Translation for "rastreo" to english
Translation examples
noun
Dependencia de Rastreo e Información
Tracking and Intelligence Unit
Rastreo digital
Digital tracking training
Sistema de rastreo de vehículos
Vehicle tracking system
Rastreo por satélite
satellite tracking
Rastreo financiero
Financial tracking
Sistemas de rastreo
Tracking systems
:: Servicio de rastreo de órdenes;
:: Facility to track orders;
Investigador (rastreo financiero)
Investigator (financial tracking)
Sistema de rastreo
Tracking system
Dispositivo de rastreo.
- A tracking device.
Nathan lo rastreó...
Nathan tracked him...
Rastreé tu teléfono.
Tracked your phone.
Rastreé tu GPS.
Tracked your GPS.
Pero lo rastreé.
I tracked it.
Rastrea el localizador.
Track the device.
Rastree mi celular.
Track my cell.
Rastrea su celular.
Track her cell.
Rastrea la SIM.
Track the SIM.
Rastrea el dinero.
Track the money.
Es rastreo negativo.
It’s negative tracking.
Pauline los rastreó.
So Pauline tracked them.
La rastreo en la oscuridad.
I track him in the dark.
—Nada nos rastrea —dijo ella—.
“Nothing’s tracking us,” she said.
Datos de rastreo por satélite.
Satellite tracking data.
Consultó el dispositivo de rastreo.
He consulted the tracking device.
Comprobad el sistema de rastreo.
Check out the tracking system.
Rastrea los fracasos y los éxitos.
It tracks both the failures and the successes.
Tú llevabas el dispositivo de rastreo.
You had the tracking device.
He deshabilitado el programa de rastreo.
I’ve disabled the tracking program.
noun
Rastreo de armas
Tracing weapons
Marcado y rastreo
Marking and tracing
Peticiones de rastreo
Tracing requests
Hice un rastreo.
Did a trace.
- Maddy, el rastreo, necesito el rastreo.
- Maddy, trace. We need the trace.
Empiecen el rastreo.
Start a trace.
Rastrea esa llamada.
Get that trace.
El rastreo funcionó.
The trace worked.
- Rastrea la llamada.
- Trace that call.
- Haz un rastreo.
Run a trace.
Rastrea el número.
Trace the number.
Rastree la falla.
Trace the fault.
¿Hay algo sobre el rastreo?
Anything on the trace?
—¿Y el rastreo informático?
And the computer tracing?
Comencemos el rastreo.
Let's start the trace."
Rastreé tu llamada.
I traced your call.
–Kevin, rastrea ese avión.
Kevin, trace that aircraft.
Rastrea el haz de pensamientos.
Trace the thought-beam..
—Vuelvan a iniciar el rastreo.
“Get the trace working again.”
Rastrea el curso del láser.
Trace the course of that laser attack.”
noun
No obstante, uno de los principales problemas es la presencia de barcos de pesca, colombianos y extranjeros, que pescan ilegalmente en las inmediaciones, en particular mediante pesca de rastreo.
However, one of the main problems is the presence of fishing boats, both Colombian and foreign, which engage in illegal fishing in the vicinity, in particular trawl fishing.
He pedido a Billy hacer un rastreo.
'I've asked Billy to have a trawl.'
Rastreé la lista de personas desaparecidas... en el tiempo que crees que murió.
I trawled the missing persons list round the time you reckon he died.
Un rastreo del ordenador de Dolan ha revelado miles de grabaciones realizadas en su hotel.
A trawl through Dolan's computer has turned up thousands of recordings made in his hotel.
Somos una nación que profesa la libertad, pero tenemos encarcelación masiva, esta hiperencarcelación... SENADOR ESTADOUNIDENSE que barre y rastrea a nuestros ciudadanos más vulnerables, y es increíblemente parcial hacia la gente de color.
[Cory Booker] We are a nation that professes freedom, yet we have this mass incarceration, this hyperincarceration, uh, that is trawling into it, grinding into it, our most vulnerable citizenry, and is overwhelmingly biased towards people of color.
Es decir, si el asesino rastrea en sitios web buscando víctimas, deberíamos hacer lo mismo para identificar a posibles objetivos.
I mean, if the killer's trawling professional websites looking for victims, should we do the same to identify potential targets?
Rastreé cada puerta y carretera de pago fuera de Bristol hasta que me enteré que caminabas por esta carretera.
Trawled every tollgate, every turnpike out of Bristol till I got wind you walked this road.
Él rastreó nuestro caso archivos.
He trawled through our case files.
Bueno, han hecho un rastreo fascinante en un mundo perdido hace mucho tiempo, y elogio la diligencia del equipo y su persistencia...
Well, you've made a fascinating trawl into a long-lost world, and I praise the team's diligence and persistence...
Rastreo las habitaciones buscando a los borrachos novatos más débiles con 30, 60, 90 días de sobriedad, espero a que recaigan y entonces hago mi movimiento.
I trawl the rooms looking for the weakest pie-eyed newbies with 30, 60, 90 days of sobriety, wait for them to relapse and then I make my move.
¿Gaffney lo rastreó?
Gaffney trawled him?
—Cuando Sajaki te rastreó.
When Sajaki trawled you.
Un rastreo no sería la herramienta adecuada para este caso.
Trawling wouldn't be the tool of choice in this instance."
Rastreé las webs de las redes sociales.
I trawled through the social media sites.
—Ahí es donde el equipo de rastreo encontró resistencia.
That was where the trawl team hit resistance.
Podría ser una deducción equivocada del rastreo.
That could be a rogue inference from the trawl.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test