Translation examples
verb
Según se informa, en algunas ocasiones, los investigadores obstruyeron deliberadamente las actuaciones ocultando o falsificando pruebas.
According to reports, in some instances, investigators deliberately obstructed the investigations by concealing or planting evidence.
Además, los comandantes leales a Peter Karim, del FNI, obstruyeron activamente el proceso.
21. Furthermore, commanders reporting to Peter Karim of FNI actively obstructed the process.
Obstruyeron el tránsito y apedrearon un vehículo de la policía de la UNMIL dañando el parabrisas.
They obstructed traffic and threw stones at an UNMIL police vehicle, damaging its windshield.
Por el contrario, obstruyeron su defensa suministrándole indebidamente medicamentos para que no pudiera declarar contra los policías responsables.
On the contrary, they obstructed his defence by improperly administering medication to him so that he could not testify against the police officers responsible.
En muchos de los incidentes, las fuerzas armadas de Israel presuntamente obstruyeron la asistencia médica de emergencia a los heridos.
In many of the incidents, the Israeli armed forces allegedly obstructed emergency medical help to the wounded.
Los sueldos bajos y las deficientes condiciones de trabajo influyen sobre el estado de ánimo y también obstruyeron el rápido suministro de servicios.
Low salaries and poor working conditions resulting in low morale also obstructed the speedy delivery of services.
Sus acciones menoscabaron totalmente el propósito de las conversaciones y obstruyeron la reactivación del proceso político.
This totally undermined the purpose of the talks and obstructed the revival of the political process.
En determinados casos, obstruyeron las deliberaciones de los miembros de la Comisión Electoral Independiente, lo que llevó a la anulación de algunos resultados.
In some instances, they obstructed the deliberations of members of the Independent Electoral Commission, resulting in the cancellation of some results.
Residentes locales no identificados insultaron a las patrullas en la zona de restricción de armas y obstruyeron su circulación en dos oportunidades.
Unidentified local residents verbally abused patrols in the restricted weapons zone and obstructed their movement on two occasions.
- Obstruyeron el puerto.
- They obstructed the harbor.
lntentó aterrizar, pero obstruyeron la cubierta.
The copter tried to land, but seamen obstructed the deck with freight.
- Sip, los tumores crecieron tanto que obstruyeron sus vías respiratorias, y la sofocaron.
The tumors got so large they obstructed her air passage, suffocated her.
¡Durante años, los militares me obstruyeron!
For years the military obstructed me.
Hojas, raíces y enredaderas nos obstruyeron el paso, se aferraron como cepos a nuestros cuellos, nos estrujaron y estrangularon.
Vines and roots and leaves obstructed our way, closed like vises on our necks, crushed and strangled us.
Un puñado de artilleros huyeron hacia la granja, donde se amontonaron y se obstruyeron unos a otros el paso por la estrecha puerta y donde los alcanzó una descarga de fusilería.
A handful of gunners fled to the farmhouse where they crowded and obstructed each other in the narrow door, and where they were struck by a flail of rifle-fire.
verb
¿Obstruyeron también el desagüe?
Did they clog the drain too?
O a mi supermercado por las chuletas de cerdo que obstruyeron tus arterias.
Sue my grocery store because you bought some pork chops... - ...now you got clogged arteries.
Sus arterias se obstruyeron, su corazón se agrandó.
His arteries were clogged, his heart enlarged.
- Tal vez se le obstruyeron con tanto queso.
- Maybe she was clogged up with cheese.
Nuestras vidas se obstruyeron bajo una montaña... de literatura conflictiva e información sobre la afección.
Our lives became clogged under a mountain... of conflicting literature and information on the disorder.
Se obstruyeron de nuevo.
It's clogged again.
Las plantas se marchitaron cuando los hongos o bacterias obstruyeron la circulación de agua.
Wilting resulted when fungi or bacteria clogged a plant’s water circulation.
Con su trabajoso aliento final, las arrastró garganta abajo, donde le obstruyeron la tráquea.
With his last struggling breath he pulled them down his throat, where they clogged his windpipe.
verb
Los colonos obstruyeron el camino con piedras para impedir el tránsito de los autos árabes.
Settlers blocked the road with rocks, thus preventing Arab cars from passing.
Las autoridades afganas detectaron y obstruyeron los planes que tenían esas personas de abrir nuevas tiendas en la ciudad.
Afghan authorities detected and blocked plans by these individuals to open up new shops in the city.
En el barrio de A-Tur jóvenes incendiaron neumáticos y obstruyeron una carretera.
In A-Tur neighbourhood, youths burned tires and blocked a road.
a) Durante el período de la agresión se obstruyeron las canalizaciones como resultado de la acumulación de residuos y material de desecho y de la interrupción de las operaciones de limpieza;
(a) Systems have become blocked as a result of the accumulation of waste and solid matter and because cleaning was discontinued during the aggression.
Obstruyeron carreteras y atacaron vehículos que pertenecían a funcionarios del Gobierno y a miembros de la Asamblea Legislativa Nacional de Transición.
They blocked roads and attacked vehicles belonging to government officials and members of the National Transitional Legislative Assembly.
Los palestinos, en respuesta, obstruyeron con barreras los principales cruces de carreteras en las proximidades de los asentamientos.
Palestinians, in response, blocked major road junctions near settlements.
Después que los manifestantes obstruyeron el camino de acceso a la Embajada, la policía intervino y despejó el camino.
After demonstrators had blocked the access road to the Embassy, the police intervened and cleared the road.
En la municipalidad de El Bireh, colonos de Pesagot y Beit El obstruyeron la carretera que conduce al asentamiento de Pesagot después de que, según se informó, jóvenes palestinos apedrearon automóviles de israelíes y obstruyeron carreteras. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 de noviembre de 1993)
In the municipality of El-Bireh, settlers from Pesagot and Beit El blocked the road leading to the Pesagot settlement, after young Palestinians had reportedly stoned Israeli cars and blocked roads. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 November 1993)
Los colonos obstruyeron la carretera entre Beersheba y Hebrón por varias horas.
Settlers blocked the Beersheba-Hebron road for several hours.
Sin embargo, el 16 de marzo de 2001 se obstruyeron nuevamente.
However, it was blocked once again on 16 March 2001.
Ellos obstruyeron una fusión del bufete que yo había arreglado con Burl Preston.
They blocked a merger of the firm that I'd arranged with Burl Preston.
Señor Waldo, quiero que me devuelvan el coche tal y como estaba cuando me obstruyeron el paso.
Mr. Waldo, I want my car returned in the same condition it was in... when my way was blocked.
Éstos obstruyeron la calle para que los de las sillas no pudieran seguir.
The soldiers blocked the street so that the bearers were forced to set the sedans down.
Augusto y sus dos hijos venían a los alcances, y todos reunidos obstruyeron la entrada, dejándole al fin prisionero.
August and his two sons were close behind, and blocked the gate.
De modo que se obstruyeron y se acumuló una gran cantidad de agua; se resquebrajó un rincón del techo y el agua se filtró hasta la planta baja.
So they were blocked and a big tonnage of water accumulated, which broke down one corner of the roof and flooded through all the way down to ground level.
El reborde de goma de la máscara de buceo volvió a ejercer presión sobre el rostro de Crane y sus lados le obstruyeron la visión periférica, y pudo sentir el deslizarse de la delgada capa de agua que había entre su piel y el traje de neopreno.
The rubber rim of the diving mask was suction-cupping Crane's face again, and its sides blocked his peripheral vision, and he could feel the slick layer of water between his skin and the neoprene wet suit.
Las gentes rodearon al hombre de morado y le obstruyeron el camino a la Iglesia de Nuestra Señora de la Concepción (recompuesta y pintada por él mismo varias veces en las décadas anteriores) donde se dirigía con sus trancadas de siempre, para contarle las nuevas que él, serio y mirando a través de ellos, apenas pareció escuchar.
People surrounded the man in the dark purple habit, blocking his way to the Church of Nossa Senhora da Conceição (repaired and painted by him several times in the last few decades), toward which he had been heading with his usual great long strides, in order to tell him the news. Looking past them with a grave expression on his face, he scarcely seemed to have heard them.
Juntos, Holmes y Mycroft obstruyeron las intenciones del duque, quizá comprensibles pero no por ello menos arrogantes, de revisar los recientes acontecimientos con objeto de desacreditar las historias que corrían acerca del infame comportamiento de su hijo, y pusieron fin a sus intentos, simultáneos e igualmente injustos, de echar la culpa a Hackett y su familia por dejar que la disciplina en el palacio se disipara hasta el punto del caos.
Together, Holmes and Mycroft blocked the duke’s perhaps understandable but no less arrogant attempts to revise the history of recent events as a method of discrediting tales of his son’s infamous behaviour, and to halt his concurrent and similarly unjust efforts to lay blame on Hackett and his family for allowing discipline at the palace to dissipate to the point of chaos.
verb
Las rencillas internas dentro del movimiento Lavalas pusieron freno a las operaciones gubernamentales y obstruyeron los avances en la transición del país hacia la democracia, al igual que en las reformas económicas a las que está condicionada en gran medida la prestación de asistencia externa.
10. In-fighting within the Lavalas movement slowed down government operations and hindered progress in the country's transition to democracy, as well as in the economic reforms on which the release of foreign assistance is largely conditioned.
verb
Las zonas más afectadas de la ciudad se encuentran en el norte y en el este, donde los aludes de los cerros vecinos sepultaron las calles y obstruyeron el sistema de alcantarillado.
The parts of the city that were hardest hit are in the north and in the east, where mudslides from the surrounding hills buried streets and choked the sewage system.
verb
Las lanzas tiraron a algunos jinetes del caballo y mataron a algunos animales, que obstruyeron el camino a los que venían detrás.
Spears plucked some of them from their saddles and killed mounts that fouled those behind.
verb
Ellos obstruyeron las señales móviles en el edificio.
They jammed the cell phone signals in the building.
Le obstruyeron con él la nariz.
It was jammed right under his nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test