Translation for "pintaste" to english
Translation examples
verb
Ya es suficientemente molesto mirar ese horrible color con el que pintaste la casa, para también quedarnos mirando tus cubos durante días sucesivamente.
Bad enough that awful colour you painted the house. We shouldn't have to stare at your cans for days.
¿De veras las pintaste tú? No parecían muy apropiadas para ser hechas por un muchacho, porque todas representaban flores y árboles, pájaros y mariposas, muy bien dibujados y coloreados con gran perfección.
Did you really do these?" They were queer pictures for a boy to draw, for they were of flowers and trees, birds and butterflies - all drawn and coloured most perfectly, every detail put in lovingly.
verb
¿Tú lo pintaste?
You paint that?
Y tu pintaste...
And you painted...
¿Tú pintaste eso?
You painted that?
¿Tú pintaste dos?
You painted two?
¿Tú pintaste esto?
You painted this?
¿Tú los pintaste?
You painted them?
¿Tú las pintaste?
You painted those?
— ¿Por qué no lo pintaste?
“Why didn’t you paint it?”
¿Tú pintaste estos paisajes?
Did you paint these?
—¿Pintaste mi nave?
“You painted my ship?”
—Pa qué pintaste guerrillas, Francisco. —Pa qué pintaste a la corte, Lo Sientes.
—Why did you have to paint guerrillas, Francisco. —Why did you have to paint for the court, Lost Senses.
¿Pintaste algo ahora, papá?
—Have you been painting, Papa?
—¿Por qué demonios pintaste esos cuadros?
“Why the hell did you paint these pictures,”
Pintaste ventanas en las paredes.
You painted trompe-l’oeil windows on the walls.
–¿Lo pintaste el jueves pasado por la noche?
Painted it last Thursday night?
—¿Cuántos metros de calle pintaste?
How much of the street did you paint?
—Pa qué pintaste franceses, Paco.
—Why did you have to paint the French, Paco.
verb
Bien, ¿recuerdas cuando tenías 5 años y querías usar maquillaje, así que te pintaste los párpados con un marcador permanente?
Okay, do you remember when you were 5 and you wanted to wear makeup so you colored in your eyelid with permanent marker?
¿Pintaste el tatuaje? Oh, sí.
Did you color in that tattoo?
Parece una marca de nacimiento que pintaste.
It looks like a birth mark you colored in.
Me dijo lo que había pasado en Milán, cuando desnudaste a aquel infeliz bastardo y e pintaste de rojo y te llevaste su ropa.
She told me what happened in Milan, how you stripped that poor bastard, colored him red, and stole his clothes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test