Similar context phrases
Translation examples
noun
Fotos, recortes de revistas en unas paredes vacías.
Pictures, glossy magazine cutouts on the walls that were in fact blank.
Bajo la alfombra había un recorte de forma rectangular encajado en los tablones del suelo.
Under the rug was a rectangular cutout that was fitted in the hardwood floor.
Como había sospechado, la prenda estaba llena de recortes de figuras atrevidas y bordeada con puntilla.
As he'd suspected, it was pierced by many daring cutouts, and trimmed with lace.
Sería un recorte que los brillantes raíles arrugarían, las cenizas le plisarían el torso.
He'd be a cutout creased by the brilliant rails, cinders would pucker his chest.
Además no creo que sean amantes, a pesar de los símbolos de los recortes murales.
Also, I don’t think that the men are homosexual lovers, despite the symbolism of the wall cutouts.
La misma prima me había hecho un regalo: un álbum de recortes de las Chicas Ziegfield.
The same cousin had given me a present-a Ziegfeld Girls cutout book.
Era un recorte de revista mostrando un policía de uniforme con las manos hacia arriba, como para calmar a un agresor.
There was a magazine cutout of a blue uniformed policeman with his hands upraised as if to placate an attacker.
Le di un repaso al año 1952 y vi un recorte de un reportaje del funeral de Jorge VI.
I flipped through 1952 and saw the cutout newspaper account of George VI’s funeral.
RECORTE DE UN ARTÍCULO DE LA REVISTA SPEED, ABRIL / MAYO DE 1994 Ann K. Sassari
A CUTOUT ARTICLE FROM SPEED MAGAZINE, APRIL/MAY 1994 Ann K. Sassari
noun
—He estado mirando tus recortes de prensa… —¿Mis recortes?
“I went through some of your clippings-” “Clippings?”
noun
En cuanto a los recortes arancelarios de los países en desarrollo, se proponen recortes de dos tercios dentro de cada banda.
On tariff cuts by DCs, cuts of two thirds within the bands are suggested.
Este presupuesto incluye recortes significativos en los gastos de capital y de funcionamiento y recortes de algunos subsidios.
This budget includes significant cuts to capital and operational costs, and includes cutting of some allowances.
noun
Incluso antes de que el sistema NMF hubiera demostrado que producía un efecto concreto sobre las preferencias, se podían observar actos deliberados de recortes de las preferencias comerciales.
Even before the MFN system had demonstrated any concrete effect upon preferences, deliberate acts of trimming trade preferences could be noticed.
Esto no quiere decir que los gobiernos deban ser más grandes, de hecho, en algunos casos, deberá haber un recorte de puestos de trabajo a nivel del gobierno.
This is not to say that governments must get bigger; in fact, in some cases, government payrolls needed to be trimmed.
La privatización redujo el tamaño del sector público y recortó el presupuesto operativo.
Privatization reduced the size of the public sector and trimmed the operating budget.
Puede consistir, por ejemplo, en extremos de láminas metálicas, o en la acumulación removida de cazos de metal fundido, o en recortes de una fundición, como mazarotas o canaletas.
For example, Tthey may be the ends of rollings or the removed build-up from molten metal ladles, or the trim from a foundry, such as (sprues and gates) as examples.
Para ello, es necesario un proceso de reforma que imponga recortes en el sistema y adapte sus instrumentos a fin de integrar más eficazmente el desarrollo a las estrategias políticas.
Strengthening should take place through a reform process that trimmed down the system and adapted its instruments in order to improve the integration of development into political action.
Eliminación de los toldos y recortes; reinstalación una vez terminado
Remove sunshades and trim; reinstall upon completion
—Ya que estoy, ahora te recorto esa barba que tienes.
“I’ll give that beard of yours a trim while I’m about it.”
Poco después de eso Ellie le recortó el flequillo.
Shortly thereafter Ellie trimmed her bangs for her.
Victoria, en el suelo, moldeaba algo con los recortes de masa.
Victoria, on the floor, used the pastry trimmings for Plasticine.
Fue al barbero, que le recortó el pelo y la barba.
He visited the barber, who trimmed his hair and beard.
¿Quieres que te recorte la otra para que se queden igual?
Do you want me to trim the other side to make them even?
noun
Para Erika estos recortes son precisamente lo esencial.
For Erika, these chips and snips are the true gist.
Donde se muestran recortes de imágenes, luz monocroma.
What is showing is snips of images, monochrome light.
No es un pedazo de ámbar que atrae unos recortes de tela.
This is not a piece of amber to draw to itself a few snips of cloth.
Recortó la tela metálica y, lentamente, empezó a abrir paso a través de ella.
He snipped at the mesh of wire, slowly opening a way through.
Con la ayuda de varias instantáneas tomadas con una Polaroid, se efectuaron algunos recortes en la barba y el pelo del sustituto.
With the use of the Polaroid print, a few minor snips were made to the beard and hair of the replacement.
A sus pies, abierta, hay una maleta de cartón donde guarda recortes de diferentes formas y colores.
Open at her feet is a little cardboard suitcase where she keeps snips of all different shapes and colours.
Y ¿por qué había decretado Dios que el recorte del prepucio, y no el de un lóbulo de la oreja, constituía condición para ingresar en el ejército de los elegidos?
And why had God decreed that the snipping of the foreskin, and not say the tip of an earlobe, should be the condition of entry into the army of the chosen?
noun
El pirorretardante que se pierde en estos procesos permanece en los recortes de espuma de desecho.
The flame retardant lost during these processes will stay in the scrap foam.
También es posible que parte de los recortes de espuma de desecho se eliminen en vertederos, o que se incineren.
It is also possible that some foam scrap will be disposed of to landfill, or even incinerated.
Con frecuencia esos recortes de espuma, especialmente en los Estados Unidos, para convertirlos en refuerzo (basamento) de alfombras (la Unión Europea ha sido exportadora de recortes de espuma (unas 40.000 toneladas anuales) a los Estados Unidos para ese uso (RPA, 2000)).
Foam scrap is often recycled into carpet underlay (rebond), particularly in the United States (EU has been an exporter of scrap foam (around 40,000 tonnes/year) to the United States for this use (RPA 2000)).
Asimismo, es posible que en muchos países se depositen recortes de espuma en los vertederos, o se incineren.
It is also possible that scrap foam is deposited on landfill or incinerated in many countries.
Un recorte más en el libro de recortes de su cabeza.
One more scrap from the burning scrapbook in his head.
Cogió un recorte de periódico que había en el mostrador;
He took up a scrap of newspaper that lay on the stall;
Era un recorte de cartulina de construcción escrito con lápices de colores.
It was a scrap of construction paper with writing in crayon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test