Translation for "mortal" to english
Mortal
noun
Mortal
adjective
Mortal
adverb
Translation examples
noun
Y todos somos mortales".
And we are all mortal.
Repatriación de restos mortales
Repatriation of mortal remains
c) Falta de respeto a los restos mortales;
(c) Lack of respect for mortal remains;
Los restos mortales fueron repatriados a las familias de los desaparecidos antes de 2006.
These mortal remains were repatriated to the families of the missing by 2006.
Hemos comprendido que nuestras civilizaciones son mortales.
We have understood that our civilizations are mortal.
Los hombres y las mujeres son mortales; pueden ser asesinados.
Men and women are mortals; they can be killed.
“Nuestras civilizaciones son mortales
“We the civilizations are mortal”,
Se le atribuyen varios ataques mortales contra israelíes.
Blamed for a series of mortal attacks against Israelis.
Expedir la autorización de traslado de los restos mortales a Marruecos.
Authorization to transfer mortal remains to Morocco.
Sólo Dios es grande, todos los demás somos mortales.
God alone is great; every one else is mortal.
Usted es mortal!
You're mortal!
¡Caro mío, hombres mortales, hombres mortales!
Tush, man, mortal men, mortal men.
Él es mortal.
He's mortal.
Si son mortales, tienen debilidades mortales.
If they're mortal, they have mortal weaknesses.
Stefan es mortal.
Stefan's mortal.
Hombre mortal, necesidades mortales.
Mortal man, mortal needs.
Pecado mortal y misterio mortal
Mortal Sin and Mortal Mystery
Son unas fiebres mortales. – ¿Mortales?
It's a mortal fever!" "Mortal?"
con ropaje mortal, en tonalidad mortal,
in mortal raiment, mortal hue,
Ahora eres plenamente mortal. —¿Mortal?
YOU ARE NOW FULLY MORTAL. ‘Mortal?’
La corte respondió al unísono: —Sangre mortal. Espíritu mortal. Pasión mortal.
The Court spoke as one. "Mortal blood. Mortal spirit. Mortal passion."
Eso es para los mortales.
That is for mortals.
"¿Era mortal?" "Mortal. Se fue en un suspiro de hada.
“He was mortal?” “Mortal. Gone in one faerie sigh.
Dije un mortal, y un mortal es el que tengo en mente.
a mortal, I said, and it's a mortal I have in mind."
deadly
adjective
La malaria es una enfermedad compleja y mortal.
Malaria is a complex and deadly disease.
Son peligros mortales que deben ser eliminados.
They are deadly hazards that must be eliminated.
Asestará un golpe mortal a los avances democráticos de los chipriotas.
It will give a deadly blow to democratic developments of the Cypriots.
La violencia supone un golpe mortal para el desarrollo.
Violence is deadly for development.
Son peligros mortales que hay que eliminar.
They were deadly hazards that must be eliminated.
Enfermedades mortales, como el SIDA, están propagándose a un ritmo alarmante.
Deadly diseases such as AIDS are spreading at an alarming pace.
B. La escolarización puede resultar mortal
B. Schooling can be deadly
A menudo se produce un círculo mortal.
Often a deadly circle ensues.
:: Luchar contra el VIH/SIDA y otras enfermedades mortales y transmisibles
:: Combat HIV/AIDS and other deadly and communicable diseases
Su virus mortal ya está aquí.
Its deadly virus is here already.
La mortal, mortal fuente.
The deadly, deadly source.
Pecados mortales o virtudes mortales?
The deadly sins. Or the deadly virtues.
Ella es mortal.
She's deadly.
¡El veneno mortal!
The deadly poison!
¿Eso es mortal?
That's deadly?
¿Para qué usar fuerza mortal si no es mortal?
Why use deadly force if it isn't deadly?
- El ricino es mortal.
~ Ricin's deadly.
Atractivo, pero mortal.
Handsome, but deadly.
Había un tráfico mortal. —La vida es mortal —dijo Hillier—.
“Traffic was deadly.” “Life is deadly,” Hillier said.
¡Pero algunas son mortales!
“But some are deadly!”
—Este es de los mortales.
This is a deadly one.
Esta reserva era mortal.
The preserve was deadly.
Fue una combinación mortal.
That was a deadly combination.
Ese brebaje es mortal.
That stuff is deadly.
Pero pensar esto era mortal.
But it was deadly to think of that.
«A — amanita mortal».
“A—Deadly amanita.”
Deliciosos, pero mortales.
Exquisite, but deadly.
adjective
Puede ser mortal y no mortal.
This includes fatal and non-fatal physical violence.
Una lesión mortal o no mortal que se produce como consecuencia del trabajo o en el curso del mismo.
Occupational injury: A non-fatal or fatal injury arising out of or in the course of work.
De éstos: mortales
Out of this: fatal
Accidentes mortales
Fatal accidents
a) Lesión: una lesión mortal o no mortal que se produce como consecuencia del trabajo o en el curso del mismo.
Injury: A non-fatal or fatal injury arising out of or in the course of work.
Lesiones mortales
Fatal injury
No es mortal.
It's not fatal.
Tus besos mortales.
Your fatal kisses
Vamos. Todos los tiroteos, mortales y no mortales.
Just go ahead-- all shootings, non-fatal and fatal.
"La Receta Mortal".
The fatal recipe.
- ¿Y es mortal?
- And it's fatal?
Hubo víctimas mortales.
There were fatalities.
Ninguna fue mortal.
None were fatal.
Primero y mortal.
First and fatal.
—Sí, una investigación por accidente mortal. Accidente mortal.
“Yes. A fatal-accident inquiry.” A fatal accident.
El disparo fue mortal.
The shot was fatal.
Fue un error mortal.
It was a fatal mistake.
Fue una aventura mortal.
It was a fatal adventure.
La herida es mortal.> —¡No!
The wound is fatal.> "NO!"
La indecisión fue mortal.
It was a fatal moment of indecision.
—Cualquiera de ellas habría sido mortal.
Any one of these was fatal.
–Las heridas eran mortales.
The wounds were fatal.
El último fue mortal.
The last one was fatal.
La trombosis resultó mortal.
The thrombosis was fatal.
adjective
Los naxalitas han afirmado que utilizaban a los niños únicamente como mensajeros e informantes, pero han admitido que se les adiestraba en el uso de armas no mortales y mortales, incluso minas terrestres.
The Naxals have claimed that children were used only as messengers and informers, but have admitted that children were provided with training to use non-lethal and lethal weapons, including landmines.
La situación de la seguridad se ha deteriorado, con más combates mortales.
The security situation has worsened, with more lethal fighting.
Esto ha hecho a nuestro país vulnerable al mortal flagelo de las drogas.
This has made our country vulnerable to the lethal scourge of drugs.
Mutación dominante mortal
Dominant lethal mutation
A lo largo del día los sometieron a palizas mortales.
During the course of the day, they were subjected to lethal beatings.
El programa está destinado a proteger los niños contra enfermedades muy contagiosas y mortales.
This programme was designed to protect children against highly contagious and lethal diseases.
Sigue siendo difícil avanzar en la lucha contra otras enfermedades infecciosas mortales.
50. Progress in stemming other lethal infectious diseases remains elusive.
Se han fabricado armas mortales conjuntamente con aeronaves y satélites.
Lethal weapons had been developed side by side with spacecraft and satellites.
Las armas de destrucción en masa son un legado mortal de la guerra fría.
Weapons of mass destruction are a lethal legacy of the cold war.
No son mortales.
They're not lethal.
Una dosis mortal.
A lethal dose.
Tengo Arma Mortal.
I got Lethal Weapon.
-¿Un juego mortal? -No.
- A lethal game?
Silencioso pero mortal.
Silent but lethal.
Si, problemas mortales.
Yes, lethal issues.
Podría ser mortal.
It might be lethal.
La Leptospira es mortal.
Leptospira is lethal.
Esto es mortal.
It's lethal in here.
El daño fue mortal.
The damage was lethal.
el anticongelante era mortal.
antifreeze was lethal.
Nada mortal, desde luego.
Nothing lethal, of course.
Pero no era una dosis mortal.
But it wasn’t a lethal dose.”
La que tenemos es un peligro mortal.
The one we’ve got is lethal.”
Esto es mortal —se dijo—.
This is lethal, he said to himself.
—Su picadura no es mortal.
She shuddered. “They’re not lethal,”
Es claro que la mutación es mortal.
The mutation is evidently lethal.
Era una hermosa trampa mortal.
It was a beautiful, lethal trap.
Dejó un legado mortal.
He left a lethal legacy.
deathly
adjective
Pero es igualmente cierto que cientos de millones de personas con derechos políticos han caído en la trampa mortal de la pobreza y no pueden vivir sus vidas plenamente.
But it is equally true that hundreds of millions of these politically empowered masses are caught in the deathly trap of poverty, unable to live life in its fullness.
Todos seguimos los esfuerzos internacionales por salvar el proceso de paz y sacarlo de su estancamiento y su congelación mortal actuales.
All of us follow the international efforts being made to salvage the peace process and to extricate it from the present deadlock and deathly freeze.
Tengo... un frío mortal.
I'm just... I'm deathly cold.
Como un miedo mortal.
Like deathly afraid.
Un miedo mortal a las inyecciones.
A deathly fear of injections.
- Los lácteos son mortales, ¿sabías?
- Dairy's deathly, you know?
Un martini seco de ginebra mortal.
A deathly dry gin martini.
Soy una alérgica mortal al compromiso.
And I'm deathly allergic to commitment.
Esa reverencia mortal
This deathly bow
Este mortal silencio.
It's deathly silent.
Una alergia mortal, dicen.
A deathly allergy, say.
Este… este sitio es mortal.
This… this is a deathly place.
Se produjo una pausa mortal;
      There was a deathly pause;
Silencio mortal e impenetrable.
A deathly, impenetrable silence.
El silencio mortal no se interrumpe.
The deathly stillness maintains.
Mantenía una calma mortal.
He was deathly calm.
el mortal silencio del aire.
the deathly silence in the air.
Hay una quietud mortal en la habitación.
The room is deathly still.
Un silencio mortal descendió sobre la estancia.
The room was deathly quiet.
el grupo guardaba un silencio mortal.
the crowd was deathly silent.
Sentía un desmayo mortal.
He felt deathly sick.
adjective
Cada vez más personalidades públicas se manifiestan rompiendo el silencio mortal.
More and more public figures are speaking out, shattering the silence that kills.
Dos de las víctimas mortales del atentado eran ciudadanos extranjeros, de Rumania y China respectivamente.
Two of those killed in the attack were foreign nationals, one from Romania and the other from China.
Algunas afirman que en los combates hubo 2.000 víctimas mortales.
Some of the sources spoke of 2,000 victims who were killed during the fighting.
Se siguieron produciendo atentados contra periodistas, en los cuales hubo un total de 10 víctimas mortales.
Journalists continued to be targeted, with a total of 10 journalists killed.
La mayoría de las víctimas mortales eran voluntarios de los JNB.
Most of those killed were the JNB volunteers.
Los nombres de las víctimas mortales y los heridos figuran en la lista adjunta.
The names of those killed and injured are given in the annexed list.
Boko Haram también realizó atentados mortales contra miembros del personal educativo y médico.
183. Boko Haram also targeted and killed education and medical personnel.
Al mismo tiempo, Hizbollah devolvió los restos mortales de algunos de los soldados israelíes muertos en acción.
At the same time, Hizbullah returned the remains of some of the Israeli soldiers killed in action.
Entre los asaltantes, hubo dos víctimas mortales, 80 heridos leves, y ocho heridos graves.
At the same time, 2 assailants were killed, 80 were slightly injured and 8 seriously.
¡¿Su zona mortal?
- His kill zone? ! - Shh.
¿Mortal? ¡Mi trasero!
Kill me... my ass!
- Una carta mortal.
- A kill card.
El deseo mortal.
The will to kill.
Puede ser mortal.
That can kill you.
¿Hechizo mortal de Hemlock?
Hemlock killing spell?
¡Eso sería mortal!
That'd kill you!
No fue un golpe mortal.
Not a killing blow.
—¿Ha habido víctimas mortales?
“Was anyone killed?”
Pero no había sido un golpe mortal.
But it wasn’t a killing blow.
Una trampa mortal, musitó.
A killing box, he mused.
Solo hubo una víctima mortal.
Only one person was killed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test