Translation examples
verb
Everyone was obliged to resist, even women and children.
Todos estaban obligados a resistir, incluso mujeres y niños.
Be resistant to manipulative practices and corruption
Resistir ante las prácticas manipuladoras y la corrupción;
She did not have the slightest chance of resisting.
No tenía la menor posibilidad de resistir.
That temptation must be resisted.
Debemos resistir esa tentación.
None of the arrested tried to resist.
Ninguno de los arrestados intentó resistir.
Be resistant towards ageing and hydrolysis
Resistir el paso del tiempo y la hidrólisis
The temptation to force a decision at the summit must be resisted.
Hay que resistir la tentación de forzar una decisión en la cumbre.
b) Resisting minor earthquakes, without damage;
b) Resistir sismos menores sin daños;
It is important that the temptation to reverse that tradition be resisted.
Es importante resistir la tentación de volver a esa costumbre.
Couldn't resist.
No pudo resistir.
I must resist!
¡Tengo que resistir!
I must resist, I resist! .
¡Tengo que resistir, tengo que resistir!
# Who can resist # Who can resist
- # ¿Quién puede resistir...? # - # ¿Quién puede resistir...? #
Resist or die.
Resistir o morir.
I'll resist.
Voy a resistir.
We’ve got to resist, Leo—” “Resist—how?”
Tenemos que resistir, Leo… —¿Resistir? ¿Cómo?
This had to be resisted.
Había que resistir.
We must not resist.
No hemos de resistir.
“If it is, I’ll resist it.”
—Si lo es, la resistiré.
The Schutzbund will resist.
El Schutzbund resistirá.
It is impossible to resist!
Es imposible resistir.
But Norma will resist.
Pero Norma se resistirá.
Protectionist tendencies should be resisted.
Era preciso resistirse a las tendencias proteccionistas.
They have to resist, and not succumb to, pressure by other members of the Council.
Tienen que resistirse y no sucumbir a las presiones de otros miembros del Consejo.
Learning to reject injustices and resist
Aprender a rechazar la injusticia y a resistirse a ella;
Generally speaking, the Government seemed resistant to change.
En términos generales, el Gobierno parece resistirse a los cambios.
These countries have the right to resist and to a legitimate defence of their interests.
Esos países tienen el derecho a resistirse y a defender legítimamente sus intereses.
That is not the way to resist terrorism.
Ésta no es forma de resistirse al terrorismo.
She is reported to have died while struggling to resist removal.
Murió cuando trataba de resistirse a su rapto.
Established institutions tend to resist change successfully.
Las instituciones establecidas tienden a resistirse al cambio y lo consiguen.
The right to resistance is contested by some.
El derecho a resistirse es cuestionado por algunos.
Resistance is futile!
Resistirse es inutil!
Resisting arrest, huh?
¿Resistirse al arresto?
Don't resist.
Es inútil resistirse.
Resistance is impossible.
Resistirse es imposible.
Useless to resist.
Sin poder resistirse.
Who could resist?
¿Quién puede resistirse?
Resistance was impossible.
Es imposible resistirse.
No, they could not resist.
No, no podían resistirse.
To resist delusion.
De resistirse a los engaños.
There is no urge to resist.
No hay necesidad de resistirse.
It was hard to resist.
Era difícil resistirse.
No resisting at first.
Nada de resistirse al principio.
They couldn't resist.
No pueden resistirse.
The Court decided that no such ground to resist enforcement existed under the IAA.
El Tribunal consideró que ese fundamento para oponerse a la ejecución no estaba previsto en las disposiciones de la Ley de arbitraje internacional.
Irresponsible and harmful policy practices of that kind should meet with resistance from the international community.
La comunidad internacional debería oponerse a ese tipo de prácticas políticas irresponsables y perjudiciales.
This has nothing to do with the legitimate right of our people to resist the occupation.
Esto no tiene nada que ver con el legítimo derecho de nuestro pueblo de oponerse a la ocupación.
right to resist enforcement of an award
Derecho a oponerse a la ejecución de un laudo
At the same time, initiatives have been developing to resist this trend.
Al mismo tiempo, se han elaborado iniciativas para oponerse a esa tendencia.
Journalists from other papers have been summoned and detained by authorities for resisting censorship.
Las autoridades han interpelado y detenido a periodistas de otros medios de prensa por oponerse a la censura.
11. His delegation believed that all forms of trade manipulation should be resisted.
11. La delegación del orador considera que hay que oponerse a todas las formas de manipulación del comercio.
To resist the execution of any law or of any legal process;
- oponerse a la aplicación de una ley o al desarrollo de un proceso legal;
If the council won't resist the captain, then some of those people might find their own ways of resisting this.
Si el Consejo no se opone al Cap., entonces algunas de esas personas puede que encuentren su propia forma de oponerse a esto.
Best not to resist.
Lo mejor sería no oponerse.
Will she be able to resist that?
¿Será capaz de oponerse a eso?
Resisting him makes no sense.
No tiene sentido oponerse a él.
The power that is not advisable to resist.
Es una fuerza a la que es mejor no oponerse.
Ticia could not resist.
Ticia no podía oponerse.
There is no point resisting images.
Es inútil oponerse a las imágenes.
And Maggie did nothing to resist it.
Y Maggie no hacía nada por oponerse.
Joel tried to resist, but it was impossible.
Joel intentó oponerse. Pero fue imposible.
But how could they resist trying?
Pero ¿cómo podían oponerse a intentarlo?
But none of his glorification could he resist.
Pero no podía oponerse a nada de su glorificación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test