudo seguir resistiendo.
At last, brave Sharn could bear no more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test