Translation for "quebrado" to english
Quebrado
noun
Translation examples
adjective
Cuesta creer que una persona razonable se infligiría una lesión grave como un diente quebrado incluso si desease mostrar a la policía bajo un aspecto negativo.
It is hard to believe that a reasonable person would cause himself a severe injury such as a broken tooth, even if he wanted to show the Police in a negative light.
A consecuencia de ello, el autor de la denuncia tenía "el labio partido y un diente quebrado", lesiones que constaban asimismo en el parte médico.
The complainant thereby sustained a "slashed lip and a broken tooth", and these injuries were also evident from the medical certificate.
588. En casi todas las familias pertenecientes a minorías se ha quebrado el proceso de transmisión del idioma y el húngaro se ha convertido en el idioma predominante.
In the majority of minority families, the process of passing on the language has broken down; and the Hungarian language has become dominant.
También resultó quebrada la ventanilla de un camión de la policía.
The window of a police van was also broken.
La autopsia ordenada por el Ministerio de Justicia reveló que tenía seis costillas seguidas quebradas en la parte superior izquierda.
An autopsy ordered by the Ministry of Justice showed that six ribs in a row were broken in the upper left side.
Los artículos de plata no faltaban, pero habían sido quebrados deliberadamente.
Silver items remained but had been deliberately broken.
Ciertos acontecimientos recientes han revelado que se ha quebrado el antiguo consenso sobre desarme y no proliferación.
Recent developments have revealed that the old consensus on disarmament and non-proliferation has broken down.
Las manifestaciones del año demostraban que el poder de los gobiernos para controlar la información se había quebrado para siempre.
The year's protests showed that the power of Governments to control information had been broken forever.
Creo que el rito de la transición, de los ancianos a los jóvenes, que no se base sobre una firme tradición familiar es como un pájaro con un ala quebrada que no puede volar.
I believe that a rite of passage, from the old to the young, that is not based on a strong and caring family tradition is like a broken-winged bird which cannot fly.
Recuerdo que el débil consenso que hubo previamente en el Líbano sobre la legitimidad de las armas de Hizbullah se ha quebrado.
I recall that the previous tenuous Lebanese consensus on the legitimacy of the arms of Hizbullah has broken down.
- La ventana quebrada.
- The broken window.
No está quebrado.
It's not broken.
- Bueno, destruido. Quebrado.
- Damaged, then broken.
El brazo quebrado, la pierna quebrada.
Broken arm, broken leg.
Que estoy quebrado.
Me being broken.
Un dedo quebrado.
A broken toe.
He quebrado tres.
I've broken three.
Otra uña quebrada.
Another broken nail.
Supongo que cuando has quebrado a un hombre de ese modo, lo has quebrado para siempre.
I suppose when you’ve broken a man that way, you’ve broken him for good.
—Tenía la voz quebrada. —No.
Her voice was broken. “No.”
Los Lannister la han quebrado.
The Lannisters have broken it.
Para mí, un cuchicheo quebrado:
For mine, a broken whisper.
Tenía la nariz quebrada;
His nose was broken;
—Tiene la pierna quebrada.
‘His leg is broken.’
Un mosaico quebrado.
A broken-up mosaic.
Una promesa hecha en abril... es un corazón quebrado en mayo. ¿Un corazón quebrado?
A promise made in April…a broken heart in May." A broken heart?
Y contra la piedra se ha quebrado
And against a stone ’tis broken
Tiene la voz quebrada.
Her voice is broken up.
noun
- Sea insolvente o haya quebrado y no haya sido rehabilitada; o
Is an undischarged bankrupt or insolvent; or
A causa de la crisis general, la mayoría de las empresas industriales han quebrado o quebrarán pronto.
Because of the general crisis, the majority of the industrial enterprises became or will soon become bankrupt.
Como cualquier otro quebrado no rehabilitado, el Dr. Chee puede solicitar la autorización para viajar.
Like any other undischarged bankrupt, Dr Chee may apply for permission to travel.
En consecuencia, el presupuesto público está casi quebrado, exigiendo financiación de urgencia.
As a consequence, the government budget is nearly bankrupt requiring emergency financing.
Para conseguir una mayor eficacia se eliminan gradualmente las PYME que han quebrado o se las transfiere a otras industrias.
Greater efficiency is promoted by phasing out bankrupt RTEs or by switching them to other industries.
d) Sea un quebrado no rehabilitado (an undischarged bankrupt), después de haber sido condenado por este concepto o declarado en quiebra de cualquier otro modo con arreglo al derecho vigente en Malta;
(d) If he is an undischarged bankrupt, having been adjudged or otherwise declared bankrupt under any law in force in Malta;
Cabe desde luego afirmar que, aun sin la requisa, ELSI habría quebrado ...
It may of course be maintained that, even in the absence of the requisition, ELSI would have gone bankrupt ...
- los quebrados no rehabilitados;
Undischarged bankrupts;
¡Estoy quebrado, lrineu!
I'm going bankrupt, lrineu!
¡No, no está quebrado!
No, he's not bankrupt!
El comendador ha quebrado.
The commendatore is bankrupt.
El barín ha quebrado.
The landowner is bankrupt.
- ¿Aún no has quebrado?
- Not bankrupt yet? - No.
El cine había quebrado.
Movie theaters went bankrupt.
Quebrado y sin un centavo.
Bankrupt and broke.
El país estaba quebrado.
Country was bankrupt.
El Uruguay está quebrado.
Uruguay is bankrupt.
Una familia había quebrado.
One family was bankrupt.
ahora han quebrado, están cerrados.
Now they're bankrupt and out of business.
InGen había quebrado hacía tiempo ya;
InGen was long since bankrupt;
InGen había quebrado. ¿Qué red era ésa?
And InGen was out of business, long since bankrupt. What network?
Solly se lo aclaró: -El Banco de la Ciudad de Glasgow ha quebrado.
Solly explained: “The City of Glasgow Bank went bankrupt.”
el marqués de Aubrion no dará a su hija al hijo de un quebrado.
The Marquis d'Aubrion will never give his daughter to the son of a bankrupt.
Tal vez había quebrado, como tantos otros empresarios —pensé—.
“Maybe, like so many businessmen, he went bankrupt,”
Diecinueve compañías de ferrocarriles habían quebrado el año último.
Nineteen railroads during the last year had gone bankrupt.
Para los chicos de este distrito existían dos alternativas… Pero ahora los talleres han quebrado.
For the boys of this district there used to be two alternatives . But now the works are bankrupt.
El hotel en el que le gustaba hospedarse había quebrado y no soportaba otros hoteles.
The hotel that he loved had gone bankrupt, and he couldn’t stand any others.
adjective
Los dos estamos quebrados.
We're both cracked.
El está quebrado.
He's cracked.
Hemos quebrado la contraseña.
We cracked the password.
Creo que está quebrado.
I think he's cracked.
Ella añadió con voz quebrada:
Her voice cracked.
La tibia derecha quebrada.
The right tibia's cracked.
Se te ha quebrado la voz.
Your voice cracked.
- Porque está quebrado.
- Cos he's cracked.
El esternón fue quebrado.
Sternum was cracked.
«Algo se ha quebrado»
‘Something has gone crack
—tenía la voz un poco quebrada.
His voice was cracking slightly.
Bueno, y el visor quebrado.
Well, and a cracked viewfinder.
La voz fue quebrada e irascible.
The voice was cracked and waspish.
Mi cerebro se había quebrado también.
My brain had cracked, too.
La voz del abuelo se había quebrado.
Grandfather's voice had cracked.
—Pregunté, con voz quebrada.
I asked, voice cracking.
—exclamó, con la voz quebrada—.
he moaned with a cracking voice.
– preguntó con la voz quebrada-.
he asked, voice cracking.
—musitó con voz quebrada.
His voice was low and cracked.
adjective
Su propia vida le parecía demasiado precaria para acercarse a las proximidades de una vida que se había quebrado realmente.
His own life felt too precarious to be drawn into proximity with a life that had truly broken through.
Los ojos de La Reynie lanzaron un destello de placer: por fin había quebrado la entereza de hierro de aquella maldita mujer.
La Reynie’s eyes glinted with secret pleasure: at last he had broken through that damned woman’s iron self-control.
Me tumbé sobre la tupida hierba y observé a los perros forcejear y rodar por el fango que había más abajo del manantial, donde los cascos del caballo habían quebrado la capa de hielo.
I lay there in the thick grass watching the dogs flounder and roll in the mud below the spring where my horse’s hooves had broken through the ice.
adjective
–la voz de Pablo, quebrada y ronca, inauguró una nueva fase.
' Pablo's voice, uneven and husky, marked the beginning of a new phase.
Al fin, desde detrás de la bandeja, dijo con voz extrañamente quebrada:
At last from behind the platter he said in a strangely uneven voice, “Wiz?"
—Tessa dice… —explicó finalmente, y carraspeó para aclararse la garganta, porque la voz le había salido quebrada y temblorosa—.
“Tessa says,” he said finally, and then cleared his throat, for his voice had emerged ragged and uneven.
Sé adónde voy —dijo Clarence Gerber a Jimmy Barrott, con voz quebrada y temblorosa—.
I know where I'm going," Clarence Gerber told Jimmy Barrott, his voice uneven and quivering.
adjective
Finalmente, y aunque no haya sido propiamente una condena específica por Lavado de Dinero o Bienes, debe mencionarse la reciente condena, el pasado 2 de abril con penas privativas de libertad entre 4 y 10 años de cárcel, a cuatro personas, entre ellas un ex miembro del Directorio del Banco Central del Paraguay, y el ex Superintendente de Bancos, procesadas por el desvío de fondos de Bancos quebrados y en proceso de liquidación, a denominados "Fondos de Alto Rendimiento", en los Estados Unidos de América.
Finally, the sentencing of four persons on 2 April 2004 in the United States of America to 4 to 10 years' imprisonment should be mentioned, although the sentences were not specifically for money- or property-laundering. These persons included a former director of the Central Bank of Paraguay and a former Banking Superintendent, who were tried for diverting funds from insolvent banks, which were in the process of being liquidated, to so-called "high return funds".
En caso de insolvencia del asegurador, por lo general se nombra un síndico, el cual, en estrecha coordinación con el órgano supervisor, se encarga de liquidar el patrimonio de la empresa quebrada.
In the case of insolvency of an insurer a liquidator is generally named who, in close coordination with the supervisory authority, is responsible for the proper winding up of the business.
El Banco Mundial sostuvo en un examen de los sistemas financieros en las economías emergentes llevado a cabo en 1989 que muchas IMF de los países en desarrollo son insolventes y que, de hecho, algunas han quebrado Banco Mundial (1989) Informe anual 1989.
In its 1989 review of financial systems in emerging economies, the World Bank claimed that many MFIs in developing countries are insolvent, and some have actually failed.
Papá estaba en bancarrota, quebrado.
Dad was insolvent, broke.
adjective
repitió, con la voz quebrada por el áspero sonido del deseo.
he said again, with a break in his voice, the rough sound of desire.
Cabalgaba por la quebrada arriba hasta que el sendero se internaba por la espesura.
and she rode up the gulch till the trail started into rough ground.
Cristina —repitió, con la voz quebrada por el áspero sonido del deseo.
“Cristina,” he said again, with a break in his voice, the rough sound of desire.
Ya usted ve: los campos son muy quebrados y es dificilísimo encontrar todo el ganado.
You see, it’s rough country an’ takes hard work to find the cattle.”
Era una región muy extensa la que abarcaba su vista, e increíblemente quebrada en las alturas.
It was a big country, just what his gaze encompassed, and incredibly rough on the heights.
Si torcía a la izquierda, tropezarla en seguida con terreno quebrado y en áspera cuesta.
If he swerved off the trail to the left it would be upon rough rising ground.
—Sí —responde, con la voz quebrada por el deseo, como si le hubieran arrancado a la fuerza esa palabra.
he says, sounding like the word was dragged out of him, his voice rough with desire.
Era un suelo montañoso bastante quebrado y bueno para las emboscadas, en el cual penetraron los colonos con precaución.
The ground was hilly and rough, very suitable for ambushes, and over which they did not venture without extreme precaution.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test