Translation examples
We must stop the killing of human beings all over the world, the killing of women, children, babies and infants, the killing of defenceless, unarmed civilians.
Debemos detener los asesinatos de seres humanos en todo el mundo, los asesinatos de mujeres, niños y bebés, los asesinatos de civiles indefensos y desarmados.
centres, attacks on and killing
y asesinato
(a) Killings and abductions.
a) Asesinatos y secuestros
Direct forms include: killing as a result of intimate partner violence; sorcery/witchcraft-related killing; "honour"-related killing; armed conflict-related killing; dowry-related killing; gender identity- and sexual orientation-related killing; and ethnic- and indigenous identity-related killing.
Entre las formas directas figuran los asesinatos como resultado de la violencia en la pareja; asesinatos relacionados con la hechicería o brujería; asesinatos relacionados con el "honor"; asesinatos relacionados con conflictos armados; asesinatos relacionados con la dote; asesinatos relacionados con la identidad de género y la orientación sexual y asesinatos relacionados con la identidad étnica o indígena.
(a) Wilful killing;
a) El asesinato;
(a) Murder (killing);
a) Asesinato (matanza);
That'S... killed.
Eso es... asesinato.
Not with killings.
No con asesinatos.
- Yes... the killings...
- Si... los asesinatos...
The eventual killings...
El posible asesinato.
Real killings, fictional killings...
Asesinatos reales, asesinatos de ficción ...
And killing leads to more killing.
Y el asesinato nos conduce a más asesinatos.
The first killing.
El primer asesinato.
All these killings...
Todos esos asesinatos.
Honour killing. Ouch.
- Asesinato por honor.
I walked in on a killing.” “Another killing?”
Me encontré con un asesinato. —¿Otro asesinato?
Killing was killing. Murder was murder.
Matar era matar. Un asesinato era un asesinato.
‘She did the killing. All the killing. All of it.’
Ella cometió los asesinatos. Todos los asesinatos.
Why these killings?
¿Por qué estos asesinatos?
“What about the killings?”
—¿Qué hay de los asesinatos?
“Why all the killings?”
—¿Por qué todos los asesinatos?
Is this about that slasher killing?
¿Es por lo del asesinato?
noun
No to the killing of innocents.
No a la matanza de inocentes.
Killing of fauna
Matanza de animales
killing of civilians
matanza de civiles
Enough killing and enough killing of innocent people".
Basta de matanzas y basta de matanzas de personas inocentes.
and arbitrary killings
y matanzas indiscriminadas
Other mass killings
Otras matanzas
Genocide by killing
Genocidio mediante matanza
Why is there so much interest in the killing of the foreigners when other killings of Africans elsewhere are going on unnoticed?
¿Por qué hay tanto interés en la matanza de los extranjeros cuando otras matanzas de africanos en otros lugares pasan inadvertidas?
"Serial Killing Spree"
MATANZA SERIAL INDISCRIMINADA
The kill, Feyd.
La matanza, Feyd.
Stop the killing.
Paren la matanza.
- Of your kill.
-De la matanza.
This stupid killing.
¡Qué matanza indiscriminada!
All this killing...
Toda esta matanza...
-Let's start the killing! -Start the killing!
Comencemos la matanza, la matanza
There's only killing.
Sólo hay matanza.
There was only the kill. The sweet kill.
Sólo quedaba la matanza. La dulce matanza.
“Wherever the killing is.”
—Por donde haya más matanza.
The killing was for nothing.
La matanza fue por nada.
What is more frightening: the significant killing or the casual killing?
¿Qué da más miedo, la matanza significativa o la matanza casual?
Have there been no more killings?
¿No ha habido más matanzas?
The killing was finished.
La matanza había terminado.
Tired of the killing.
Harto de las matanzas.
The clockwork killing.
La matanza de relojería.
adjective
More and more public figures are speaking out, shattering the silence that kills.
Cada vez más personalidades públicas se manifiestan rompiendo el silencio mortal.
Two of those killed in the attack were foreign nationals, one from Romania and the other from China.
Dos de las víctimas mortales del atentado eran ciudadanos extranjeros, de Rumania y China respectivamente.
Some of the sources spoke of 2,000 victims who were killed during the fighting.
Algunas afirman que en los combates hubo 2.000 víctimas mortales.
Journalists continued to be targeted, with a total of 10 journalists killed.
Se siguieron produciendo atentados contra periodistas, en los cuales hubo un total de 10 víctimas mortales.
Most of those killed were the JNB volunteers.
La mayoría de las víctimas mortales eran voluntarios de los JNB.
The names of those killed and injured are given in the annexed list.
Los nombres de las víctimas mortales y los heridos figuran en la lista adjunta.
183. Boko Haram also targeted and killed education and medical personnel.
Boko Haram también realizó atentados mortales contra miembros del personal educativo y médico.
At the same time, Hizbullah returned the remains of some of the Israeli soldiers killed in action.
Al mismo tiempo, Hizbollah devolvió los restos mortales de algunos de los soldados israelíes muertos en acción.
At the same time, 2 assailants were killed, 80 were slightly injured and 8 seriously.
Entre los asaltantes, hubo dos víctimas mortales, 80 heridos leves, y ocho heridos graves.
- And it can kill?
- ¿ Y es mortal?
- His kill zone? ! - Shh.
¡¿Su zona mortal?
Kill me... my ass!
¿Mortal? ¡Mi trasero!
- A kill card.
- Una carta mortal.
The will to kill.
El deseo mortal.
That can kill you.
Puede ser mortal.
It might kill him.
Eso es mortal.
Hemlock killing spell?
¿Hechizo mortal de Hemlock?
That'd kill you!
¡Eso sería mortal!
Not a killing blow.
No fue un golpe mortal.
“Was anyone killed?”
—¿Ha habido víctimas mortales?
But it wasn’t a killing blow.
Pero no había sido un golpe mortal.
“It's mortal, kill it!”
—¡Es mortal, matadlo!
We don’t kill mortals.
No matamos a los mortales.
I could kill those mortals!
¡Habría que matar a esos mortales!
A killing box, he mused.
Una trampa mortal, musitó.
Only one person was killed.
Solo hubo una víctima mortal.
adjective
It is the use of the weapons that kills.
Lo que mata es el uso de las armas.
(a) kills members of the group,
a) Mata a miembros del grupo,
You do not kill them.
Uno no las mata.
We all know this product kills; we even put a label on it that says it kills.
Todos sabemos que este producto mata; incluso le pusimos una etiqueta que dice que mata.
Desertification is therefore not only killing people, but killing our development and our future.
La desertificación, por lo tanto, no sólo mata gente, sino que mata nuestro desarrollo y nuestro futuro.
He kills in Iraq.
Mata en el Iraq.
AIDS kills, it is true.
El SIDA mata, es cierto.
That poison kills off opportunity, kills of self-confidence ...
Este veneno mata la oportunidad, mata la confianza en sí mismo...
History does not kill.
La historia no mata.
"The one who kills or gets killed.."
"el que mata o muere.."
Killkillkill — You hate them …”
Mata, mata, mata. Los odias, los odias.
Kill, kill, kill, then happy, happy, happy.
Mata, mata, mata, luego felicidad, felicidad, felicidad.
“ — kill, kill, kill.” “Martian blood of usurious villains.
Mata, mata, mata. —Sangre marciana de villanos usureros.
It spots and kills anything it touches. It kills love; it kills art;
Corrompe y mata todo lo que toca. Mata el amor; mata el arte;
A disease, say, that kills one will kill all.
Una enfermedad que mata a uno, mata a todos.
Disable the shooter. Kill Nina. Kill Nina. Kill Nina.
Incapacita al tirador. Mata a Nina. Mata a Nina. Mata a Nina.
Chapter 15: "Kill, Tantor, Kill!"
XV «¡MATA, TANTOR, MATA
It kills who it kills and then it snuffs itself out.
Mata a quien mata y después desaparece.
We fight him; we kill him, he kills us.
Se combate, se mata, nos mata él.
adjective
The face was trenched and riven, as by a killing life of metaphysical debauchery.
Tenía el rostro marcado y hendido, acaso por una vida agotadora de libertinajes metafísicos.
his legs would scarcely bear him, and the pace was killing: he dreaded losing them – dreaded it beyond words.
sus piernas a duras penas le sostenían, y el paso era agotador. Temía mucho perder su rastro;
Sit back. You've had a very strenuous past hour… Quite unexpectedly, incidentally.' 'I saw you killed.' McAuliff blurted out the words involuntarily.
Recuéstese. Ha pasado una hora agotadora… Bastante inesperada, de paso. —¡Lo vi muerto! —barbotó McAuliff.
“I climbed over them for an hour, killing work with the heavy pack, and had not made one hundred yards,” Murray wrote.
Subí y sorteé los árboles durante una hora, una tarea agotadora con la pesada carga, y no recorrí ni cien metros —escribió Murray—.
adjective
These air raids killed and wounded a number of civilians and caused extensive damage to the villages and to property.
Estas incursiones aéreas cobraron gran número de víctimas civiles, muertos y heridos, y causaron enormes daños a la propiedad.
Vast numbers of persons had been killed and displaced, and there was evidence of ethnic cleansing in various areas.
Enormes cantidades de personas murieron y fueron desplazadas, y existen pruebas de limpieza étnica en varias zonas.
The courts are overflowing with cases of land disputes, and killings by both sides are not uncommon.
Hay en los tribunales una enorme cantidad de expedientes de litigios sobre tierras y, además, unos y otros recurren a la violencia para ajustar las cuentas.
Kroegert had been killed by a huge gorilla.
Kroegert había sido muerto por un gorila enorme.
I killed a mountain lion with my bare hands.
Yo maté a un león enorme con mis manos desnudas.
I stand to make a huge kill on my own.
Busco una enorme ganancia para mí solo.
- Like you killed that spider?
Oh, no la viste. Era enorme.
And we are talking major bill-kill.
Y estamos hablando de una recompensa enorme.
He tore a big hole in the giant and killed him.
Practicó un enorme agujero en el gigante y le mató.
Laney kills the projector and removes the massive eyephones.
—Laney apaga el proyector y se quita los enormes opticulares.
The distances are enormous and the going is killing hard on the women.
Las distancias son enormes, y el ritmo es letalmente duro para mujeres.
adjective
technology, of both propaganda and killing, contributes irresistibly to this.
La técnica, tanto de la propaganda como de la pena de muerte, aporta su irresistible contribución.
She feared an operation . At last, when the pain became very bad, she killed herself .
La aterrorizaba la idea de sufrir una operación… Al final, cuando el dolor se hizo irresistible, se mató…
adjective
♪ Skilled seductress, I will kill and crush this ♪
*Seductora con recursos, aquí voy a partirlo*
Poppy killed your child, but don't worry, she looked really cool in her sexy, seductive boots. "
Poppy mató a su hijito, pero no se preocupe, ella luce en serio genial en sus sexies, seductoras botas.
adjective
Africa bears an overwhelming proportion of the malaria burden, not only because of the number of people killed by malaria but also because of the economic loss caused by that disease.
En África se observa una proporción abrumadora de los casos de malaria, no sólo en cuanto al número de muertes, sino también a las pérdidas económicas causadas por esa enfermedad.
And this was probably more overwhelming when I tried to kill myself, uh...
Y tal vez fue más abrumador cuando intenté suicidarme.
Your chance of failure is overwhelming. But before it kills me I'm going to tell it that I asked the God of Wisdom to come but he was afraid he'd get the answer wrong.
Tus probabilidades de fracasar son abrumadoras.
I'll kill every single Titan.
El abrumador deseo de venganza.
Not at all.' At least it would kill some of the overpowering aroma of the perfume.
—En absoluto. El humo serviría por lo menos para disimular, en parte, la abrumadora intensidad del perfume.
Even as she denied his words, it struck her with overwhelming force: Kiyosi had been killed in the fighting in Kyushu, and no one had told her.
Incluso mientras negaba sus palabras, la verdad la sacudió con fuerza abrumadora: Kiyosi había muerto en el combate de Kyushu, y nadie se lo dijo.
adjective
The punishment he received was harsh: his house was devastated, the bride whom he loved violated and killed.
Ha tenido un durísimo castigo: su casa fue arrasada, su esposa a quien amaba violada y asesinada.
adjective
It is not every Christian who is fortunate enough to be instantly killed by the Blessed Virgin.’ It’s a funny scene, for Christ’s sake!”
No todo cristiano tiene la buena fortuna de morir en el acto por obra de la Virgen Santísima». ¡Es una escena cómica, por Dios!
Funny, when the shotters were around I get decent work, but as soon as they kill the shotters I become a shotter.
Qué cómico, mientras había pistoleros por todos lados yo conseguía trabajos honrados, pero en cuanto reventaron a tos los pistoleros esos, yo mismo acabé de pistolero.
noun
Approximately 420 civilians have been killed in Bunia in fighting between Lendu and Hema militias since the departure of Ugandan troops in May 2003.
Unos 420 civiles fueron asesinados en Bunia en enfrentamientos entre las milicias Lendu y Hema desde la salida de las tropas ugandesas en mayo de 2003.
Awad was killed at a checkpoint on 13 November 1993 while driving from Salfit in the Nablus area. (The Jerusalem Times, 22 November)
Awad resultó muerto en un puesto de control el 13 de noviembre de 1993 después de haber salido en un vehículo de Salfit en la zona de Naplusa. (Jerusalem Times, 22 de noviembre)
46. At 1830 hours, an armed terrorist group opened fire on a law enforcement patrol vehicle at the turnoff for the village of Kharma, killing Corporal Muhammad Mustafa.
A las 18.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un vehículo de patrulla de las fuerzas del orden a la altura de la salida del pueblo de Karma y mató al soldado Muhammad Mustafa.
- That's gonna kill your date.
- Arruinará tu salida.
You killed it tonight!
¡Esta noche te has salido!
Killed ten guards on his way out.
Asesinado diez guardias en su salida.
It was a miracle the boy had not been killed.
El chico había salido con vida de milagro.
He was killed by an electrical discharge from the meteorite.
Murió por una descarga eléctrica salida del meteorito.
They want to kill our chance for going, ever—
Quieren anular nuestras posibilidades de salida para siempre...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test