Translation examples
15. There are public and private electronic and print media in Burundi.
En Burundi existe la prensa pública y privada tanto de carácter audiovisual como escrita.
Availability of electronic and printed versions of general publications, such as the text of the Convention.
Disponibilidad de versiones electrónicas e impresas de publicaciones de carácter general, como el texto del Convenio.
:: Large print textbooks and examination papers are produced for children with visual impairment;
Se publicarán libros de texto y hojas de examen en caracteres grandes para los niños con deficiencias visuales;
Audio descriptions, large print caption and digital Braille should be incorporated into the production and distribution of television and film
Las descripciones de audio, los subtítulos con grandes caracteres y el Braille digital deberían incorporarse al proceso de producción y distribución de productos televisivos y cinematográficos;
101. Publication or dissemination (broadcast) of printed, audio-visual or other materials of extremist nature is prohibited in Moldova.
101. En Moldova está prohibida la publicación o difusión (transmisión) de material impreso, audiovisual u otros de carácter extremista.
There are over 50 electronic and print media outlets in regular operation.
Hay más de 50 medios de información que utilizan la electrónica o la imprenta y que tienen carácter regular.
The part just under it referred to the "process of printing the north's words in computer by printer", hinting that it was a computer file.
Inmediatamente después, se refería al "proceso de imprimir los caracteres del Norte en computadora", sugiriendo que se trataba de un archivo de computadora.
A first grade 20 character print costs 50,000.
Un primer grado de 20 caracteres, los costes de impresión de 50.000.
The strokes forceful, measured, alternating cursive and print.
El trazo tiene carácter, es medido, alterna la letra cursiva y de imprenta.
The print is odd, with characters spaced like in a primer.
la edición es rara con carácteres espaciados como una cartilla .
Mr. Kaplan's untimely shooting has acquired the authority of the printed word.
La intempestiva agresión al Sr. Kaplan ha adquirido carácter de letra impresa.
The Flowers of Evil, for example, are printed with the сharacters similar to those in the prose of Viscount du Terrail or the poetry of Legouvé.
"Las flores del mal", por ejemplo, están impresas con caracteres idénticos a los de la prosa del vizconde du Terrail o los versos del señor Legouvé.
You've often expressed the idea that poetry shouldn't be printed using the same characters as prose.
Ha manifestado a menudo que la poesía no debería imprimirse con los mismos caracteres que la prosa.
Let's put it in print. Big letters across the page and a photo of that handsome man next to it. Watch out for policemen!
Imprimámoslo en grandes caracteres a lo largo de la página... y al lado una foto de ese hombre guapo. ¡Cuidado con la policía!
But the print was faded.
Pero los caracteres estaban borrosos.
Also, the letters are printed.
Además, son caracteres de imprenta.
Address in smaller print.
La dirección figuraba en caracteres más pequeños.
In Darya Petrovna's hand (printed letters):
Finalmente, por Daría Petrovna (en caracteres de imprenta):
She avidly read the handful of printed characters:
Leyó con avidez los caracteres escritos a mano.
He cannot make out the tiny print.
No consigue distinguir los caracteres, demasiado pequeños.
They were printed in heavy-letter with red initials.
Estaban impresas en grandes caracteres con capitulares en rojo.
More than half of the books were printed in characters he assumed to be Chinese.
Más de la mitad de los tomos mostraban caracteres que él supuso chinos.
Six columns of Chinese characters had been printed under the flag. “What is it?”
Había seis columnas impresas de caracteres chinos debajo de ella. —¿Qué es?
verb
:: Printing of new publications
:: Imprimir nuevas publicaciones
Printing to be completed by February 2006
Se terminará de imprimir para febrero de 2006
Printing press/copy printer
Prensa de imprimir o impresora
Additional copies will be printed at a later date.
Se ha previsto imprimir más ejemplares en el futuro.
Printing and binding of documents and other materials.
Imprimir y encuadernar documentos y otros materiales;
Assistance in printing and disseminating new laws
- Asistencia para imprimir y difundir nueva legislación
(d) Printing and distribution of documents.
d) Imprimir y distribuir documentos.
- ready to print.
- preparando para imprimir.
Print the money.
Imprimiré el dinero.
That's print.
Eso es imprimir.
Print and send.
Imprimir y enviar.
and "Print" and then print--
y despues "Imprimir" e imprimir...
Can we print this?
¿Podemos imprimir esto?
I'll print it.
Yo lo imprimiré.
Uh, File and Print, hit the print, hit the print, hit the print.
Uh, archivo e imprimir, aprieta imprimir, aprieta imprimir. aprieta imprimir.
I'll print a map.
Imprimiré un plano.
-Ready to be printed!
- ¡Listo para imprimir!
It takes a printing press to print books.
Se necesita una prensa para imprimir libros.
They will have to print new ones.
Tendrán que imprimir otros nuevos.
For printing books. Not now.
Para imprimir libros. No ahora.
Is that Teddy's printing press?
¿La prensa de imprimir de Teddy?
Going to print off a few more.
Voy a imprimir algunos más.
"And it is just printing." "It is,"
Y sólo hay que imprimir. —Así es —reconocí.
Can we print faster?
¿Podemos imprimir más rápido?
Voice print acknowledged
Impresión vocal reconocida.
We got the print.
Tenemos la impresión.
Print or TV?
-¿Impresión o TV?
Lift some prints?
- ¿Levantar algunas impresiones?
There's more printing.
Hay más impresión.
Sold two prints.
Vendí dos impresiones.
- I love that print.
- Amo esa impresión.
What about prints?
¿Hay impresiones digitales?
And the printing?
¿Y la impresión?
“These all the prints?”
—¿Estas son todas las impresiones?
“These are not dog prints.”
—Estas no son impresiones de perros.
In the printing business.
en el negocio de la impresión.
The original prints.
Las impresiones originales.
Winston, this is a print.
—Winston, esto es una impresión.
“There was a mistake in the printing,”
–Tenían un error de impresión.
Or maybe they use one of their prints—and don’t ask me what a print is.
O tal vez usen una de sus impresiones, y no me preguntes de qué impresión se trata;
Its printing instructions.
Sus instrucciones de impresión.
A print of value in fingerprint typing is one that can be compared to another known print and either excluded or included as a match to that print.
—Una impresión relevante en el análisis de huellas dactilares es aquella que puede ser comparada con otra impresión conocida y excluirla o incluirla como coincidente con esa impresión.
adjective
Fabric Where it was formed or where it was processed by dyeing and printing
Donde el tejido se haya formado o donde haya sido transformado mediante teñido o estampado.
(x) The bleaching, dyeing and printing of textiles;
x) Blanqueo, tinte y estampado de textiles.
Where fabric was formed (no recognition for processing, i.e. dyeing, printing, etc.)
Donde el tejido se haya formado (no se reconocen procesos como el teñido, el estampado, etc.).
Where it is formed and dyed, printed and processed (for fabrics of wool, same as 1996 rule)
Donde el tejido se haya formado y teñido, estampado y procesado (la norma de 1996 se sigue aplicando a los tejidos de lana).
Consultative Work: (Vietnam) poverty reduction program in northern mountainous areas. (Iran and Afghanistan) conducting surveys on printing industries.
Labor consultiva: (Viet Nam) programa de lucha contra la pobreza en las zonas montañosas septentrionales. (Irán y Afganistán) estudios sobre las industrias del estampado.
Padding processes and printing processes may also be used to apply flame retardant treatments (ECHA 2012a,c).
También durante los procesos de colocación del relleno y de estampado se pueden aplicar tratamientos pirorretardantes (ECHA 2012a,c).
"Certain dyed or printed fabrics made of synthetic filament yarns (ex 54.07) have been deleted from the product coverage of the scheme."
Se han suprimido de la lista de productos comprendidos en el esquema ciertos tejidos teñidos o estampados hechos con hilados de filamentos sintéticos (ex 54.07).
- Where the constituent fabric is formed or dyed and printed, and undergoes at least two finishing operations
- Donde el tejido se haya formado o teñido y estampado y haya sido sometido al menos a dos operaciones de acabado.
Prior to 2 August 1990, Mitsubishi entered into several contracts to sell dyed or printed fabrics to purchasers in Kuwait.
166. Con anterioridad al 12 de agosto de 1990, la Mitsubishi celebró varios contratos de venta de tejidos teñidos o estampados a compradores de Kuwait.
It's leopard print.
Tiene estampado de leopardo.
Is that cheetah print?
¿Es estampado de guepardo?
Leopard print jersey.
Jersey con estampado de leopardo.
And Dragon Prints, Margaret?
¿Y estampado de dragón, Margaret?
It's called an animal print.
Es un estampado animal.
A cheetah print?
¿Una con estampado de guepardo?
- I love the print.
Me encanta el estampado.
- Do you have my print scarf?
- ¿Tienes mi bufanda estampada?
Leopard print dress.
Vestido estampado de leopardo.
printed across the chest.
estampado en el pecho.
A flowered print for daytime.
Un estampado de florecillas para el día.
Shadow-print the road
Sombras estampadas en la carretera
She was wearing a print dress.
Llevaba un vestido estampado.
There were flowers printed on the curtains.
Las cortinas tenían flores estampadas.
The letter G is printed on it.
Lleva estampada la letra G.
Leopard-skin prints, maybe.
A lo mejor, estampados de piel de leopardo.
Pocahontas printed on the closed blind.
Pocahontas estampada en la persiana cerrada.
How beautiful the floral-print blouse.
Qué bonita era la blusa con estampado de flores.
She could look very pretty in silk prints.
Estaría mucho más atractiva con vestidos estampados».
noun
A printed book!
Un libro impreso!
Αll printed up.
Ya está impreso.
Printed in Finland.
Impreso en Finlandia.
Seditious printed material.
Material impreso sedicioso.
Prints came back.
Los Impresos regresaron.
Printed in Mexico.
Impreso en México.
Fresh printed money.
Dinero recién impreso.
It wasn't printed.
No estaba impreso.
Printed in Rotterdam.
Impreso en Rotterdam.
- A printed address?
- Una dirección impresa.
"There's a little printing on it.
– Hay algo impreso en ella.
“Through with what’s printed.
—Con lo que está impreso, sí.
It was written, not printed;
Estaba escrito, no impreso.
It was printed in June.
Había sido impreso en junio.
“These weren’t printed at a lab.
—No están impresas en laboratorio.
There are printed instructions with each.
Todos tienen instrucciones impresas.
It's a print thing.”
Es un objeto impreso.
They were slickly printed.
Estaban vistosamente impresos.
This is an enlargement he printed.
Esto es una ampliación impresa.
noun
"PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable"
"TINTA DE IMPRENTA, inflamable o MATERIALES RELACIONADOS CON LA TINTA DE IMPRENTA (incluido diluyente de tinta de imprenta o producto reductor), inflamable"
Printing Officer
Oficial de imprenta
(a) Printing/publishing
a) Imprentas y editoriales;
Publishing and printing
Publicaciones e imprenta
Printing presses
3. Imprentas
An error printing.
Error de imprenta.
At the print shop?
¿En la imprenta?
Well, a prime printing house.
Una imprenta modelo.
She'll match the print.
Parecerá una imprenta.
- It's in print.
- Está en la imprenta.
The print shop?
¿Con la imprenta?
- Print is dead.
La imprenta murió.
And the printing press?
- ¿Y la imprenta?
THE PRINTING PRESS, PINKY.
La imprenta, Pinky.
A print shop?
- ¿En una imprenta?
At the printing shop in Tegel?
¿En la imprenta de Tegel?
“The printing press again.”
Otra vez la imprenta.
“About this printing press . . .”
Con respecto a esa imprenta
There was a printing press in the basement.
Había una imprenta en el sótano.
They went into the printing-shed.
Entraron en la imprenta.
Print, not cursive.
Letra de imprenta, nada de cursivas.
It was printed, not written.
Estaba escrita en letras de imprenta.
Printing presses,” he says.
–Una imprenta -dice él-.
We won’t be rushing into print.
No hay prisa para la imprenta.
noun
(c) Forensic finger-printing;
c) Toma de huellas digitales para fines forenses;
The prints are to be destroyed if a conviction for the offence does not eventuate.
Las huellas se destruirán si no se llega a una condena por el delito.
In addition, their finger-prints are being documented in the system EURODAC.
Asimismo, sus huellas dactilares se registran en el sistema EURODAC.
Some of the innate aspects used in biometrics included: fingerprints, retinas, irises, hand-prints, voice prints, and handwritten signatures.
Para la autenticación se utilizaban cualidades innatas de las personas, como las huellas digitales, la retina, el iris, las huellas manuales, los registros de voz, y las firmas manuales.
When he refused, his thumb print was placed on the document.
Al negarse, se le obligó a estampar la huella del pulgar en el documento.
Experts, finger-printing
Expertos en huellas dactilares
Third step: Recording the prints of all 10 fingers
Tercer Paso: Captura de huellas en tarjeta decadactilar
Rivkin's prints.
Huellas de Rivkin.
- Forget about prints...
- Olvida las huellas.
I got prints.
Tengo las huellas.
victim's prints?
huellas de la victima?
I lifted prints.
Tomé las huellas.
- A print with no print.
- Una huella sin huella.
Shoe prints, heel prints.
¿Huellas de zapato, huellas de tacones?
Danny's prints?
¿Las huellas de Danny?
The hippo prints.
Huellas de Hipos.
It matched a print, a digitized print, on file at Interpol.
Coinciden con una huella, una huella digitalizada de un archivo de la Interpol.
“They’re not his prints.
– No son sus huellas.
But what about these prints?
—¿Pero y estas huellas?
Yes. The prints are his.
—Sí. Las huellas son suyas.
Prints on the knife?
–¿Había huellas en el cuchillo?
Prints on the ground?
¿Huellas en el suelo? —Nada.
But there was a puzzling print. . . .
Pero había una huella sorprendente...
There are no finger-prints.
No hay huellas digitales.
They printed everybody.
Tomaron huellas de todos.
The prints match.
Las huellas coinciden.
noun
Photo prints for news organizations
Copias de fotografías para las organizaciones de prensa
I got double prints.
He hecho copias.
- I printed 3 reference letters.
- Imprimí tres copias.
Yeah, get some prints ready.
Consigue más copias.
Send that print back.
Devuelve esta copia.
Triple prints, please.
Tres copias, por favor.
No protection print.
Sin copia de protección.
- Any prints inside?
- ¿Alguna copia del interior?
Only one print?
Solo una copia?
“Why do you let him keep a print out there, he keeps a print in the house.” “He owns it, Maria.
Por qué le permites que tenga una copia, tiene una copia en casa. —Es suya, Maria.
A print you kept back.
Una copia que te has guardado.
This print is exactly the size.
Esta copia tiene el mismo tamaño.
Two prints in it and a negative.
Dos copias y un negativo.
All the prints and the negative.
—Por todas las copias y el negativo.
In cash. For the negative and the prints.
En efectivo. Por el negativo y las copias.
He saw the negatives and the prints.
Vio los negativos y las copias.
Just the neg and the prints in the envelope.
Solo el negativo y las copias del sobre.
I just want a print.
Yo sólo quiero una copia.
And they print a copy here!
¡Y además, imprimen una copia aquí!
noun
It prohibited and provided penalties for publishing, distributing, exhibiting through various media and selling of films, prints, engravings, sculpture or literature offensive to public morals.
También se prohíben y castigan la publicación, la distribución, la exhibición por diversos medios y la venta de filmes, estampas, grabados, esculturas o literatura que atenten contra la moral pública.
The same penalty is applicable to whoever prints, sells, circulates or exhibits depictions, pictures, drawings or other representations that offend decency.
Se aplicará la misma sanción a quien imprima, venda, distribuya o exponga estampas, fotografías, dibujos u otras representaciones indecentes.
(c) Sell, Give Away or Exhibit Films, Prints, Engraving, Sculpture or Literature Offensive to morals with "prision mayor" or Fine Ranging from P6,000 to P12,000 or Both imprisonment and Fine.
c) Quienes vendan, regalen o exhiban filmes, estampas, grabados, esculturas o escritos que atenten contra la moral; con pena de prisión mayor o multa de entre 6.000 y 12.000 pesos, o con ambas penas.
In relation to point 7.B.1 of the report, which refers to measures taken by the Government to improve the security of travel documents, a new Venezuelan passport was introduced in 2003, which, for the first time, had the name "Bolivarian Republic of Venezuela" printed on it. Other security elements were also incorporated such as banknote paper, which is impossible to counterfeit, and a bar code for optical scanning.
Sobre el punto 7.B.1 del Informe, que se refiere a las medidas tomadas por el Gobierno Nacional para mejorar la seguridad de los documentos de viaje, en el año 2003 se puso en vigencia un nuevo pasaporte ordinario para venezolanos y venezolanas al cual se le estampó por primera vez la denominación "República Bolivariana de Venezuela e incorporados otros elementos de seguridad tales como el papel moneda, que es un material que constituye un elemento imposible de falsificar, y un código de barras para lectura óptica.
Mexico was trying to emulate best practices, including the introduction of electronic visas in the form of printed visas stuck in passports rather than stamps.
México trata de emular las prácticas óptimas, incluida la sustitución del visado que se estampa por un visado electrónico en forma de etiquetas que se adhieren al pasaporte.
Everyone who prints, sells, distributes or exhibits illustrations, drawings or likenesses or other items that are offensive to decency shall be liable to the above penalties.
Se aplicará la misma pena a quien imprima, comercialice, distribuya o exhiba estampas, fotografías o dibujos u otras representaciones que atenten contra la moral y el pudor.
O... .. could this kiss be printed in thy hand.
Ah... ojalá este beso se estampe en tu mano.
Oh this is an awful print!
Oh, este tiene una estampa horrible!
I screen-print them, different women directors.
Las estampo con serigrafía, diferentes directoras de cine.
Do I print it at night?
¿Que estampo billetes por la noche?
You often convinced me with your prints, really fantastic ones.
Me convencía a menudo con sus estampas verdaderamente fantásticas.
Oh, I hope the print didn't put you in the wrong mood.
Oh, espero que la estampa no la haya puesto de mal humor.
Prints of Yoshiwara.
Estampas de Yoshiwara.
I staged a wedding and printed a phony marriage license.
Organicé una boda y estampé una licencia de matrimonio falsa.
Amongst his collection was this print of Dickens' empty chair.
Entre su colección se encontraba esta estampa de la silla vacía de Dickens.
Japanese prints adorn the walls;
Estampas japonesas adornaban las paredes;
On the wall behind him was a Japanese print.
Colgada de la pared, una estampa japonesa.
The scene with its rarefied colouring was like a Japanese print.
La escena, con los suaves colores, era como una estampa japonesa.
He bought furniture and Japanese prints for his rooms.
Compró para sus habitaciones muebles y estampas japonesas.
Get some Canadian mugs and print Catastrophe' on them. That's all."
Consiga tazas canadienses y estampe en ellas «catástrofe. –Eso es todo.
Darling, she had said, anyone can have a print;
Cariño -había dicho-, cualquiera puede tener una estampa;
On a white wall to his left hung a color print of a Raphaelite Madonna;
En una pared blanca a su izquierda había una estampa en colores de una Virgen rafaelista;
Each return must be downloaded, printed out and compared manually.
Cada declaración debe descargarse, imprimirse y compararse manualmente.
Even today, only 50 per cent of the required text books and bibliographies can be printed.
Todavía hoy pueden imprimirse únicamente el 50% de los libros de texto y de la bibliografía que se necesitan.
- The second (and the last printed) announcement has been posted on the ISDR website: www.unisdr.org/wcdr.
- El segundo anuncio (y último en imprimirse) se ha incorporado al sitio web de la EIRD: www.unisdr.org/wcdr
This information (for example, the title, publisher, etc.) should be printed as registered and not altered at will.
Esa información (por ejemplo, el título, el editor, etc.) debe imprimirse como se había registrado y no debe modificarse de ninguna manera.
The Handbook is printed out as the product of an underlying software.
El Manual puede imprimirse utilizando el programa informático correspondiente.
It has never been out of print since.
Desde entonces, no ha dejado nunca de imprimirse.
Uh, that should be printing.
Uh, debería imprimirse.
If it was printed in a magazine,
Si al imprimirse Ia revista,
The cards are going to be printed!
¡Van a imprimirse las tarjetas!
The material was just printed, General.
El material acaba de imprimirse, General.
Your face is the last thing to get bio-printed.
Tu cara será lo último en bio-imprimirse.
How did that old picture get into print?
¿Cómo habrá llegado a imprimirse esa vieja foto?
I'll be there as soon as they're done printing.
Estaré ahí cuando terminen de imprimirse.
It has been out of print for years.
Llevaba años sin imprimirse.
It went out of print a few years ago.
Dejó de imprimirse hace unos años
And it doesn't have to be printed here.
Además no tiene que imprimirse aquí.
“It was programmed so that it couldn’t be printed out.”
Se programó para que no pudiera imprimirse.
No word might be printed in English.
No podía imprimirse ni una palabra en inglés.
Chad, the report prints in thirty seconds.
—Chad, la lista tarda treinta segundos en imprimirse.
You've told me lots more that never got into print.
Me has contado muchísimo más que nunca ha llegado a imprimirse.
The last page finished printing and the machine fell silent.
La última página terminó de imprimirse y la máquina guardó silencio.
One day there's no salt, another day no newspapers can be printed because there's no paper.
Un día no hay sal, otro no pueden imprimirse los periódicos por falta de papel.
It was an engraver's plate, and one glance told him that it was the finished plate from which £5 notes could be printed.
Era una plancha de grabador, y le basto una ojeada para comprender que con ella podían imprimirse billetes de cinco libras.
She wanted to explore whether ready-designed embroidery patterns could be printed on paper sheets to sell.
Quería explorar si los patrones de bordado que diseñaba podían imprimirse en hojas de papel para venderlos.
noun
Name of witness (print)
Nombre del testigo (en letras de molde)
Name of officer (print)
Nombre del funcionario directivo (en letras de molde)
Italics, gothic and in print.
En cursiva, en gótico y letras de molde.
Yes, in bold print.
Sí, en letra de molde.
You have the culprit's boot print.
Tiene el molde de la bota del culpable.
You need oil to make a print.
Necesita aceite para hacer un molde.
One sheet block-printed:
Una hoja escrita en letra de molde:
It was his own name in print.
Era su nombre el que aparecía en letras de molde.
I’d never seen it in print before in a novel.
Nunca antes la había visto en letra de molde, en una novela.
“Yes. But I was as surprised as anyone to see that in print.”
—Sí, pero, me sorprendió a mí tanto como a los demás verlo en letras de, molde.
The coupon said in large clear printing:
El cupón decía en letras de molde claras y grandes:
I still keeping the print of your book, pundit.
Todavía guardo el molde de tu libro, pandit.
Faded, printed names, sprawled drunken ones.
Nombres borrosos en letras de molde, nombres borrachos, garrapateados.
verb
1. The Government will print and distribute the plan.
1. El Gobierno publicará y distribuirá el plan.
(a) An article may be printed in the press.
a) Se puede publicar un artículo en la prensa.
A final comprehensive list of delegations to the Conference will be printed in August 2009.
En agosto de 2009 se publicará una lista definitiva y completa de las delegaciones participantes en la Conferencia.
A report is in print.
Próximamente se publicará un informe.
The latter receive encouragement and support from the State to enable them to print their works.
Ésta cuenta con el aliento y la ayuda del Estado, lo que le permite publicar sus obras.
Still, to print this....
Igualmente, publicar esto...
- And print it underground?
- ¿Y lo publicaré clandestinamente?
It'll all be in print.
Todo se publicará.
- You were gonna print that?
- ¿Lo publicarás? - Sí.
You may print that.
Pueden publicar eso.
You can't print this.
¡No puede publicar esto!
It won't be printed.
No se publicará.
I won't print a thing.
No publicaré nada.
“Will they print it?”
—¿Y lo van a publicar?
Print the legend, right?
Hay que publicar la leyenda, ¿no?
“Will you print the date?” “No.
—¿Publicarás la fecha? —No.
Nothing you could print.
—Nada que pueda publicar.
“So you’d print it in the Beacon.
—Para que lo publicara en el Beacon.
No newspaper would print it.
Ningún periódico lo publicará.
He didn’t want me to print it.
No quería que la publicara;
“May I print that, Ellery?”
—¿Puedo publicar eso, Ellery?
noun
Minimum print run of 3,000.
Tirada mínima de 3.000 ejemplares.
Minimum print run of 500.
Tirada mínima de 500 ejemplares.
One-time print run (thousand copies)
Tirada única
The report is for free distribution, with a quarter of the print run reserved for sales (total print 2,070).
El informe es de libre distribución; una cuarta parte de la tirada se reserva para la venta (tirada total: 2.070 ejemplares).
Minimum print run of 8,000.
Tirada mínima de 8.000 ejemplares.
Print runs were being adjusted.
El número de las tiradas se estaba ajustando.
Print run: total
Tiradas: total
Price includes 20 print runs.
El precio abarca 20 tiradas.
The print run's been increased sixfold!
¡La tirada aumentó seis veces!
if it increases the print!
si aumenta la tirada!
What's a small print-run?
¿Qué quiere decir con una "tirada pequeña" ?
Belongs to one of my last print runs.
Es de una de mis últimas tiradas.
Triple Doors had a print-run of 30,000
"Triple doors" tuvo una tirada de 30.000 ejemplares.
We've doubled the print run.
Hemos duplicado la tirada.
The publisher decided on a small print-run.
El editor habrá hecho una tirada pequeña.
We'll increase the print.
Aumentará la tirada.
What will the print run of the catalogue be?” “Five hundred copies,” said Franz. “That’s not enough: print a thousand.
¿Qué tirada pensáis hacer del catálogo? —Quinientos ejemplares —dijo Franz. —No es suficiente; tirad mil.
Huge print runs sold out immediately.
Las enormes tiradas se agotaban enseguida.
It will have only a small first printing, and not much publicity.
Tendrá una tirada muy pequeña, y no se hará apenas publicidad.
(Thank God they didn’t print special “Sale” bags.
(Gracias a Dios, no se les ha ocurrido hacer una tirada especial para las rebajas.
The first issue comes out in the fall, with a print order of twenty million.
La primera edición aparecerá en el otoño, con una tirada de veinte millones.
The first issue comes out in the fall, with a print order of twenty million. No--
La primera edición aparecerá en el otoño, con una tirada de veinte millones. No.
The prints were accompanied by a memory stick containing the photos in digital form.
Las tiradas iban acompañadas de un lápiz USB que contenía las fotos en forma numérica.
Yeah, printing in pen and ink.
—Sí, letras de imprenta escritas a pluma.
not even, it seemed, existing in print.
que al parecer no existía ni en letras de imprenta.
The notes were printed in block letters.
—Las notas estaban escritas con letra de imprenta.
I printed Photography on my paper.
Escribí «fotografía» con letra de imprenta.
It had his name printed on it in bold letters.
Tenía su nombre puesto con letra de imprenta.
You’ll have to shrink it as small as newspaper print.”
Tendrías que reducirlo al tamaño de la letra de imprenta.
Those are as clear as print,
Tan claro como si fuera letra de imprenta -dijo-.
verb
To print the text, a modified wine press.
Para estampar el texto, uso un lagar modificado.
What Ellery called him is not to be printed.
Lo que no nos es posible estampar aquí es cómo le llamaba Ellery.
verb
You might not wanna print this but... pinball's slowly dying.
Tal vez no quieras grabar esto pero el pinball muere lentamente.
There probably is a mighty good print of his mug in my mind somewhere, and I just simply knew it was him.
Es probable que en mi mente se grabara su imagen y supe en seguida que era él.
“So when are you going to print?”
—¿Cuándo lo vais a sacar?
verb
Put him in front of a swing-door with "Push" or "Pull" printed upon it.
Basta situarle frente a una puerta en cuyo pomo figure escrito: «Empujar» o «Tirar».
noun
Is that a leopard print bra?
Son sostenes tipo leopardo?
The guy's an animal. He prints money.
El tipo es un animal.
I know the guy who prints them.
Conozco al tipo que los imprime.
He was an expert, this guy, on pornographic prints.
Ese tipo era experto en grabados pornográficos.
noun
She's getting the signs that she printed up at the newspaper for the fundraiser.
Va a traerme las señales que imprimió en el periódico para la recaudación.
‘Is that a Chagall?’ Janus asks, pointing at a print on the wall.
—¿Es un Chagall? —pregunta Janus, y señala una litografía—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test