Similar context phrases
Translation examples
verb
Primero nos empalmamos o mojamos, después nos preguntamos por qué.
The hard-on or wetness comes first, wondering why follows on behind.
¡Pues nos mojamos! Además, a ti nadie te ha dicho que vengas.
We’ll get wet! Nobody asked you to come anyway.’
No llovía mucho, pero los dos nos mojamos un poco antes de reanudar la conversación.
It wasn’t raining hard then, but we were both wet in patches before either of us spoke again.
Nos mojamos sólo la parte inferior de las sandalias al cruzar al otro lado.
We hardly got our sandals wet crossing to the other side.
Entonces incrementamos los giros y mojamos las cuerdas para que se encogieran, pero tampoco así de su boca salieron palabras de confesión o de arrepentimiento.
We then increased the twists and wet the cords to create shrinkage, but still no words of confession or repentance spilled from his mouth.
Encontró un charco, bebimos, nos mojamos la ropa y la de los niños, que seguían aturdidos, nos repartimos unos panes de las provisiones y descansamos un rato.
He found a pool; we drank, wet our clothing and that of the children, who were still sleeping hard; we shared some bread from the provisions, and rested a bit.
verb
¿Estáis listos? Asentimos ambos y mojamos nuestras plumas en tinta.
Are you ready?” We nodded, and dipped our pens in the ink.
A modo de verdura, tenemos perejil, que mojamos en agua salada para acordarnos de nuestras lágrimas.
This we shall dip in salt water, to remind us of our tears.
Nos vamos los cinco a la playa, paseamos por el embarcadero y nos mojamos los pies en las frías aguas del Pacífico.
The five of us go to the beach, stroll on the pier, and dip our toes in the freezing Pacific.
—En todas las demás noches no tenemos que mojar las hierbas, pero esta noche las mojamos dos veces.
On all other nights we need not dip an herb even once, but on this night we do so twice.
El muchacho de los cuchillos y yo levantamos al duque de las baldosas y le damos palmaditas en la cara, le mojamos las sienes con un trapo de cocina empapado en chablis frío, finalmente mueve los párpados y vuelve en sí. —Quelle femme! —murmura.
The grinding boy and I get the duc up on the marble slab, slap his face, dab his temples with the oven cloth dipped in chilled chablis, at long last his eyelids flicker, he comes to. "Quelle femme,"
verb
Llenamos las armas de agua con orina y mojamos a todo el mundo.
Well, we filled the water guns up with pee, and we sprayed everybody.
La mejor parte fue cuando lo mojamos a él con armas de agua, en la heladera.
Best part was when we sprayed him with the water guns, in the cooler.
Come si le ponemos la comida en la boca, bebe si le mojamos los labios con agua.
He will eat if you put food in his mouth, drink if you dribble water on his lips.
verb
verb
E incluso dentro de estos límites podemos morir de pulmonía si nos mojamos en un hermoso día de un espléndido verano.
And even within those strict limits, we can catch cold and perish of pneumonia by getting a little damp, even during the finest summer in memory.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test