Translation for "publiquemos" to english
Translation examples
verb
Es pena que nosotros no publiquemos ese tipo de foto: Foto-artística.
Too bad we don't publish artistic pictures.
Lo que publiquemos al respecto recibirá mucha atención.
What we publish on this is gonna get a lot of attention.
Es el momento de que publiquemos algo
It's about time we publish something.
Y quieren que la publiquemos.
And they want us to publish it.
Verás lo que tenemos cuando lo publiquemos.
You'll see what we got when we publish.
Quiero verlo antes de que lo publiquemos mañana.
I want to look at it before we publish tomorrow.
Y Vd. también cuando publiquemos su historia.
And you will, when we publish our story.
No recomiendo que lo publiquemos.
I don't recommend that, um, that we publish this.
El número dos: cuando publiquemos, mi nombre va primero.
Number two: when we publish, my name goes first.
Publiquemos esa revista juntas.
Let's publish that magazine together.
Publiquemos Second Coming.
“Let’s publish Second Coming.”
«Alan insiste en que publiquemos hoy lo de PRISM», dijo.
“Alan is insistent that we publish PRISM today,” she said.
Pero si no es un fraude, puede que nos pida que no lo publiquemos hasta que esté listo.
But if it isn’t a hoax, he might well ask us not to publish until he’s ready.
Que a nuestros compañeros no les confunda el que publiquemos nuestro comunicado en Frankfurt y no en Kars o en Estambul.
Our friends should not be surprised to learn we have been unable to publish our statement—not just in Kars and Istanbul but also in Frankfurt.
Dos días después, suena el teléfono y un hombre que trabaja en el periódico me dice: —¿En serio quiere que publiquemos esto?
Two days later, my phone rings and a man from the paper says, “You want us to publish this?”
Publiquemos un catálogo de gran formato de la colección de White Acre que supere todo lo visto en el mundo editorial botánico.
Let us produce a folio of White Acre’s collection that surpasses anything the world of botanical publishing has ever seen.”
Los autores de las obras que publiquemos recibirán como pago dos ejemplares de la revista y un descuento del veinte por ciento en los sucesivos que quieran comprar del mismo número.
Contributors are rewarded with two free copies and a twenty percent discount on any additional copies. Submitters should heed the two cardinal rules of carefree publishing.
Evidentemente es un loco, pensó el redactor, y por eso respondió con calma: —Oiga, periodísticamente no es posible que publiquemos como una noticia lo que usted nos comunica con semanas o meses de retraso: esto… Esch se levantó de un salto:
A fool, evidently, thought the editor, and so he replied quietly: “Look here, technically speaking it’s quite impossible for us to publish as news something that you bring us weeks and months too late; it’s just …”
Como en la lista oficial de la censura los libertinos franceses figuran con sus seudónimos, he convencido a Brockhaus para que publiquemos unos textos de Saint Amant y Saint Evremond con sus nombres de nacimiento: Marc Antoine Girard y Charles Marguetel.
Because they appear in the official censorship list under their noms de plume, I have managed to convince Brockhaus to publish them under their given names—Marc-Antoine Girard and Charles Marguetel.
Y por encima de todo, se ha vuelto el más importante y, una vez publiquemos estos acontecimientos, el más famoso científico del mundo, posiblemente de todos los tiempos.
And, to top it off, he has made himself the most important and, once we publicize these events, the most famous scientist in the world - possibly of all time.
verb
- Bueno, al menos publiquemos su carta.
Well, let's at least print his letter.
No, creo que nos estás diciendo lo que quieres que publiquemos y como quieres que nos comportemos.
I think you're telling us what you want us to print and what you want us to sit on.
Esto es algo improvisado, ¿quiere que lo publiquemos?
Is this off the cuff? You want us to print it?
¿Espera que lo publiquemos?
And he expects us to print this?
Puede que publiquemos una disculpa.
We may have to print a retraction.
Ahora que su madre está muerta nadie podrá negar lo que publiquemos.
And now that her mother is dead, There isn't anybody to deny anything that we may print.
—¿Usted pretende que publiquemos esto?
“You want us to print this, is that right?”
Llama desde un hospital de Virginia y quiere comunicar que usted no ha salido malherida del accidente. Según ella, debemos tenerlo en cuenta porque todavía hay colegas de la doctora Scarpetta, es decir, de usted, trabajando nuestra zona en el caso Steiner, y añade que no quiere que nos informen erróneamente del suceso por algún otro conducto y publiquemos algo que pueda alarmar a sus colegas cuando lean el periódico.
And it's this lady who says she's a friend of yours and is calling from a hospital in Virginia. She wants us to know that you were not badly injured in the accident. She thought we should know since Dr. Scarpetta--you--have colleagues still in our area working on the Steiner case. She says she doesn't want us hearing about the accident some other way and printing something that would alarm your colleagues when they pick up the paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test