Translation for "rastreado" to english
Translation examples
verb
Asimismo, era importante que los gastos de la función de evaluación pudieran ser rastreados por los sistemas de gestión institucional.
It was equally important that evaluation expenses could be tracked by enterprise management systems.
El número de satélites rastreados aumentó de 12 en 1994 a 16 en 1995.
The number of tracked satellites increased from 12 in 1994 to 16 in 1995.
Entre 2005 y 2008, la población de objetos conocidos y rastreados en órbitas geoestacionarias ha aumentado en más de un 35%.
Between 2005 and 2008, the population of known and tracked objects in GEO has been increased more than 35 per cent.
Víctimas de decisiones y opciones macroeconómicas, de las cuales son totalmente ajenos, son perseguidos, rastreados y humillados si tratan de huir.
Victims of macroeconomic decisions and choices, through no fault of their own, they are chased, tracked down and humiliated if they try to flee.
24. Los objetos que se mueven en la órbita cercana a la Tierra eran rastreados y catalogados regularmente por el Sistema de Vigilancia Espacial de la Comandancia Espacial de los Estados Unidos.
Objects moving in the near-Earth space were regularly tracked and catalogued by the United States Space Command Space Surveillance System.
Sírvanse explicar también si los organismos de orden público de Marruecos cooperan con el sistema Interpol de rastreado de las armas de fuego y explosivos.
Do Morocco's law enforcement agencies cooperate with the Interpol system of tracking in firearms and explosives?
Pueden estar disponibles para ser procesados datos de cuatro canales posibles, según el satélite específico rastreado.
Data from a possible four channels may, depending upon the specific satellite being tracked, be available for processing.
Los objetos en esta última eran rastreados principalmente por el sistema óptico especializado de vigilancia geosincrónica y del espacio interestelar (GEODDS).
Objects in GSO were tracked mainly by the dedicated optical system Geosynchronous and Deep Space Surveillance (GEODSS).
Lo hemos rastreado.
We tracked him.
Puede ser rastreada.
-It could be tracked!
Rastread el vehículo.
Track the vehicle.
- ¿Lo has rastreado?
You track it?
Número rastreado, señor.
Number tracked, sir.
¿Le han rastreado?
Have you tracked him?
Está siendo rastreado.
You're being tracked.
¿Me habían rastreado?
had they tracked me down?
ESTADO DE SEGURIDAD: RASTREADO.
Se­cu­ri­ty Sta­tus: TRACKED.
Y ellos eran las ratas rastreadas.
It was a ratter, and they were the rats tracked down.
Te he rastreado como a un animal.
Tracked you down, like an animal.
—¿Nunca lo han rastreado de ese modo?
“They ever track it that way?”
¿Han rastreado el origen del misil?
“Have you tracked the source of the missile?”
—El sistema ha rastreado esos proyectiles.
The system has tracked those projectiles.
Y Hex había rastreado a los elfos.
And Hex had tracked down the elves.
—Deben haberte rastreado.
“They must have tracked you here.”
Los hemos rastreado durante siglos, desde su formación.
We’ve tracked them for centuries, since their formation.
verb
:: La comunicación a los organismos apropiados en los planos nacional, regional e internacional de la información sobre las armas pequeñas rastreadas, para contribuir a frenar la desviación.
:: Making information on traced small arms available to appropriate agencies at the national, regional and international levels in order to help prevent diversion.
Esos sitios solían encontrarse en países distantes tanto de los infractores como de las víctimas, y un Estado observó que los había rastreado hasta por lo menos 10 países diferentes.
Websites were often hosted in countries distant from both offenders and victims, and one State noted that it had traced such websites to at least 10 different countries.
Además, de acuerdo con el Instrumento, las armas pueden ser rastreadas en todo tipo de situaciones relacionadas con delitos y conflictos.
Moreover, in accordance with the Instrument, weapons can be traced in all forms of crime and conflict situations.
Hemos llevado a cabo un estudio a fondo del texto, examinado las posiciones divergentes (1219 corchetes en la última cuenta) y rastreado sus orígenes.
We have conducted a thorough study of the text, examined the diverging positions (1,219 brackets by the latest count) and traced them back to their origins.
Sin embargo, solo una pequeña fracción (5%) de estos activos ha sido alguna vez rastreada y congelada en el extranjero, y una fracción incluso menor (2,4%) ha sido repatriada a los nuevos gobiernos sucesores legítimos.
However, only a small fraction (5 per cent) of these assets have ever been traced and frozen abroad, and even a smaller fraction (2.4 per cent) had been returned to new, legitimate successor Governments.
9. Es de destacar que la mayoría de los flujos financieros ilícitos son facilitados por los paraísos fiscales, las jurisdicciones secretas, las empresas ficticias cuyos propietarios no pueden ser rastreados, las cuentas fiduciarias anónimas, las fundaciones de caridad ficticias, las técnicas de lavado de dinero y las prácticas comerciales cuestionables.
9. It is notable that most illicit financial flows are facilitated by tax havens, secrecy jurisdiction, shell companies that cannot be traced back to their owners, anonymous trust accounts, bogus charitable foundations, money-laundering techniques and questionable trade practices.
El Grupo ha continuado sus investigaciones sobre los historiales de navegación y rastreado los cambios de propiedad de diversos buques y en su administración.
The Panel has continued its research into sailing histories and traced changes in ownership and management of a number of ships.
Si bien en la descripción de los hechos del caso se indicó que el cheque estaba extraviado dentro del sistema de las Naciones Unidas, la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi aclaró en julio de 2004 que el cheque no estaba en la Oficina y que lo había rastreado hasta su entrega en la Sede de las Naciones Unidas.
While it was indicated in the description of the facts of the case that the cheque was missing within the United Nations system, the United Nations Office at Nairobi clarified in July 2004 that the cheque was not missing at the Office but it had actually traced the cheque to its delivery at United Nations Headquarters.
Ya son cada vez menos eficaces las barreras tradicionales, tales como el secreto bancario; en varios casos durante los 10 últimos años se ha rastreado el dinero de dictadores, e incluso se ha restituido.
Already traditional barriers such as bank secrecy were increasingly ineffective; in several cases over the past 10 years dictators' money had been traced and even returned.
El testigo, que había rastreado a sus parientes y vivido con ellos entre octubre de 1993 y abril de 1994, dijo que los nombres de los emplazamientos eran Al-Ingaz y Walie; en el primero, situado a diez kilómetros de Port Sudán, la población nuba era de unas 3.000 personas mientras que en el segundo era de 2.000.
The witness, who had traced his relatives and lived with them between October 1993 and April 1994, said the names of the sites were Al-Ingaz and Walie; about 3,000 Nubans were living at the first site, 10 km from Port Sudan, while 2,000 Nubans were at the second site.
Los hemos rastreados.
We've traced.
¿Podemos ser rastreado?
Can we be traced?
No pueden ser rastreados.
Can't be traced.
¿Pueden ser rastreadas?
Can they be traced?
Rastread el gusano
Trace the bug.
¿Los hemos rastreado?
Did we trace it?
He rastreado, señor.
L've traced it, sir.
Podía ser rastreada hasta Nave.
It could be traced to Ship.
Podrían haberla rastreado —dijo Bogart.
They could trace it.
Así que habían rastreado mis viajes.
So they had been tracing my travels.
Hemos rastreado la línea principal hasta Roma.
“We’ve traced the trunk to Rome.”
Hemos rastreado, yo he rastreado, envíos a ultramar hasta dar con licencias de exportación expedidas en la zona del norte de California.
We traced I traced overseas shipments back to export licenses originating in the northern California area.
Klozowski había rastreado la señal hasta allí.
Klozowski had traced the signal to here.
¡Te lo di yo! Lo he rastreado, tontaina.
I gave it to you! So I traced it, dum-dum.
Le ha preocupado mucho la posibilidad de ser rastreada.
She'd be too worried about being traced.
—¿Habéis rastreado la llamada al número de emergencias?
“Did you run a trace on the 911 call?”
verb
Hamilton ha rastreado al hombre que se llevó a la chica.
Hamilton has got a girl captured the man's trail.
No te diste cuenta que has sido rastreado durante la última media hora, no tragiste bastante potencia de fuego, y no me preguntaste que me uniera.
You didn't realize you were being trailed for the last half hour, you didn't bring nearly enough firepower, and you didn't ask me to join.
Estoy siendo rastreado.
I'm being trailed.
Lo he rastreado, lo he buscado y ahora es mío.
I trailed him, staked him, and now he's mine.
He rastreado su salsa de tomate, Dick.
I followed your trail of ketchup, dickhead!
Ellos pueden habernos rastreado hasta aqui.
They might've trailed us here already.
—La patrulla de esquí ha rastreado todos los senderos por lo menos una vez —les explicó la recepcionista—.
“The ski patrol has covered all the trails at least once,” the clerk at the front desk told them.
Tenía programas que camuflarían sus huellas y no había ido lo bastante lejos para ser rastreado del todo… ¿verdad?
He had programs that would muddy the trail, and he hadn't gone in far enough to be fully noosed…had he?
Rastreados por los perros Lucy se acurrucó contra Bill y Johns, sobrecogida de temor, al oír los salvajes aullidos y ladridos.
Trailed by the dogs Lucy-Ann shrank back against Bill and Johns when she heard the savage howls and barks.
Entonces me di cuenta de que Fox ya no estaba; debía de haber rastreado una pista y haberse aventurado más lejos por la maleza.
I noticed then that Fox had disappeared—he must have scented a trail, and ventured further along the forest floor.
Everett había llegado a la conclusión de que una figura debía ser un poco más visible que las demás, un hombre en el que pudiera centrarse la investigación, alguien que fuera rastreado y probablemente detenido.
Everett had decided he wanted one figure to be slightly more visible than the others, a man the investigation might center on, someone who would be trailed and possibly apprehended.
Entonces la otra figura, una imagen algo más clara, abandonada tal vez en su percha de tirador para que buscara la salida por su cuenta, sería rastreada, encontrada y posiblemente liquidada por el Servicio Secreto, el FBI o la policía local.
Then one other figure, one slightly clearer image, perhaps abandoned in his sniper's perch to find his own way out, to be trailed, found, possibly killed by the Secret Service, FBI or local police.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test