Translation examples
c) Protección del niño/protección del público;
Child protection/public protection;
Esto incluye la protección del derecho a la vida, la protección contra el trato inhumano, la protección contra la esclavitud y el trabajo forzoso, la protección del derecho a la libertad personal, disposiciones que garantizan la protección legal, la protección de los reclusos contra el trato inhumano, la protección de la libertad de movimiento, la protección de la vida privada y familiar, de la intimidad del hogar y de otros bienes, y la protección del derecho a contraer matrimonio y fundar una familia.
This includes protection of the right to life, protection from inhuman treatment, protection from slavery and forced labour, protection of the right to personal liberty, provisions to secure protection of law, protection of prisoners to inhumane treatment, protection of freedom of movement, protection for private and family life for privacy of home and other property, protection of right to marry and found a family.
Se incluye la suspensión de la protección contra la detención o encarcelamiento arbitrario, la protección de los derechos de los reclusos a un trato humano, la protección de la vida privada y familiar, la protección de la libertad de conciencia y de religión, la protección de la libertad de expresión, la protección de la libertad de reunión y asociación, la protección de la libertad de circulación, la protección contra la discriminación y la protección contra la privación de la propiedad.
This includes derogation from the protection from arbitrary arrest and detention, protection of right of prisoners to humane treatment, protection of private and family life, protection of freedom of conscience and of religion, protection of freedom of expression, protection of freedom of assembly and association, protection of freedom of movement, protection from discrimination and protection from deprivation of property.
Protección de civiles/protección de la infancia
Protection of civilians and child protection
Donde dice protección de los puestos de destacamento y protección del cuartel general sobre el terreno, debe decir protección de los puestos de destacamento y protección de la oficina sobre el terreno
For team site protection/field headquarters protection read team site protection/field office protection
El hechizo de protección... es el hechizo de protección.
Protection charm... it's the protection charm.
Eso es por protección... nuestra protección.
That is for protection... our protection.
- Hace falta protección, protección armada.
- They need protection, armed protection.
¿Slaven tiene protección?
Slaven's protected?
¡Dame tu protección, dame tu protección!
Give me protection, give me protection!
Somos una protección para la gente que necesita protección.
Protection for people who need protection.
Protección… ¡vaya! ¡A eso le llama protección la policía!
Protection! Was that what the police called protection!
Esta era… por protección.
This was for … protection.
Mis amigos serán vuestros amigos; mi protección, vuestra protección.
My friends will be your friends, my protection your protection.
¡ESTO ES PARA SU PROTECCIÓN!
THIS IS FOR YOUR PROTECTION!
– ¿Es una protección?
“Is that sufficient protection?”
Eso no es protección.
That's not protection.
noun
a) "Tecnología" de diseño para sistemas de protección.
a. Design "technology" for shielding systems;
2.2 Ejercicio de protección cibernética 2012
Cyber Shield Exercise 2012
El título nativo como protección
Native title as a shield
2.3.3.5.1 Tecnología de diseño para sistemas de protección;
2.3.3.5.1 Design technology for shielding systems;
10. Tecnología de protección en órbita
10. On-orbit shielding technology
Total protección antirradiación.
Complete radiation shielding.
Quítenle la protección.
- Remove his shields.
-Es una protección facial.
- This is a facial shield.
Eleven armadura de protección!
Deploy blast shield!
Protección de radiación.
Radiation shields up.
Todo. No hay protección.
- There's no shield?
¡Kung fu! ¡Escudo de protección!
Shaolin Barricade Shield!
La protección está desapareciendo.
The shielding is going fast.
¿Una protección estética regenerativa?
- It's an aesthetic regenerative shield?
¡Dejad que caiga la protección!
Drop the shielding!
Ninguna protección de acero.
No shielding steel.
–Una cuestión de simple protección.
      “It’s a matter of shielding.
Protección contra los rayos cósmicos.
It shields cosmic rays.
El muro de protección ha caído.
The shield-wall was broken.
Tenemos problemas con la pantalla de protección.
We had shield difficulties.
—Un poco de magia de protección élfica.
“A little elfish shielding magic.”
¡Dijiste que nos servirían de protección!
You said they’d shield us!”
noun
2. Los gastos de protección civil se financian con cargo al Ministerio del Interior y no se incluyen en el presupuesto de defensa.
2. Civil defense is funded by ministry of the interior outlays and is not included in the defense budget. Czech Republic
1.5.2 Protección plena de las posiciones defensivas entre las partes y fuerzas beligerantes
5.1.2 Defensive positions among the belligerent parties/troops fully maintained
de órdenes de protección
for defense orders
Prestar la protección y el apoyo necesarios para realizar estas actividades.
Performing defense and support activities required for the fulfillment of these activities.
Este es su anunciador de protección civil.
This is your civil defense announcer.
Antiguos bidones de agua de protección civil.
- Old civil defense water cans.
Me gustaría avisar a Protección Civil.
I'd like to alert the civilian defense.
Tengo la protección perfecta contra los elementos.
I have the perfect defense against the elements.
Desde compañías de protección, de transporte
Defense contractors and shipping companies.
No es una protección muy compasiva.
Not the most sympathetic defense.
Protección Civil, al sur del país.
Civil defense in southern England.
Como protección contra los ladrones.
A defense against thieves.
No tienen protección.
“They’ve got no defenses.
–Las pantallas de protección.
The defensive screens.
no era su única protección.
It wasn’t his only defense.
A este círculo interminable lo llamamos protección.
We call this vicious cycle military defense.
Un pacto de protección mutua contra una agresión exterior.
A mutual defense against aggression pact.
La protección inmunológica se lleva a cabo como negación de la negación.
Immunological defense takes the form of the negation of negation.
Kate comprendió que la estupidez era fingida, le servía de protección.
Kate realized that the stupidity was feigned, purely a defense mechanism.
protección del medio ambiente
safeguarding the environment
Cláusulas de protección
Safeguard clauses
c) La protección de los recursos;
(c) Safeguarding of resources;
Información a efectos de protección
Safeguarding information
Protección institucional
Institutional safeguards
g) La protección de la confidencialidad;
Safeguarding confidentiality;
Naïm es mi mejor protección contra la pena.
Naïm is my best safeguard against gloom.
El sistema tiene protecciones.
The system has safeguards.
Las protecciones mágicas siguen intactas.
Our magical safeguards remain intact. Do not fear.
Una protección ante cerebros positrónicos averiados.
A safeguard should a positronic brain malfunction.
Querrían tener una protección.
They would want a safeguard.
El vínculo está equipado con muchas protecciones.
The vinculum is equipped with many safeguards.
Este modelo tiene protección computarizada.
This model has redundant computerized safeguards.
Para los adultos, no existe protección.
For grownups, there is no such safeguard.
¿Con todas las protecciones?
With all the safeguards?
Las protecciones abandonaron su sistema.
The safeguards have left your system.
Hay una protección posicional.
There's a positional safeguard."
Alejandro les garantizó protección.
Alexander promised them all his safeguard.
Aquí se suponía que había sistemas de protección, ¿o no?
There were supposed to be safeguards here, weren't there?
El tráfico era una de las protecciones que habían decidido adoptar.
The traffic was one of the safeguards they had set up.
Acceso a la caja de caudales: protección con granadas y dinamita.
  Access to the safe. Grenade and dynamite safeguards.
Los dioses extienden su protección sobre los justos y defienden a los virtuosos.
The divinities safeguard the just and protect the virtuous.
nuestras medidas de protección eran buenas y no podían vernos.
our safeguards were good and they could not see in.
—Por tradición —dije—, y a modo de protección contra un posible sabotaje.
‘Tradition,’ I said. ‘And a safeguard against sabotage.
Prevención de discriminaciones y protección
Prevention of discrimination and
- de Protección del Menor.
~ for the Prevention of Cruelty to Children.
Soy fundador de una empresa de protección de animales maltratados.
I'm the founder of a company that specializes in abuse prevention for pets.
La Ley de Protección de Datos me impide dar información de pacientes.
HIPAA prevents me from sharing patient information.
Las mujeres deberían saber más sobre protección y prevención.
I thought women should know more about screening and prevention.
No, imposible las protecciones protegen de esa clase de golpes.
- Not during. The, padding would prevent that kind of bruising.
Voy a poner la protección de prevención de lesbianas.
Yeah, but I'm gonna do the lesbian prevention guard.
Treinta gramos de protección.
An ounce of prevention.
El producto de esa venta será dedicado a la conservación, a evitar la caza furtiva y a la protección de nuestros parques nacionales.
The proceeds will be ploughed back into conservation, to prevent poaching and to protect our National Parks.
Ninguna protección será capaz de evitar que con un gesto de la mano hagas desaparecer un tramo tras otro.
There will be no wards in place to prevent you from waving your hands and making expanse after expanse disappear.
—Formé parte del grupo de expertos enviados a investigar el incidente y diseñar futuras medidas de protección.
After the incident, I went as part of an expert team to investigate the scene and study prevention methods.
noun
La otra cuestión es la idea de la protección.
The other issue is the idea of hedging.
Durante todo el año fiscal no se realizan transacciones de protección.
No hedging transactions are made during the complete financial year.
Una de las cosas que ocurrirán a medida que avanzamos es que las medidas de protección aumentarán.
One of the things that will happen as we go along is that hedging will increase.
En noviembre de 2010, la División comenzó a invertir en productos básicos como protección contra el riesgo de inflación.
In November 2010, the Division had begun investing in commodities to hedge against inflation risk.
Además, formularía una política y procedimientos para la reevaluación de las operaciones de protección cambiaria.
It was also to formulate a policy and procedures for the revaluation of foreign exchange hedges.
En especial, los exportadores de pequeño y mediano tamaño no pueden usar instrumentos de protección para gestionar los riesgos.
Small and medium-sized exporters in particular are not able to make use of hedging instruments in managing risks.
Gerente de fondo de protección.
Hedge fund manager.
Ellos comenzaron un fondo de protección.
They started a hedge fund.
¿Cual es el nombre del Fondo de Protección?
What's the name of the hedge fund?
¡A la mierda la protección de fondos!
Fuck hedge funding!
Los fondos de protección son dinero, chaval.
Hedge funds are money, boy.
Es corredor en un fondo de protección.
He's a trader at a hedge fund.
- Es su protección contra ...
It's sort of this hedge against...
Posee un importante fondo de protección.
He owns a prominent hedge fund
La Corporación LLC, probablemente un fondo de protección,
Corporate LLC, probably a hedge fund.
Bueno, Malcolm tu protección ha sido removida.
Well, Malcolm your hedge has been removed.
—Estoy bien —le dijo a Thrawn, mientras trepaba con torpeza sobre la protección.
“I’m fine,” he told Thrawn, climbing unsteadily over the hedge.
Apartándose de los gases en busca de la protección de un seto, esperó a Chris y a Erika.
Retreating from the fumes toward the cover of a hedge, he waited for Chris and Erika.
Porque si no podía, si saltaban la protección y lo atrapaban primero, estaría en serios problemas.
Because if he couldn’t—if they jumped the hedge and got to him first—he was in serious trouble.
Había suficiente protección y me ubiqué detrás de un cerco de su jardín y esperé a que apareciera.
There was plenty of cover and I settled down behind a hedge in her garden and waited for her to show herself.
Y lo mejor era que estaba rodeada de un seto de tejo muy bien cuidado que les proporcionaría protección.
Best of all, it was surrounded by a neatly trimmed yew hedge which would give them some cover.
Evocaba el L.A. Secreto como protección contra el aburrimiento del L.A. Exterior. El L.A Secreto era todo SEXO.
I conjured the Secret L.A. as a hedge against Outer L.A. boredom. The Secret L.A. was all SEX.
—¿Ha sido cosa vuestra? Claudia salió de la protección del matorral y se deleitó al ver que Medlicote daba un respingo, alarmado.
'Were you responsible?' Claudia stepped out of the shadow of the hedge and enjoyed the way Medlicote spun round, alarmed.
Resulta que tengo conocimiento de que una parte significativa de sus activos está invertida en fondos de protección y otras sociedades de inversión y obligaciones en Estados Unidos y otros países.
I happen to know that a significant portion of your assets is invested in hedge funds and other investment partnerships and equities in the U.S.
noun
Unos 2.800 miembros del Cuerpo de Protección de Kosovo se presentaron a la prueba de selección para la Fuerza de Seguridad de Kosovo.
Approximately 2,800 KPC members applied for the Kosovo Security Force screening test.
a) Protección de los menores que se disponen a salir del país sin acompañamiento
(a) Screening of unaccompanied minors leaving the country
Se instalarán resguardos de protección adecuados en los dos edificios y ambos requerirán reforzamiento estructural;
Both locations will be suitably screened, and both will require structural reinforcing;
Provisión e instalación de pantallas de protección contra el chorro de propulsión de aviones a reacción
Provision and installation of jet blast screen
Estoy poniéndome protección solar en la cara.
Just putting some sun screen on my face.
Turner, ¿puedes enviar una captura a Protección de Niños?
Turner, can you get a screen grab of the child sent to CPS?
STORNEBRINK PANTALLAS DE PROTECCIÓN SOLAR
STORNEBRI NK WI NDOW SUN SCREENS
Protección contra grupos rivales y seguimiento de clientes.
... towardoffthe rivalcrews, to screen out customers.
La protección de la puerta trasera estaba desgarrada.
The screen on the side door was ripped open.
Lo utiliza de protección.
Using it as a screen.
Estudia sus modos potenciales de protección.
Consider potential modes of screening.
¿Pero por qué este elaborado sistema de redes y protecciones?
But why this elaborate system of webs and screens?
Y son unos cabrones engreídos por marchar sin la protección de la caballería.
“And they're cocksure bastards to march without a cavalry screen.”
—Es un dispositivo mecánico de protección mental de gran potencia.
“It’s a mechanical mind-screening device of great power.
-Ya es suficiente -dijo-. Esas rocas de la derecha van a proporcionarnos una admirable protección.
These rocks upon the right make an admirable screen.
noun
Más preocupante todavía son las manifestaciones de un terrorismo encubierto bajo una supuesta defensa y protección de la democracia y los derechos humanos.
Even more disturbing are manifestations of covert terrorism carried out under the pretext of defending and protecting democracy and human rights.
«Todas esas personas visitan su residencia y eso podría ser perjudicial para el carácter encubierto de la protección.» Él señaló que los medios londinenses sabían desde hacía tiempo quiénes eran sus amigos, así que eso no tenía nada de nuevo, y finalmente Connolly accedió a que sus amigos siguieran visitándolo a pesar de la caricatura.
“All those people visit you at your residence and this could prejudice the covert nature of the prot.” He pointed out that the media in London had known for a long time who his friends were, so this was nothing new, and after a while Connolly agreed that his friends would still be allowed to visit him in spite of the cartoon.
noun
La posibilidad de incorporarse en el voluntariado que trabaja en la protección civil está expresamente contemplada en los principios rectores relativos a la protección civil.
The possibility of voluntarily joining the civil defence service is expressly mentioned in the civil defence directives.
E. La protección civil
E. Civil defence
Que se ocupe de la protección civil.
Get him to look into civil defence.
Su única protección es su sombrero de la suerte.
His only defence is a lucky sunhat.
Por supuesto, pero... a esos niveles, no será protección.
Of course, but... At these levels, there's no defence.
- Tiene un mecanismo de protección.
- lt has its own self-defence mechanism.
Espero tener protección cerca.
This is fucking awesome, it's like COBRA! I hope I get defence next.
Un documental sobre protección civil.
A documentary on civil defence.
Tuvo que ir a una reunión de protección civil, señor.
He was called away to a civil-defence meeting, sir.
¿Esa es tu protección?
This is your defence?
De la dirección de protección civil.
From the Civil Defence Directorate.
Creo que ahora pertenece a protección civil.
I think it belongs to the civil defence now.
Casi segura de su protección.
Almost certain of her defences.
Él es mi protección. Ha muerto por mí.
He is my defence. He has died for me.
La luz azul traslúcida del sistema mágico de protección se arqueaba sobre su cabeza.
The translucent blue span of the magical defence system arched overhead.
Cada prenda era saludada con júbilo como un refuerzo a su armadura, una protección importante.
Every new encasement he greeted with joy, an additional armour, an important defence.
—Es un brujo —dijo inseguro uno de los bandidos de la compañía ruiseñora de protección de la minería—.
‘He’s a witcher,’ said one of the bandits from Nightingale’s mines defence company, hesitantly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test