Translation for "rendija" to english
Translation examples
noun
Rafet Fahmi el-Kerki también se refirió a una rendija en la puerta entre la Casa de Abraham y la de Isaac (pág. 1242), pese a que no hay tal rendija.
Rafet Fahmi el-Kerki also referred to an aperture in the door separating the Abraham Hall and the Isaac Hall (p. 1,242), although there is no such aperture.
Es una rendija extraña.
It's a strange aperture.
Es un cuboide, pero se abre con una rendija, una abertura de luz.
It's a cuboid, but it does open with this slit, this aperture of light.
una mano y un pañuelo blanco aparecieron por una rendija;
forth from the aperture projected a hand and a white handkerchief;
La luz se filtraba a través de varias rendijas y aberturas;
Light filtered through various chinks and apertures;
Las piqueras cumplían más bien la función de rendijas de autómatas o de orificios de una toma de corriente.
The entrances functioned rather like the apertures in a slot machine or the holes in a switchboard.
No podía ser. El frío de la noche parecía metérsele en el cuerpo a través de las rendijas y las lentes.
It could not be. The night chill seemed to flow through aperture and lens into him.
Pero en ese momento Alma lo vio: una abertura en forma de arco en el acantilado, una rendija oscura, una entrada a una cueva a la altura del mar.
But then Alma saw it—an arched opening in the cliff face, a dark aperture, an entrance to a sea-level cave.
Le dijo que en la base se comentaba que las cámaras del avión exploraban a través de rendijas múltiples. —¿Cuál es el ancho de la pista?
He told her there was talk around the base that the plane's cameras scanned through multiple apertures. How wide a track?
Percibió su simpatía, pero la estrecha rendija que suponía aquella conversación no constituía un canal a través del cual ese sentimiento pudiera fluir.
Anna sensed his sympathy, but the tight aperture of their discourse afforded no channel through which sentiment might flow.
La puerta del estudio estaba entornada, pero surgía luz de la estrecha rendija, dibujando un triángulo transparente sobre el suelo de roble.
Ahead of him, the door to the studio was partially closed, but light streamed out from the narrow aperture in a transparent triangle on the bleached oak fl oor.
noun
La rendija en cuestión, sin embargo, se limita a cuestiones de interés público, lo que incluye la proscripción de monopolios.
The loophole thus provided, however, was confined to matters in the public interest, which included the avoidance of monopolies.
50. El Presidente dice que, en su opinión personal, la nota se concibió de manera que deje una rendija muy pequeña que contrarreste ligeramente el carácter sumamente restrictivo de la disposición modelo 43.
50. The Chairman said that, in his personal view, the footnote had been devised as a way of providing a very small loophole that would slightly counterbalance the extremely restrictive nature of model provision 43.
El tratado de prohibición completa de los ensayos será un valioso avance hacia el desarme y la no proliferación nucleares, pero un tratado de esa índole debería ser verdaderamente amplio y no debería proporcionar rendijas que permitan que algunos Estados lleven a cabo ensayos nucleares o sigan perfeccionando sus armas nucleares.
A comprehensive test-ban treaty will be a valuable step towards both nuclear disarmament and non-proliferation, but such a treaty should be genuinely comprehensive and not provide loopholes for some States to conduct nuclear tests or continue the refinement of nuclear weapons.
Nos complace de modo especial que se pudiera lograr un acuerdo sobre un texto final que es sencillo, sin excepciones, sin reservas y sin rendijas.
We are particularly pleased that it was possible to agree on a final text which is simple, with no exceptions, no reservations and no loopholes.
Pero una rendija significa que esa maldita cosa se exhibirá en este vertedero.
But a loophole means the bloody thing's showing in this dump.
Si vienes otra vez y me ves leyendo la Biblia, será porque estaré buscando una rendija para colarme.
If you come and see me again and I'm reading the Bible, I'm just looking for loopholes, OK?
Me encanta el modo en que vosotros dos pensáis que ley fue diseñada como una rendija.
I love how you two think that law was designed as a loophole.
Para Neil esto abría una rendija, una respuesta a la objeción de Phil Soames;
For Neil this offered a loophole, an answer to Phil Soames’ objection;
Esta rendija, que, como la anterior, parecía una tronera, daba al aire libre.
This slit, which, like the one before, seemed to be a watchman’s loophole, looked out this time onto open space.
Beniamino, gritando con voz de falsete por el pánico, se apartó precipitadamente de su rendija de observación. — ¡Atrás!
Beniamino, his voice gone falsetto with panic, fell back from his loophole shrieking. “Back!
Mirando por las rendijas, Tom vio que los hombres de la rani ya estaban dentro del alcance de los cañones del fuerte, tan cerca que los defensores no podían inclinar los cañones lo suficiente como para apuntarles.
Looking through the loopholes, Tom saw the Rani’s men had come under the fort’s guns, so near that the defenders could not depress the barrels far enough to aim at them.
noun
Y que ponga los dedos así y a través de esa rendija Píramo y Tisbe podrán susurrar.
And let him hold his fingers thus and through that cranny shall Pyramus and... -Thisbe. -...
Hay que tapar todas las rendijas.
Oh, plug up every cranny.
Fui encargada de biblioteca el año pasado, asique conozco cada rincón y rendija de este lugar.
I was a library monitor last year, so I know every nook and cranny of this place.
Y se posan en recovecos y rendijas oscuras.
And they roost in dark nooks and crannies.
Tiene correa metálica, tendrá todo tipo de agujeros y rendijas.
If it's got a metal strap, it'll have all sorts of nooks and crannies.
Entonces debes conocer todos los rincones y rendijas de la casa.
So, you must know all the nooks and crannies of the house, then.
Llevo al mando de este sitio solo un par de meses, y quiero saber todo sobre sus recovecos y rendijas.
I've been running this place for only a couple months now, and I just want to know all about its nooks and crannies.
Este sitio tiene un montón de recovecos y rendijas.
This place has a lot of old nooks and crannies.
Por los huecos, las rendijas y las oportunidades.
For the nooks and crannies and opportunities.
Un mundo de aberturas, rendijas y huecos.
A world of crannies, slits and gaps.
Conocía todas las rendijas, todos los agujeros.
He knew every cranny and hole.
examiné todos los rincones y rendijas del aparato.
I peered in every nook and cranny of the instrument.
En todos los rincones, rendijas, armarios y taquillas.
Every nook, cranny, cupboard, and cable locker.
Tantas rendijas y piezas para quitar el polvo.
So many cracks and crannies for dust.
Los animales marinos se escondieron en cuevas y rendijas.
The sea creatures retreated into caves and crannies.
Aunque toda cárcel tiene sus propias rendijas y ranuras.
Though every prison has its chinks and crannies.
No había huecos ni rendijas que pudieran contener partículas de polvo perdidas.
There were no nooks or crannies to hold stray particles of dirt.
En las rendijas de Malacia se ocultaban tantos magos y astrólogos como arañas.
The crannies of Malacia held as many magicians and astrologers as spiders.
noun
Tiene el dedo sobre la rendija.
He's got his finger over the peephole.
Pueden ver la rendija.
You can see the peephole, the eye peek.
Tampoco había ni rendijas ni agujeros por los que mirar.
There weren’t even any cracks or peepholes.
Aisha se levantó bruscamente para ir a la ventana. Miró a través de sus rendijas;
Aisha ran to the window to look out the peephole.
Pero también estaban las aberturas entre los libros, las rendijas como túneles, los lugares desde los cuales se podía espiar.
But always the gaps between the books, the tunneling slits, the peepholes.
Entretanto allí estoy yo, parada tras las rendijas, disimulando la risa, mientras contemplo los rostros y el espectáculo».
I stand there at the peephole trying not to laugh as I watch the faces and the sights.
¿Quiere esta casa? Rezaré por usted. Puedo regar el mango a través de la rendija de la valla.
You want this house? I will pray for you. I can squirt water on the mango through the peephole in the fence.
Felice escrutó el valle del Genil inferior a través de humeantes rendijas, localizó finalmente su presa, y se elevó en el aire como un cometa vengador.
Felice searched the valley of the lower Genil through smoking peepholes, located her prey at long last, and took off after it like a vengeful comet.
Cuando el mismo Kells empezó a beber, al parecer sin darse cuenta de ello, el miedo de Juana aumentó considerablemente y se retiró de la rendija para tenderse en el lecho.
When Kells himself began to drink, seemingly unconscious of the fact, Joan’s dread increased greatly, and, leaving the peephole, she lay back upon the bed.
Amina, Jadiga y Aisha se intercambiaron miradas interrogadoras y risueñas, mientras se arremolinaban junto a la rendija de una ventana que daba al patio para ver el impacto de las albórbolas en el señor.
    Amina, Khadija, and Aisha exchanged smiling but quizzical looks. They crowded up against the peephole in the window grille overlooking the courtyard to observe al-Sayyid Ahmad's reaction.
Luego los hombres habían salido temblando y evitando levantar la vista hacia los soldados, mientras la madre, desde detrás de las rendijas de la celosía, rogaba a Dios que los protegiera de todo mal.
Then the other men of the family left the house. They were agitated and careful not to look at the soldiers. Behind the peephole of the window, the mother prayed for God to protect them from any harm.
Los tres pasearon la vista a través de las rendijas, escrutando la calle, y se detuvieron en una mujer que atraía las miradas por estar detenida de forma extraña, y por estar rodeada de transeúntes y tenderos.
The three of them looked through the peephole in the latticework to search the street. Their eyes came to rest on a woman who attracted attention by the strange way she was standing in the center of the street and by the circle of passers by and storekeepers gathered around her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test