Translation examples
verb
Las distintas jerarquías se fueron llenando con concursos periódicos.
The ranks have been kept filled by conducting periodic competitions.
El campo se está llenando con musulmanes y croatas de Herzegovina oriental.
The camp is filled with Muslims and Croats from Eastern Herzegovina.
Se pide a los beneficiarios que proporcionen información llenando un cuestionario.
The beneficiaries are requested to provide feedback by filling out a questionnaire.
El movimiento de los contenedores podrá impedirse también llenando los vacíos con dispositivos de sujeción o de bloqueo.
Movement of the containers may also be prevented by filling any voids by the use of dunnage or by blocking and bracing.
a) Identificar fehacientemente a los probables clientes, llenando el modelo conozca a su cliente.
(a) Making a reliable identification of probable clients and filling out the "know your customer" form;
Israel está adquiriendo armas y llenando hasta los bordes sus arsenales.
Israel is acquiring weapons and filling its arsenals to the brim.
b) Se están llenando las vacantes existentes.
(b) The filling of vacancies is in progress.
Llenando las arcas.
Filling the coffers.
Ella sigue llenando.
She's still filling.
Estoy llenando pulgadas
I'm filling in.
- ¡Se está llenando!
- It's filling up!
Me estoy llenando.
I'm filling up.
¡Te estoy llenando!
I'm filling you.
Llenando la oscuridad
Filling the darkness
El teatro se estaba llenando.
The house was filling up.
La galería se estaba llenando.
The gallery was filling up.
La sala se fue llenando poco a poco.
The courtroom slowly filled.
El bar se estaba llenando.
The bar was filling up.
El mundo se está llenando.
The world is filling up.
La casa se está llenando.
The house is filling up.
   Se está llenando la sala.
The lounge is filling up.
La sala se estaba llenando.
The room was filling up.
El vagón se fue llenando.
The tram filled up.
verb
¿Por qué no vas llenando el formulario?
Why don’t you fill out the form.”
—McElwayne siguió llenando el formulario de denuncia—.
McElwayne continued filling out the report.
Y en privado se había dado cuenta de que su carne se iba llenando poco a poco.
And in private, he had noticed that his flesh was slowly filling out.
Su espíritu pareció crecer dentro de él, llenando su cuerpo.
His spirit seemed to grow inside him, filling out his body.
Por culpa de esos malditos disparos me voy a pasar una semana llenando informes.
“I’ll be filling out reports for a week with all that damned firing!”
Estaba empezando a aparecer el melocotonero del desierto, y en el patio de Hattie los rosales se estaban llenando de hojas.
Desert peach was beginning to appear, and in Hattie’s yard the rosebushes were filling out.
Pasamos la mayor parte del tiempo esperando una reunión, o llenando formularios para enviar a las centrales.
You spend much of your time waiting for a meeting, or filling out forms for submission to your headquarters, or the rezidentura.
Mujeres con rostros cansados y sonrisas apagadas sentadas junto a la pared, llenando formularios sobre unas tabillas.
Women with tired faces and ragged smiles sat along the wall, filling out forms on clipboards.
Estaba acurrucado sobre una máquina de escribir que parecía demasiado pequeña para sus dedos, llenando un formulario oficial.
He was huddled over a typewriter that looked too small for his hands, filling out an official form of some kind.
   - Afortunadamente para mí, mi abuelo sufrió un infarto mientras estaba llenando su declaración de impuestos antes de poder hacerme esta pregunta. No sé el hebreo.
"Fortunately for me, my grandfather had a stroke while filling out a tax form before he could ask me that question. I don't know Hebrew.
verb
La sala se está llenando.
THE VENUE IS filling up.
verb
No, te estarían llenando de papel higiénico y encendedores.
No, they'd be loaded down toilet paper and lighters.
¿Llenando el tanque para el maratón?
We carb-loading for a marathon?
Entonces sabe dónde están llenando los transportes de carga.
Then you'd now, where they'll be loading the hover transport, wouldn't you?
Encontró a su padre llenando el lavavajillas.
She found her father loading the dishwasher.
Estamos llenando los cargadores con fuego real.
We're loading the mags with war shots now.
—Se debería poder descargar llenando tres trineos.
“Three sled loads should empty the cargo.”
—Sobre nosotros no produce el menor efecto —contestó el oficial, que estaba llenando tranquilamente su pipa.
"It no longer has any effect on us," replied the lieutenant, who he was quietly loading his pipe.
verb
¿Por qué te estabas llenando de esa manera?
Why did you stuff yourself like that?
verb
Entonces vino a casa temprano del trabajo y me vió llenando mi coche.
And then he came home from work early and saw me packing my car.
¿El coronel le tiene llenando su fiambrera?
Colonel's got you packing his lunchbox, has he?
Has estado llenando la misma caja durante la última hora.
You've been packing that same box for the last hour.
Sulu está llenando una maleta de pescado en salazón.
Sulu over here is packing a suitcase full of salted fish.
Estaba llenando la bolsa de ropa cuando llamaron a la puerta.
He was packing the duffel with clothes when a knock sounded at the door.
Consigue un trabajo llenando bolsas en un súper de Piggly Wiggly.
He gets a job packing groceries at the Piggly Wiggly.
Pero mientras esperamos, Cuitláhuac está llenando la isla con más guerreros.
But while we wait, Cuitlahuac is packing the island with still more warriors.
Durante diez semanas has estado llenando el teatro totalmente. ¿Por qué pararte ahora?
You’ve run for ten weeks to packed houses. Why stop now?”
verb
Mira a esos llenando el bar.
Look at them crowding the bar.
Sí, siguen llenando las bases.
Yeah, they keep crowding the plate.
- ... siguen llenando los teatros.
Parisians keep on crowding the theatres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test