Translation for "mortally" to spanish
Mortally
adverb
Translation examples
adverb
The initial head of the convoy, a Liberian mercenary general based in Abidjan and known by his noms de guerre "Papay" and "God Saddam", was mortally wounded during a firefight near Méagui.
El primer jefe del convoy, un general mercenario liberiano con base en Abidján y conocido por los seudónimos de "Papay" y "God Sadam", fue herido mortalmente en un tiroteo cerca de Méagui.
During the rescue operation conducted by government security forces, one of the hostages was mortally wounded.
Durante la operación de rescate llevada a cabo por fuerzas de seguridad del Gobierno, uno de los rehenes resultó mortalmente herido.
1. Every person who catches his spouse or one of his ascendants, descendants or sisters in the act of infidelity or an adulterous situation and kills, mortally wounds or maims for life the woman involved or her partner or both of them on the spot, shall be entitled to the benefit of extenuating circumstances.
1. La persona que sorprenda a su cónyuge o a uno de sus ascendientes, descendientes o hermanas en acto de infidelidad o en adulterio e inmediatamente mate, hiera mortalmente o deje lisiada a la mujer implicada o a su compañero o a ambos, tendrá derecho a que se le consideren circunstancias atenuantes.
When the two pilots persisted in their refusal to obey orders, the same officer loaded his gun and pointed it at the complainant's colleague, who was mortally wounded as he tried to escape through a window.
Como los dos pilotos seguían negándose a obedecer, el mismo oficial cargó el arma y apuntó con ella al colega del autor, que resultó herido mortalmente cuando trataba de escapar por una ventana.
3. I have examined the post-mortem reports and had the pathologist on our side questioned again in order to find out whether your allegation that "Kakoullis was fired upon while lying on the ground mortally wounded" could be sustained.
3. He examinado los informes forenses e hice que se preguntara de nuevo a nuestro patólogo si cabía sostener la alegación de que "se disparó sobre Kakoullis cuando éste yacía en el suelo mortalmente herido".
And the third and perhaps most important precondition of all is the acceptance by all peoples that our planet as we know it is not indestructible, that it can be mortally damaged, if not destroyed, by what we do to it, and that none of us would escape the consequences of such a tragic turn of events.
Y la tercera, y quizás la condición más importante de todas, es la aceptación por parte de todos los pueblos de que nuestro planeta, como lo conocemos, no es indestructible, y que puede ser mortalmente dañado, si no destruido, por lo que hacemos, y que ninguno de nosotros escaparía a las consecuencias de semejante trágico giro de los acontecimientos.
On the way to the Unit, Macías González drew a revolver and fired twice at Navy Lieutenant Roberto Aguilar Reyes, who was sitting in the stern and, on being hit by the two bullets (one in the abdomen and the other in the head), fell mortally wounded into the sea.
Durante la travesía hacia la unidad, Macías González extrajo un revólver y disparó dos veces sobre el Teniente de Navío Roberto Aguilar Reyes, quien se encontraba sentado en la popa y al recibir los dos impactos de bala (uno en el abdomen y otro en la cabeza) cayó mortalmente herido al mar.
2. Similarly, every wife who catches her husband in the act of infidelity or an adulterous situation in the family home and kills, mortally wounds or maims for life the husband or his partner or both of them on the spot shall be entitled to the benefit of extenuating circumstances.
2. Del mismo modo, la esposa que sorprenda a su marido cometiendo una infidelidad o un adulterio en el hogar familiar e inmediatamente mate, hiera mortalmente o deje lisiado, a él, a su compañera o a ambos, tendrá derecho a que se le apliquen circunstancias atenuantes al fijar la pena.
A policeman had fired at one of the cars, mortally wounding a child hidden in the boot.
En aquella ocasión, un agente de la policía abrió fuego contra uno de los autocares e hirió mortalmente a un niño que viajaba oculto en el portaequipajes.
53. In a communiqué dated 18 December 2011 General Bakayoko, chief of general staff of FRCI, tried to shed light on these confrontations between armed youths and FRCI fighters, who mortally wounded five youths.
53. El 18 de diciembre de 2011, el Jefe de Estado Mayor de las FRCI, General Bakayoko intentó, en un comunicado, dar una explicación sobre los enfrentamientos entre jóvenes armados y las FRCI, en los que resultaron heridos mortalmente cinco jóvenes.
It was mortally wounded.
Fue herido mortalmente.
Is Gaius mortally wounded?
¿Está Gaius mortalmente herido?
I was mortally wounded.
Fui mortalmente herido.
Mortally, fatally, in the heart.
Mortalmente, fatalmente En el corazón
He is mortally wounded.
Ha sido herido mortalmente.
Uther has been mortally wounded.
Uther ha resultado mortalmente herido.
That man may be mortally offended.
Puede estar ofendido mortalmente.
The troopers mortally wounded him.
Las tropas lo hirieron mortalmente.
Mortally, I'm sure.
- Mortalmente, seguro. - Entonces...
He is mortally sick.
Está mortalmente enfermo.
    Buddy was mortally bored.
Buddy se aburría mortalmente.
Claire, mortally beautiful;
Claire, mortalmente bella;
I was mortally offended.
Yo me sentí mortalmente ofendida.
She sounded mortally offended.
Sonaba mortalmente ofendida.
We are tired, mortally weary.
Estaremos cansados; mortalmente agotados.
He must be mortally bored.
Debe de aburrirse mortalmente.
They were screaming mortal insults at each other.
Se insultaban mortalmente uno al otro.
One more chance to be mortally wrong—no.
Una posibilidad más de equivocarse mortalmente… no.
The party was now a mortally wounded party.
La fiesta ya estaba mortalmente herida.
adverb
And we are all mortal.
Y todos somos mortales".
Repatriation of mortal remains
Repatriación de restos mortales
(c) Lack of respect for mortal remains;
c) Falta de respeto a los restos mortales;
These mortal remains were repatriated to the families of the missing by 2006.
Los restos mortales fueron repatriados a las familias de los desaparecidos antes de 2006.
We have understood that our civilizations are mortal.
Hemos comprendido que nuestras civilizaciones son mortales.
Men and women are mortals; they can be killed.
Los hombres y las mujeres son mortales; pueden ser asesinados.
“We the civilizations are mortal”,
“Nuestras civilizaciones son mortales
Blamed for a series of mortal attacks against Israelis.
Se le atribuyen varios ataques mortales contra israelíes.
Authorization to transfer mortal remains to Morocco.
Expedir la autorización de traslado de los restos mortales a Marruecos.
God alone is great; every one else is mortal.
Sólo Dios es grande, todos los demás somos mortales.
You're mortal!
Usted es mortal!
Tush, man, mortal men, mortal men.
¡Caro mío, hombres mortales, hombres mortales!
He's mortal.
Él es mortal.
If they're mortal, they have mortal weaknesses.
Si son mortales, tienen debilidades mortales.
Stefan's mortal.
Stefan es mortal.
Mortal man, mortal needs.
Hombre mortal, necesidades mortales.
Mortal Sin and Mortal Mystery
Pecado mortal y misterio mortal
It's a mortal fever!" "Mortal?"
Son unas fiebres mortales. – ¿Mortales?
in mortal raiment, mortal hue,
con ropaje mortal, en tonalidad mortal,
YOU ARE NOW FULLY MORTAL. ‘Mortal?’
Ahora eres plenamente mortal. —¿Mortal?
The Court spoke as one. "Mortal blood. Mortal spirit. Mortal passion."
La corte respondió al unísono: —Sangre mortal. Espíritu mortal. Pasión mortal.
That is for mortals.
Eso es para los mortales.
“He was mortal?” “Mortal. Gone in one faerie sigh.
"¿Era mortal?" "Mortal. Se fue en un suspiro de hada.
a mortal, I said, and it's a mortal I have in mind."
Dije un mortal, y un mortal es el que tengo en mente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test